On Sun, Feb 27, 2022 at 9:23 PM matsuand <michi****@gmail*****> wrote: > ... > > ここまできました。 ja.po はできました。 > > しかし、zebedee/draft ディレクトリには、ドラフト版の zebedee.pod があります。 > > これをベースに、翻訳を勧めるのにはどうしたらよいでしょうか。 あ、ごめんなさい。 読み間違えました。po4a を使って ja.po を作り出したんですね。 でしたら draft ディレクトリは不要です。 最後まで使わないで構いません。 ただし校正依頼のための、文字通り「ドラフト」稿をどうするかが 問題になります。手法は全く確立していないと思います。 考案するしかありません。 roff 形式に対しての po4a 利用方式では、 「ドラフト」稿を作り出すために、私が jm.git/admin/gendraft.perl というものを作りました。 pod 版は存在しません。