teamViewer アドオンの翻訳
revision 14225 で本家に下記をコミットしました。
Index: ja/add-ons/teamViewer/nvda.po
===================================================================
--- ja/add-ons/teamViewer/nvda.po (revision 14224)
+++ ja/add-ons/teamViewer/nvda.po (working copy)
@@ -3,54 +3,55 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: teamViewer 1.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 20:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-10 14:37+0900\n"
+"Last-Translator: Takuya Nishimoto <nishimotz@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#. Translators: label for the ID control in TeamViewer's main dialog.
#: addon/appModules/teamviewer.py:36
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. Translators: label for the password control in TeamViewer's main dialog.
#: addon/appModules/teamviewer.py:39
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "パスワード"
#. Translators: a formatted message with the id and password which will be copied to clipboard ready to be pasted in a chat or similar to enable the individuals to share a team viewer session.
#: addon/appModules/teamviewer.py:51
msgid "ID: {idValue} - Password: {passwordValue}"
-msgstr ""
+msgstr "ID: {idValue} パスワード: {passwordValue}"
#. Translators: message presented when TeamViewer's ID and password have been copied to the clipboard.
#: addon/appModules/teamviewer.py:54
msgid "ID and password copied to clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "IDとパスワードをクリップボードにコピーしました"
#. Translators: message presented in input mode.
#: addon/appModules/teamviewer.py:56
msgid "Copies your ID and password to the clipboard ready for sharing."
-msgstr ""
+msgstr "IDとパスワードを共有するためにクリップボードにコピー"
#. Translators: message presented when trying to switch to a different tab, but the main dialog of TeamViewer is not focused.
#: addon/appModules/teamviewer.py:63
msgid "Unable to switch tab, please ensure the main dialog has focus."
msgstr ""
+"タブを切り替えできません。メインダイアログにフォーカスを移動してください。"
#. Translators: message presented in input mode.
#: addon/appModules/teamviewer.py:76
msgid "In the main dialog of TeamViewer, changes the selected tab."
-msgstr ""
+msgstr "TeamViewer メインダイアログでタブを切り替える"
#. Translators: the label of a message box dialog.
#: addon/installTasks.py:20
@@ -58,17 +59,19 @@
"You have installed the TeamViewerNVDASupport add-on, probably an old and "
"incompatible version with this one. Do you want to uninstall the old version?"
msgstr ""
+"以前のバージョンの TeamViewerNVDASupport アドオンがインストールされています。"
+"以前のバージョンを削除しますか?"
#. Translators: the title of a message box dialog.
#: addon/installTasks.py:22
msgid "Uninstall incompatible add-on"
-msgstr ""
+msgstr "互換性のないアドオンのアンインストール"
#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information.
#: buildVars.py:17
msgid "TeamViewer"
-msgstr ""
+msgstr "TeamViewer"
#. Add-on description
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager
@@ -80,3 +83,7 @@
"For more information about the TeamViewer application, see:\n"
"http://www.teamviewer.com"
msgstr ""
+"NVDA での TeamViewer のアクセシビリティを改善します。\n"
+"TeamViewer はオンライン会議や遠隔サポート、遠隔操作に使われます。\n"
+"TeamViewer アプリケーションの詳しい情報:\n"
+"http://www.teamviewer.com"
revision 14558 で本家に website/addons/teamViewer.ja.po をコミットしました。
Last-Translator: Haruka Kaneko, Takuya Nishimoto
本チケットはクローズします。
TeamViewer アドオンの翻訳フラグを有効にしました。
既存のアドオンを、同じ機能のままコミュニティのアドオンとして保守することになったようです。
http://addons.nvda-project.org/addons/teamViewer.ja.html
TeamViewer 9 でテストされているそうです。旧バージョンでの動作は未確認です。
http://www.teamviewer.com/ja/index.aspx
本家の音声会議イベントで TeamViewer が利用される予定です。