Develop and Download Open Source Software

Browse Subversion Repository

Contents of /trunk/lfsbook/src/chapter01/jchangelog.ch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 98 - (show annotations) (download)
Sun Nov 15 02:03:43 2009 UTC (14 years, 4 months ago) by matsuand
Original Path: trunk/lfsbook/SVN/src/chapter01/jchangelog.ch
File size: 19100 byte(s)
[LFS] Corresponded to SVN-20091114, r9101.
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
3 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
4 <!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
5 %general-entities;
6 ]>
7
8 <!--
9 This is part of LFSbookja package.
10
11 $Author$
12 $Rev$
13 $Date$
14 -->
15
16 <sect1 id="ch-scatter-jchangelog">
17 <?dbhtml filename="jchangelog.html"?>
18
19 <title>変更履歴 (日本語版)</title>
20
21 <para>
22 ここに示すのは LFS ブック &version; 日本語版 (バージョン &jversion;) の変更履歴です。
23 </para>
24
25 <note>
26 <title>日本語訳情報</title>
27 <para>
28 本節はオリジナルの LFS ブックにはないものです。
29 LFS ブック日本語版の変更履歴を示すために設けています。
30 </para>
31 </note>
32
33 <itemizedlist>
34 <title>変更履歴:</title>
35
36 <!-- Changelog template
37
38 <listitem>
39 <para>Date</para>
40 <itemizedlist>
41 <listitem>
42 <para>[name] - New changelog entry.</para>
43 </listitem>
44 <listitem>
45 <para>[name] - Previous changelog entry.</para>
46 </listitem>
47 </itemizedlist>
48 </listitem>
49
50 -->
51
52 <listitem>
53 <para>2009-11-15</para>
54 <itemizedlist>
55 <listitem>
56 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch,
57 src/prologue/hostreqs.ch:
58 SVN-20091114 r9101 対応。
59 </para>
60 </listitem>
61 </itemizedlist>
62 </listitem>
63
64 <listitem>
65 <para>2009-11-14</para>
66 <itemizedlist>
67 <listitem>
68 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch,
69 src/chapter04/aboutsbus.ch:
70 SVN-20091112 r9100 対応。
71 </para>
72 </listitem>
73 </itemizedlist>
74 </listitem>
75
76 <listitem>
77 <para>2009-11-07</para>
78 <itemizedlist>
79 <listitem>
80 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch,
81 src/chapter03/{packages.ch, patches.ch},
82 src/chapter05/glibc.ch,
83 src/chapter06/glibc.ch:
84 SVN-20091106 r9095 対応。
85 </para>
86 </listitem>
87 </itemizedlist>
88 </listitem>
89
90 <listitem>
91 <para>2009-10-31</para>
92 <itemizedlist>
93 <listitem>
94 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter06/grub.ch, src/chapter08/{grub.ch, kernel.ch}:
95 SVN-20091029 r9091 対応。
96 </para>
97 </listitem>
98 </itemizedlist>
99 </listitem>
100
101 <listitem>
102 <para>2009-10-24</para>
103 <itemizedlist>
104 <listitem>
105 <para>[matsuand] - src/chapter05/glibc.ch,
106 src/chapter06/{e2fsprogs.ch,glibc.ch,gettext.ch,kbd.ch}:
107 訳出漏れ修正。
108 </para>
109 </listitem>
110 <listitem>
111 <para>[matsuand] - src/appendices/dependencies.ch: 微修正。
112 </para>
113 </listitem>
114 <listitem>
115 <para>[matsuand] - src/chapter05/{coreutils.ch,gawk.ch,gettext.ch,findutils.ch}:
116 さくいん出力 (indexterm タグ) での訳出漏れ修正。
117 </para>
118 </listitem>
119 </itemizedlist>
120 </listitem>
121
122 <listitem>
123 <para>2009-10-21</para>
124 <itemizedlist>
125 <listitem>
126 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter06/binutils.ch:
127 SVN-20091020 r9087 対応。</para>
128 </listitem>
129 </itemizedlist>
130 </listitem>
131
132 <listitem>
133 <para>2009-10-13</para>
134 <itemizedlist>
135 <listitem>
136 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter05/gzip.ch,
137 src/chapter05/{e2fsprogs.ch, gzip.ch}: SVN-20091012 r9084 対応。</para>
138 </listitem>
139 </itemizedlist>
140 </listitem>
141
142 <listitem>
143 <para>2009-09-30</para>
144 <itemizedlist>
145 <listitem>
146 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter06/psmisc.sh: SVN-20090929 r9079 対応。</para>
147 </listitem>
148 </itemizedlist>
149 </listitem>
150
151 <listitem>
152 <para>2009-09-26</para>
153 <itemizedlist>
154 <listitem>
155 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch: SVN-20090924 r9077 対応。</para>
156 </listitem>
157 <listitem>
158 <para>[matsuand] - src/chapter01/resources.ch: 微修正。</para>
159 </listitem>
160 </itemizedlist>
161 </listitem>
162
163 <listitem>
164 <para>2009-09-25</para>
165 <itemizedlist>
166 <listitem>
167 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter06/{iproute2.ch,linux-headers.ch}: SVN-20090924 r9075 対応。</para>
168 </listitem>
169 </itemizedlist>
170 </listitem>
171
172 <listitem>
173 <para>2009-09-18</para>
174 <itemizedlist>
175 <listitem>
176 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter03/{patches.ch,patches.ch}, src/chapter06/{coreutils.ch, man-db.ch}: SVN-20090917 r9072 対応。</para>
177 </listitem>
178 </itemizedlist>
179 </listitem>
180
181 <listitem>
182 <para>2009-09-12</para>
183 <itemizedlist>
184 <listitem>
185 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter06/{aboutdebug.ch,introduction.ch}: SVN-20090911 r9067 対応。</para>
186 </listitem>
187 <listitem>
188 <para>[matsuand] - src/chapter06/strippingagain.ch: 微修正。</para>
189 </listitem>
190 <listitem>
191 <para>[matsuand] - src/prologue/architecture.ch: オリジナル r9066 対応。</para>
192 </listitem>
193 </itemizedlist>
194 </listitem>
195
196 <listitem>
197 <para>2009-09-10</para>
198 <itemizedlist>
199 <listitem>
200 <para>[matsuand] - SVN-20090910 対応。</para>
201 </listitem>
202 <listitem>
203 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch: 修正。</para>
204 </listitem>
205 <listitem>
206 <para>[matsuand] - src/prologue/architecture.ch: 追加。</para>
207 </listitem>
208 </itemizedlist>
209 </listitem>
210
211 <listitem>
212 <para>2009-09-09, 訳出率 100%</para>
213 <itemizedlist>
214 <listitem>
215 <para>[matsuand] - src/appendices/acronymlist.ch: 修正。</para>
216 </listitem>
217 <listitem>
218 <para>[matsuand] - src/prologue/bookinfo.ch: 訳出率の表記削除。</para>
219 </listitem>
220 <listitem>
221 <para>[matsuand] - src/prologue/japanese.ch: 訳出率の説明削除。</para>
222 </listitem>
223 </itemizedlist>
224 </listitem>
225
226 <listitem>
227 <para>2009-09-08, 訳出率 99.5%</para>
228 <itemizedlist>
229 <listitem>
230 <para>[matsuand] - src/chapter06/glibc.ch: 修正。</para>
231 </listitem>
232 <listitem>
233 <para>[matsuand] - src/chapter06/kbd.ch: 修正。</para>
234 </listitem>
235 <listitem>
236 <para>[matsuand] - src/chapter07/udev.ch: 修正。</para>
237 </listitem>
238 </itemizedlist>
239 </listitem>
240
241 <listitem>
242 <para>2009-09-07, 訳出率 99.0%</para>
243 <itemizedlist>
244 <listitem>
245 <para>[matsuand] - src/chapter03/packages.ch: 修正。</para>
246 </listitem>
247 <listitem>
248 <para>[matsuand] - src/chapter06/e2fsprogs.ch: 修正。"s/fsck/e2fsck/"</para>
249 </listitem>
250 <listitem>
251 <para>[matsuand] - src/chapter06/gettext.ch: 修正。</para>
252 </listitem>
253 <listitem>
254 <para>[matsuand] - src/chapter06/iproute2.ch: 修正。</para>
255 </listitem>
256 <listitem>
257 <para>[matsuand] - src/chapter06/man-db.ch: 修正。</para>
258 </listitem>
259 <listitem>
260 <para>[matsuand] - src/chapter07/symlinks.ch: 修正。</para>
261 </listitem>
262 <listitem>
263 <para>[matsuand] - src/chapter07/udev.ch: 修正。脱字修正: "s/、モリ上に/、メモリ上に/"</para>
264 </listitem>
265 </itemizedlist>
266 </listitem>
267
268 <listitem>
269 <para>2009-09-06, 訳出率 98.0%</para>
270 <itemizedlist>
271 <listitem>
272 <para>[matsuand] - src/appendices/acronymlist.ch: 修正。</para>
273 </listitem>
274 <listitem>
275 <para>[matsuand] - src/chapter04/abouttestsuites.ch: 微修正。</para>
276 </listitem>
277 <listitem>
278 <para>[matsuand] - src/chapter04/creatingtoolsdir.ch: 微修正。</para>
279 </listitem>
280 <listitem>
281 <para>[matsuand] - src/chapter06/gettext.ch: 修正。</para>
282 </listitem>
283 <listitem>
284 <para>[matsuand] - src/chapter06/glibc.ch: 修正。</para>
285 </listitem>
286 <listitem>
287 <para>[matsuand] - src/chapter06/perl.ch: 修正。</para>
288 </listitem>
289 <listitem>
290 <para>[matsuand] - src/chapter06/sysvinit.ch: 修正。</para>
291 </listitem>
292 <listitem>
293 <para>[matsuand] - src/chapter07/udev.ch: 修正。</para>
294 </listitem>
295 </itemizedlist>
296 </listitem>
297
298 <listitem>
299 <para>2009-09-03, 訳出率 97.9%</para>
300 <itemizedlist>
301 <listitem>
302 <para>[matsuand] - SVN-20090902 対応。</para>
303 </listitem>
304 </itemizedlist>
305 </listitem>
306
307 <listitem>
308 <para>2009-09-02, 訳出率 97.9%</para>
309 <itemizedlist>
310 <listitem>
311 <para>[matsuand] - src/chapter06/e2fsprogs.ch: 修正。</para>
312 </listitem>
313 <listitem>
314 <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
315 </listitem>
316 <listitem>
317 <para>[matsuand] - src/chapter07/network.ch: 修正。</para>
318 </listitem>
319 </itemizedlist>
320 </listitem>
321
322 <listitem>
323 <para>2009-09-01, 訳出率 97.6%</para>
324 <itemizedlist>
325 <listitem>
326 <para>[matsuand] - src/chapter06/coreutils.ch: 修正。</para>
327 </listitem>
328 <listitem>
329 <para>[matsuand] - src/chapter06/pkgmgt.ch: 修正。</para>
330 </listitem>
331 </itemizedlist>
332 </listitem>
333
334 <listitem>
335 <para>2009-08-31, 訳出率 97.1%</para>
336 <itemizedlist>
337 <listitem>
338 <para>[matsuand] - src/chapter05/generalinstructions.ch: 修正。</para>
339 </listitem>
340 </itemizedlist>
341 </listitem>
342
343 <listitem>
344 <para>2009-08-30, 訳出率 97.1%</para>
345 <itemizedlist>
346 <listitem>
347 <para>[matsuand] - src/chapter06/shadow.ch: 修正。</para>
348 </listitem>
349 <listitem>
350 <para>[matsuand] - src/chapter07/bootscripts.ch: 修正。</para>
351 </listitem>
352 <listitem>
353 <para>[matsuand] - src/chapter07/udev.ch: 修正。</para>
354 </listitem>
355 </itemizedlist>
356 </listitem>
357
358 <listitem>
359 <para>2009-08-29, 訳出率 96.8%</para>
360 <itemizedlist>
361 <listitem>
362 <para>[matsuand] - src/appendices/acknowledgments.ch: 修正。</para>
363 </listitem>
364 <listitem>
365 <para>[matsuand] - src/appendices/license.ch: 修正。</para>
366 </listitem>
367 <listitem>
368 <para>[matsuand] - src/chapter05/toolchaintechnotes.ch: 修正。訳出変更予定部分の見直し。</para>
369 </listitem>
370 <listitem>
371 <para>[matsuand] - src/chapter06/autoconf.ch: 修正。</para>
372 </listitem>
373 <listitem>
374 <para>[matsuand] - src/chapter06/gzip.ch: 修正。</para>
375 </listitem>
376 <listitem>
377 <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
378 </listitem>
379 <listitem>
380 <para>[matsuand] - src/chapter06/vim.ch: 修正。</para>
381 </listitem>
382 <listitem>
383 <para>[matsuand] - src/prologue/bookinfo.ch: 修正。</para>
384 </listitem>
385 </itemizedlist>
386 </listitem>
387
388 <listitem>
389 <para>2009-08-28, 訳出率 95.6%</para>
390 <itemizedlist>
391 <listitem>
392 <para>[matsuand] - src/chapter06/coreutils.ch: 修正。</para>
393 </listitem>
394 <listitem>
395 <para>[matsuand] - src/chapter06/groff.ch: 修正。</para>
396 </listitem>
397 <listitem>
398 <para>[matsuand] - src/chapter06/texinfo.ch: 修正。</para>
399 </listitem>
400 <listitem>
401 <para>[matsuand] - src/chapter06/udev.ch: 修正。</para>
402 </listitem>
403 <listitem>
404 <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
405 </listitem>
406 <listitem>
407 <para>[matsuand] - src/chapter08/kernel.ch: 修正。</para>
408 </listitem>
409 <listitem>
410 <para>[matsuand] - src/chapter09/whatnow.ch: 修正。</para>
411 </listitem>
412 <listitem>
413 <para>[matsuand] - src/appendices/dependencies.ch: 修正。</para>
414 </listitem>
415 <listitem>
416 <para>[matsuand] - src/stylesheets/lfs-xsl/lfs_css.ch: 追加。lfs.css での segbody 幅の調整。</para>
417 </listitem>
418 </itemizedlist>
419 </listitem>
420
421 <listitem>
422 <para>2009-08-27, 訳出率 94.0%</para>
423 <itemizedlist>
424 <listitem>
425 <para>[matsuand] - SVN-20090826 対応。</para>
426 </listitem>
427 <listitem>
428 <para>[matsuand] - src/chapter06/bash.ch: 修正。</para>
429 </listitem>
430 <listitem>
431 <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
432 </listitem>
433 </itemizedlist>
434 </listitem>
435
436 <listitem>
437 <para>2009-08-25, 訳出率 93.8%</para>
438 <itemizedlist>
439 <listitem>
440 <para>[matsuand] - src/chapter06/pkgmgt.ch: 修正。#18398</para>
441 </listitem>
442 </itemizedlist>
443 </listitem>
444
445 <listitem>
446 <para>2009-08-24, 訳出率 93.8%</para>
447 <itemizedlist>
448 <listitem>
449 <para>[matsuand] - tidy 処理追加。src/prologue/japanese.ch より tidy に関する記述削除。</para>
450 </listitem>
451 <listitem>
452 <para>[matsuand] - ctie のビルド位置を間違っていたため修正。</para>
453 </listitem>
454 <listitem>
455 <para>[matsuand] - src/chapter06/gcc.ch: 修正。</para>
456 </listitem>
457 <listitem>
458 <para>[matsuand] - src/chapter06/module-init-tools.ch: 修正。</para>
459 </listitem>
460 <listitem>
461 <para>[matsuand] - src/chapter06/ncurses.ch: 修正。</para>
462 </listitem>
463 <listitem>
464 <para>[matsuand] - src/chapter06/psmisc.ch: 修正。</para>
465 </listitem>
466 </itemizedlist>
467 </listitem>
468
469 <listitem>
470 <para>2009-08-23, 訳出率 93.4%</para>
471 <itemizedlist>
472 <listitem>
473 <para>[matsuand] - src/chapter06/findutils.ch: 修正。</para>
474 </listitem>
475 <listitem>
476 <para>[matsuand] - src/chapter06/procps.ch 修正。</para>
477 </listitem>
478 <listitem>
479 <para>[matsuand] - その他の整備。</para>
480 </listitem>
481 </itemizedlist>
482 </listitem>
483
484 <listitem>
485 <para>2009-08-20, 訳出率 93.0%</para>
486 <itemizedlist>
487 <listitem>
488 <para>[matsuyama] - SVN-20090819 対応。</para>
489 </listitem>
490 <listitem>
491 <para>[matsuyama] - wget-list を wget-list.txt に変更。</para>
492 </listitem>
493 <listitem>
494 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
495 </listitem>
496 </itemizedlist>
497 </listitem>
498
499 <listitem>
500 <para>2009-08-19, 訳出率 92.3%</para>
501 <itemizedlist>
502 <listitem>
503 <para>[matsuyama] - はしがき(foreward): 誤訳修正: "s/1988年頃/1998年頃/"</para>
504 </listitem>
505 <listitem>
506 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
507 </listitem>
508 </itemizedlist>
509 </listitem>
510
511 <listitem>
512 <para>2009-08-17, 訳出率 91.2%</para>
513 <itemizedlist>
514 <listitem>
515 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
516 </listitem>
517 </itemizedlist>
518 </listitem>
519
520 <listitem>
521 <para>2009-08-13, 訳出率 85.9%</para>
522 <itemizedlist>
523 <listitem>
524 <para>[matsuyama] - SVN-20090812 対応。</para>
525 </listitem>
526 <listitem>
527 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
528 </listitem>
529 </itemizedlist>
530 </listitem>
531
532 <listitem>
533 <para>2009-08-07, 訳出率 76.7%</para>
534 <itemizedlist>
535 <listitem>
536 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
537 </listitem>
538 </itemizedlist>
539 </listitem>
540
541 <listitem>
542 <para>2009-08-01, 訳出率 68.5%</para>
543 <itemizedlist>
544 <listitem>
545 <para>[matsuyama] - SVN-20090801 対応。</para>
546 </listitem>
547 <listitem>
548 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
549 </listitem>
550 </itemizedlist>
551 </listitem>
552
553 <listitem>
554 <para>2009-07-30, 訳出率 67.6%</para>
555 <itemizedlist>
556 <listitem>
557 <para>[matsuyama] - SVN-20090729 対応。</para>
558 </listitem>
559 <listitem>
560 <para>[matsuyama] - wget-list の生成が抜けていたため追加。(GNU Autotools による独自の Makefile 生成に拠る。)</para>
561 </listitem>
562 <listitem>
563 <para>[matsuyama] - wget-list を国内 URL に変更する手順例を日本語訳情報として追記。(3.1 はじめに)</para>
564 </listitem>
565 <listitem>
566 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
567 </listitem>
568 </itemizedlist>
569 </listitem>
570
571 <listitem>
572 <para>2009-07-27, 訳出率 64.3%</para>
573 <itemizedlist>
574 <listitem>
575 <para>[matsuyama] - SVN-20090726 対応。</para>
576 </listitem>
577 <listitem>
578 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
579 </listitem>
580 </itemizedlist>
581 </listitem>
582
583 <listitem>
584 <para>2009-07-26, 訳出率 61.7%</para>
585 <itemizedlist>
586 <listitem>
587 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
588 </listitem>
589 <listitem>
590 <para>[matsuyama] - obfuscate.sh の呼び出しが抜けていたため追加。(GNU Autotools による独自の Makefile 生成に拠る。)</para>
591 </listitem>
592 </itemizedlist>
593 </listitem>
594
595 <listitem>
596 <para>2009-07-25, 訳出率 58.5%</para>
597 <itemizedlist>
598 <listitem>
599 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
600 </listitem>
601 </itemizedlist>
602 </listitem>
603
604 <listitem>
605 <para>2009-07-24, 訳出率 54.1%</para>
606 <itemizedlist>
607 <listitem>
608 <para>[matsuyama] - SVN-20090723 対応。</para>
609 </listitem>
610 <listitem>
611 <para>[matsuyama] - その他、微小な訳出。</para>
612 </listitem>
613 </itemizedlist>
614 </listitem>
615
616 <listitem>
617 <para>2009-07-23, 訳出率 52.8%</para>
618 <itemizedlist>
619 <listitem>
620 <para>[matsuyama] - 訳出率の明示。</para>
621 </listitem>
622 <listitem>
623 <para>[matsuyama] - 日本語版用の変更履歴 (本ページ) の追加。</para>
624 </listitem>
625 <listitem>
626 <para>[matsuyama] - その他、微小な訳出。</para>
627 </listitem>
628 </itemizedlist>
629 </listitem>
630
631 </itemizedlist>
632
633 </sect1>

Properties

Name Value
svn:keywords Author Date Rev

Back to OSDN">Back to OSDN
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26