Yoshihiro ICHIYANAGI
ichan****@im*****
2005年 10月 16日 (日) 10:20:36 JST
TOGさん
おはようございます。
> 抽出されたメッセージはどのように翻訳作業進めていきましょうか?
>
> できれば皆様に手伝っていただきたいのですが、どのような方法で作業進めていっ
> たらよいでしょう。
そーですね。一つの案ですが、
一つのテーブルファイルをCVSサーバに用意してそれを皆さんでsyncしながら
作業を進めるのはいかがでしょうか?
例えば、
LaszloMessages.list
[full path keys]\t[messages in English]\t[messages in Japanese]
ここでは、delimitterはTAB
のようなフォーマットのテキストファイルです。
サンプル:
org.openlaszlo.cache.Cache.051016-557@@@{0} cache at {1} bytes on-disk\
and {2} bytes in-memory.@@@キャッシュ {0}は、ディスク上に{1}バイト、メモリ上\
に{2}バイトあります。
ここでは、delimitterは@@@
Wikiにアップして皆さんで編集してもいいと思いますが、
conflictした場合の修正は大変な気がします。
それでCVSの環境づくりは大変だとおもいますので、そのヘルプになる設定方法を
Wikiで詳しく説明するというのはいかがでしょうか?
ichan