[JM:03644] Re: [POST:RO] GNU tar 全 man ファイル

Back to archive index
長南洋一 cyoic****@maple*****
2022年 5月 14日 (土) 10:54:22 JST


長南です。

ご意見ありがとうございます。
次の部分についてのみ書きます。

> 元の文章には
>   > ただし、このマニュアル内で読みやすいように、すこし手を加えたところも
>   > あります。ご了承ください。
> とあります。これは一つ一つ「すこし手を加えた」の内容を確認して、極力、
> 元通りのメッセージに戻すべきと考えます。

これは婉曲な言い方をしているのです。はっきり言うと、意味が取りにくいとか
誤訳とかいうことです。

二つほど例をあげます。

○ --warning=KEYWORD の timestamp の説明。

    "%s: implausibly old time stamp %s"

  こうなっていました。

    "%s: 恐らく古いタイムスタンプ %s"

  もちろん、こうでしょう。

    "%s: あまりにも古いタイムスタンプ %s"

○ --warning=KEYWORD の timestamp の説明。

    "Record size = %lu blocks"

  メッセージカタログでは、

    "記録サイズ = %lu ブロック"

  "recode size" というのは、tar で特別な意味を持つ用語です。
  ですから、「レコードサイズ」としておくべきでしょう。ついでに言うと、
  メセージカタログは、「レコードサイズ」と「記録サイズ」の両方を
  使っていました。

警告メッセージの一覧ですから、実際に出るメッセージと同じであるべきだと
いうのはわかっているのですが、さすがに誤訳などは変更せずにはいられませんでした。

-- 
長南洋一



linuxjm-discuss メーリングリストの案内
Back to archive index