Develop and Download Open Source Software

Browse Subversion Repository

Contents of /trunk/lfsbook/src/chapter01/jchangelog.ch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 74 - (show annotations) (download)
Sat Sep 26 05:04:39 2009 UTC (14 years, 6 months ago) by matsuand
Original Path: trunk/lfsbook/SVN/src/chapter01/jchangelog.ch
File size: 16295 byte(s)
[LFS] Corresponded to SVN-20090924, r9077 and modified a little.
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
3 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
4 <!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
5 %general-entities;
6 ]>
7
8 <!--
9 This is part of LFSbookja package.
10
11 $Author$
12 $Rev$
13 $Date$
14 -->
15
16 <sect1 id="ch-scatter-jchangelog">
17 <?dbhtml filename="jchangelog.html"?>
18
19 <title>変更履歴 (日本語版)</title>
20
21 <para>
22 ここに示すのは LFS ブック &version; 日本語版 (バージョン &jversion;) の変更履歴です。
23 </para>
24
25 <note>
26 <title>日本語訳情報</title>
27 <para>
28 本節はオリジナルの LFS ブックにはないものです。
29 LFS ブック日本語版の変更履歴を示すために設けています。
30 </para>
31 </note>
32
33 <itemizedlist>
34 <title>変更履歴:</title>
35
36 <!-- Changelog template
37
38 <listitem>
39 <para>Date</para>
40 <itemizedlist>
41 <listitem>
42 <para>[name] - New changelog entry.</para>
43 </listitem>
44 <listitem>
45 <para>[name] - Previous changelog entry.</para>
46 </listitem>
47 </itemizedlist>
48 </listitem>
49
50 -->
51
52 <listitem>
53 <para>2009-09-26</para>
54 <itemizedlist>
55 <listitem>
56 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch: SVN-20090924 r9077 対応。</para>
57 </listitem>
58 <listitem>
59 <para>[matsuand] - src/chapter01/resources.ch: 微修正。</para>
60 </listitem>
61 </itemizedlist>
62 </listitem>
63
64 <listitem>
65 <para>2009-09-25</para>
66 <itemizedlist>
67 <listitem>
68 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter06/{iproute2.ch,linux-headers.ch}: SVN-20090924 r9075 対応。</para>
69 </listitem>
70 </itemizedlist>
71 </listitem>
72
73 <listitem>
74 <para>2009-09-18</para>
75 <itemizedlist>
76 <listitem>
77 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter03/{patches.ch,patches.ch}, src/chapter06/{coreutils.ch, man-db.ch}: SVN-20090917 r9072 対応。</para>
78 </listitem>
79 </itemizedlist>
80 </listitem>
81
82 <listitem>
83 <para>2009-09-12</para>
84 <itemizedlist>
85 <listitem>
86 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter06/{aboutdebug.ch,introduction.ch}: SVN-20090911 r9067 対応。</para>
87 </listitem>
88 <listitem>
89 <para>[matsuand] - src/chapter06/strippingagain.ch: 微修正。</para>
90 </listitem>
91 <listitem>
92 <para>[matsuand] - src/prologue/architecture.ch: オリジナル r9066 対応。</para>
93 </listitem>
94 </itemizedlist>
95 </listitem>
96
97 <listitem>
98 <para>2009-09-10</para>
99 <itemizedlist>
100 <listitem>
101 <para>[matsuand] - SVN-20090910 対応。</para>
102 </listitem>
103 <listitem>
104 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch: 修正。</para>
105 </listitem>
106 <listitem>
107 <para>[matsuand] - src/prologue/architecture.ch: 追加。</para>
108 </listitem>
109 </itemizedlist>
110 </listitem>
111
112 <listitem>
113 <para>2009-09-09, 訳出率 100%</para>
114 <itemizedlist>
115 <listitem>
116 <para>[matsuand] - src/appendices/acronymlist.ch: 修正。</para>
117 </listitem>
118 <listitem>
119 <para>[matsuand] - src/prologue/bookinfo.ch: 訳出率の表記削除。</para>
120 </listitem>
121 <listitem>
122 <para>[matsuand] - src/prologue/japanese.ch: 訳出率の説明削除。</para>
123 </listitem>
124 </itemizedlist>
125 </listitem>
126
127 <listitem>
128 <para>2009-09-08, 訳出率 99.5%</para>
129 <itemizedlist>
130 <listitem>
131 <para>[matsuand] - src/chapter06/glibc.ch: 修正。</para>
132 </listitem>
133 <listitem>
134 <para>[matsuand] - src/chapter06/kbd.ch: 修正。</para>
135 </listitem>
136 <listitem>
137 <para>[matsuand] - src/chapter07/udev.ch: 修正。</para>
138 </listitem>
139 </itemizedlist>
140 </listitem>
141
142 <listitem>
143 <para>2009-09-07, 訳出率 99.0%</para>
144 <itemizedlist>
145 <listitem>
146 <para>[matsuand] - src/chapter03/packages.ch: 修正。</para>
147 </listitem>
148 <listitem>
149 <para>[matsuand] - src/chapter06/e2fsprogs.ch: 修正。"s/fsck/e2fsck/"</para>
150 </listitem>
151 <listitem>
152 <para>[matsuand] - src/chapter06/gettext.ch: 修正。</para>
153 </listitem>
154 <listitem>
155 <para>[matsuand] - src/chapter06/iproute2.ch: 修正。</para>
156 </listitem>
157 <listitem>
158 <para>[matsuand] - src/chapter06/man-db.ch: 修正。</para>
159 </listitem>
160 <listitem>
161 <para>[matsuand] - src/chapter07/symlinks.ch: 修正。</para>
162 </listitem>
163 <listitem>
164 <para>[matsuand] - src/chapter07/udev.ch: 修正。脱字修正: "s/、モリ上に/、メモリ上に/"</para>
165 </listitem>
166 </itemizedlist>
167 </listitem>
168
169 <listitem>
170 <para>2009-09-06, 訳出率 98.0%</para>
171 <itemizedlist>
172 <listitem>
173 <para>[matsuand] - src/appendices/acronymlist.ch: 修正。</para>
174 </listitem>
175 <listitem>
176 <para>[matsuand] - src/chapter04/abouttestsuites.ch: 微修正。</para>
177 </listitem>
178 <listitem>
179 <para>[matsuand] - src/chapter04/creatingtoolsdir.ch: 微修正。</para>
180 </listitem>
181 <listitem>
182 <para>[matsuand] - src/chapter06/gettext.ch: 修正。</para>
183 </listitem>
184 <listitem>
185 <para>[matsuand] - src/chapter06/glibc.ch: 修正。</para>
186 </listitem>
187 <listitem>
188 <para>[matsuand] - src/chapter06/perl.ch: 修正。</para>
189 </listitem>
190 <listitem>
191 <para>[matsuand] - src/chapter06/sysvinit.ch: 修正。</para>
192 </listitem>
193 <listitem>
194 <para>[matsuand] - src/chapter07/udev.ch: 修正。</para>
195 </listitem>
196 </itemizedlist>
197 </listitem>
198
199 <listitem>
200 <para>2009-09-03, 訳出率 97.9%</para>
201 <itemizedlist>
202 <listitem>
203 <para>[matsuand] - SVN-20090902 対応。</para>
204 </listitem>
205 </itemizedlist>
206 </listitem>
207
208 <listitem>
209 <para>2009-09-02, 訳出率 97.9%</para>
210 <itemizedlist>
211 <listitem>
212 <para>[matsuand] - src/chapter06/e2fsprogs.ch: 修正。</para>
213 </listitem>
214 <listitem>
215 <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
216 </listitem>
217 <listitem>
218 <para>[matsuand] - src/chapter07/network.ch: 修正。</para>
219 </listitem>
220 </itemizedlist>
221 </listitem>
222
223 <listitem>
224 <para>2009-09-01, 訳出率 97.6%</para>
225 <itemizedlist>
226 <listitem>
227 <para>[matsuand] - src/chapter06/coreutils.ch: 修正。</para>
228 </listitem>
229 <listitem>
230 <para>[matsuand] - src/chapter06/pkgmgt.ch: 修正。</para>
231 </listitem>
232 </itemizedlist>
233 </listitem>
234
235 <listitem>
236 <para>2009-08-31, 訳出率 97.1%</para>
237 <itemizedlist>
238 <listitem>
239 <para>[matsuand] - src/chapter05/generalinstructions.ch: 修正。</para>
240 </listitem>
241 </itemizedlist>
242 </listitem>
243
244 <listitem>
245 <para>2009-08-30, 訳出率 97.1%</para>
246 <itemizedlist>
247 <listitem>
248 <para>[matsuand] - src/chapter06/shadow.ch: 修正。</para>
249 </listitem>
250 <listitem>
251 <para>[matsuand] - src/chapter07/bootscripts.ch: 修正。</para>
252 </listitem>
253 <listitem>
254 <para>[matsuand] - src/chapter07/udev.ch: 修正。</para>
255 </listitem>
256 </itemizedlist>
257 </listitem>
258
259 <listitem>
260 <para>2009-08-29, 訳出率 96.8%</para>
261 <itemizedlist>
262 <listitem>
263 <para>[matsuand] - src/appendices/acknowledgments.ch: 修正。</para>
264 </listitem>
265 <listitem>
266 <para>[matsuand] - src/appendices/license.ch: 修正。</para>
267 </listitem>
268 <listitem>
269 <para>[matsuand] - src/chapter05/toolchaintechnotes.ch: 修正。訳出変更予定部分の見直し。</para>
270 </listitem>
271 <listitem>
272 <para>[matsuand] - src/chapter06/autoconf.ch: 修正。</para>
273 </listitem>
274 <listitem>
275 <para>[matsuand] - src/chapter06/gzip.ch: 修正。</para>
276 </listitem>
277 <listitem>
278 <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
279 </listitem>
280 <listitem>
281 <para>[matsuand] - src/chapter06/vim.ch: 修正。</para>
282 </listitem>
283 <listitem>
284 <para>[matsuand] - src/prologue/bookinfo.ch: 修正。</para>
285 </listitem>
286 </itemizedlist>
287 </listitem>
288
289 <listitem>
290 <para>2009-08-28, 訳出率 95.6%</para>
291 <itemizedlist>
292 <listitem>
293 <para>[matsuand] - src/chapter06/coreutils.ch: 修正。</para>
294 </listitem>
295 <listitem>
296 <para>[matsuand] - src/chapter06/groff.ch: 修正。</para>
297 </listitem>
298 <listitem>
299 <para>[matsuand] - src/chapter06/texinfo.ch: 修正。</para>
300 </listitem>
301 <listitem>
302 <para>[matsuand] - src/chapter06/udev.ch: 修正。</para>
303 </listitem>
304 <listitem>
305 <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
306 </listitem>
307 <listitem>
308 <para>[matsuand] - src/chapter08/kernel.ch: 修正。</para>
309 </listitem>
310 <listitem>
311 <para>[matsuand] - src/chapter09/whatnow.ch: 修正。</para>
312 </listitem>
313 <listitem>
314 <para>[matsuand] - src/appendices/dependencies.ch: 修正。</para>
315 </listitem>
316 <listitem>
317 <para>[matsuand] - src/stylesheets/lfs-xsl/lfs_css.ch: 追加。lfs.css での segbody 幅の調整。</para>
318 </listitem>
319 </itemizedlist>
320 </listitem>
321
322 <listitem>
323 <para>2009-08-27, 訳出率 94.0%</para>
324 <itemizedlist>
325 <listitem>
326 <para>[matsuand] - SVN-20090826 対応。</para>
327 </listitem>
328 <listitem>
329 <para>[matsuand] - src/chapter06/bash.ch: 修正。</para>
330 </listitem>
331 <listitem>
332 <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
333 </listitem>
334 </itemizedlist>
335 </listitem>
336
337 <listitem>
338 <para>2009-08-25, 訳出率 93.8%</para>
339 <itemizedlist>
340 <listitem>
341 <para>[matsuand] - src/chapter06/pkgmgt.ch: 修正。#18398</para>
342 </listitem>
343 </itemizedlist>
344 </listitem>
345
346 <listitem>
347 <para>2009-08-24, 訳出率 93.8%</para>
348 <itemizedlist>
349 <listitem>
350 <para>[matsuand] - tidy 処理追加。src/prologue/japanese.ch より tidy に関する記述削除。</para>
351 </listitem>
352 <listitem>
353 <para>[matsuand] - ctie のビルド位置を間違っていたため修正。</para>
354 </listitem>
355 <listitem>
356 <para>[matsuand] - src/chapter06/gcc.ch: 修正。</para>
357 </listitem>
358 <listitem>
359 <para>[matsuand] - src/chapter06/module-init-tools.ch: 修正。</para>
360 </listitem>
361 <listitem>
362 <para>[matsuand] - src/chapter06/ncurses.ch: 修正。</para>
363 </listitem>
364 <listitem>
365 <para>[matsuand] - src/chapter06/psmisc.ch: 修正。</para>
366 </listitem>
367 </itemizedlist>
368 </listitem>
369
370 <listitem>
371 <para>2009-08-23, 訳出率 93.4%</para>
372 <itemizedlist>
373 <listitem>
374 <para>[matsuand] - src/chapter06/findutils.ch: 修正。</para>
375 </listitem>
376 <listitem>
377 <para>[matsuand] - src/chapter06/procps.ch 修正。</para>
378 </listitem>
379 <listitem>
380 <para>[matsuand] - その他の整備。</para>
381 </listitem>
382 </itemizedlist>
383 </listitem>
384
385 <listitem>
386 <para>2009-08-20, 訳出率 93.0%</para>
387 <itemizedlist>
388 <listitem>
389 <para>[matsuyama] - SVN-20090819 対応。</para>
390 </listitem>
391 <listitem>
392 <para>[matsuyama] - wget-list を wget-list.txt に変更。</para>
393 </listitem>
394 <listitem>
395 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
396 </listitem>
397 </itemizedlist>
398 </listitem>
399
400 <listitem>
401 <para>2009-08-19, 訳出率 92.3%</para>
402 <itemizedlist>
403 <listitem>
404 <para>[matsuyama] - はしがき(foreward): 誤訳修正: "s/1988年頃/1998年頃/"</para>
405 </listitem>
406 <listitem>
407 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
408 </listitem>
409 </itemizedlist>
410 </listitem>
411
412 <listitem>
413 <para>2009-08-17, 訳出率 91.2%</para>
414 <itemizedlist>
415 <listitem>
416 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
417 </listitem>
418 </itemizedlist>
419 </listitem>
420
421 <listitem>
422 <para>2009-08-13, 訳出率 85.9%</para>
423 <itemizedlist>
424 <listitem>
425 <para>[matsuyama] - SVN-20090812 対応。</para>
426 </listitem>
427 <listitem>
428 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
429 </listitem>
430 </itemizedlist>
431 </listitem>
432
433 <listitem>
434 <para>2009-08-07, 訳出率 76.7%</para>
435 <itemizedlist>
436 <listitem>
437 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
438 </listitem>
439 </itemizedlist>
440 </listitem>
441
442 <listitem>
443 <para>2009-08-01, 訳出率 68.5%</para>
444 <itemizedlist>
445 <listitem>
446 <para>[matsuyama] - SVN-20090801 対応。</para>
447 </listitem>
448 <listitem>
449 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
450 </listitem>
451 </itemizedlist>
452 </listitem>
453
454 <listitem>
455 <para>2009-07-30, 訳出率 67.6%</para>
456 <itemizedlist>
457 <listitem>
458 <para>[matsuyama] - SVN-20090729 対応。</para>
459 </listitem>
460 <listitem>
461 <para>[matsuyama] - wget-list の生成が抜けていたため追加。(GNU Autotools による独自の Makefile 生成に拠る。)</para>
462 </listitem>
463 <listitem>
464 <para>[matsuyama] - wget-list を国内 URL に変更する手順例を日本語訳情報として追記。(3.1 はじめに)</para>
465 </listitem>
466 <listitem>
467 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
468 </listitem>
469 </itemizedlist>
470 </listitem>
471
472 <listitem>
473 <para>2009-07-27, 訳出率 64.3%</para>
474 <itemizedlist>
475 <listitem>
476 <para>[matsuyama] - SVN-20090726 対応。</para>
477 </listitem>
478 <listitem>
479 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
480 </listitem>
481 </itemizedlist>
482 </listitem>
483
484 <listitem>
485 <para>2009-07-26, 訳出率 61.7%</para>
486 <itemizedlist>
487 <listitem>
488 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
489 </listitem>
490 <listitem>
491 <para>[matsuyama] - obfuscate.sh の呼び出しが抜けていたため追加。(GNU Autotools による独自の Makefile 生成に拠る。)</para>
492 </listitem>
493 </itemizedlist>
494 </listitem>
495
496 <listitem>
497 <para>2009-07-25, 訳出率 58.5%</para>
498 <itemizedlist>
499 <listitem>
500 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
501 </listitem>
502 </itemizedlist>
503 </listitem>
504
505 <listitem>
506 <para>2009-07-24, 訳出率 54.1%</para>
507 <itemizedlist>
508 <listitem>
509 <para>[matsuyama] - SVN-20090723 対応。</para>
510 </listitem>
511 <listitem>
512 <para>[matsuyama] - その他、微小な訳出。</para>
513 </listitem>
514 </itemizedlist>
515 </listitem>
516
517 <listitem>
518 <para>2009-07-23, 訳出率 52.8%</para>
519 <itemizedlist>
520 <listitem>
521 <para>[matsuyama] - 訳出率の明示。</para>
522 </listitem>
523 <listitem>
524 <para>[matsuyama] - 日本語版用の変更履歴 (本ページ) の追加。</para>
525 </listitem>
526 <listitem>
527 <para>[matsuyama] - その他、微小な訳出。</para>
528 </listitem>
529 </itemizedlist>
530 </listitem>
531
532 </itemizedlist>
533
534 </sect1>

Properties

Name Value
svn:keywords Author Date Rev

Back to OSDN">Back to OSDN
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26