フォーカス追跡モード、キャレット追跡モードのメッセージ翻訳
revision 15088 にて下記の修正を行い、このチケットで指摘していたメッセージの誤りを修正しました。
用語の見直しは別のチケットで扱うので、本チケットはいったんクローズします。
Index: nvda.po =================================================================== --- nvda.po (revision 15086) +++ nvda.po (working copy) @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: NVDA bzr main:5884\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-22 19:10+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-25 14:26+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-25 14:45+0900\n" "Last-Translator: Takuya Nishimoto <nishimotz@gmail.com>\n" "Language-Team: NVDA Japanese Team <nishimotz@gmail.com>\n" "Language: ja\n" @@ -2172,29 +2172,29 @@ #. Translators: presented when toggled. msgid "caret moves review cursor off" -msgstr "キャレットをレビューカーソルに移動しない" +msgstr "キャレットをレビューカーソルが追跡しない" #. Translators: presented when toggled. msgid "caret moves review cursor on" -msgstr "キャレットをレビューカーソルに移動する" +msgstr "キャレットをレビューカーソルが追跡する" #. Translators: Input help mode message for toggle caret moves review cursor co mmand. msgid "" "Toggles on and off the movement of the review cursor due to the caret moving." -msgstr "キャレットの移動を追跡するレビューカーソル移動の切り替え" +msgstr "キャレットをレビューカーソルが追跡するモードの切り替え" #. Translators: presented when toggled. msgid "focus moves navigator object off" -msgstr "フォーカスをナビゲーターオブジェクトに移動しない" +msgstr "フォーカスをナビゲーターオブジェクトが追跡しない" #. Translators: presented when toggled. msgid "focus moves navigator object on" -msgstr "フォーカスをナビゲーターオブジェクトに移動する" +msgstr "フォーカスをナビゲーターオブジェクトが追跡する" #. Translators: Input help mode message for toggle focus moves navigator object command. msgid "" "Toggles on and off the movement of the navigator object due to focus changes" -msgstr "フォーカスの変化を追跡するナビゲーターオブジェクト移動の切り替え" +msgstr "フォーカスをナビゲーターオブジェクトが追跡するモードの切り替え" #. Translators: This is presented when there is no battery such as desktop comp uters and laptops with battery pack removed. msgid "no system battery"
NVDA+6 および NVDA+7 を押したときの日本語メッセージについてご指摘をいただいています。
関連する現状のメッセージは後述のとおりですが、入力ヘルプの説明に合わせるとしたら
「キャレットをレビューカーソルが追跡する(しない)」
「フォーカスをナビゲーターオブジェクトが追跡する(しない)」
という改善案が考えられます。
ただし「キャレット」の翻訳を「文字入力カーソル」などに変更することも、本件と並行して検討中です。