Hiroyuki Komatsu
komat****@taiya*****
2004年 1月 28日 (水) 13:09:18 JST
At Wed, 28 Jan 2004 12:06:41 +0900, akira yamada wrote: > > > とりあえずは今のprime-dictから混ぜ書き用のエントリを > > > (半)自動生成できないかといじってみているところです。 > > これは実行速度を上げるのが目的でしょうか? > > いえ、「大じょう夫」のようなケースを > なんとかすくたいというのが目的です。 > # どこまで何ができるかわかりませんが。 「大じょう夫」のケースに限れば、「ぶ = 夫」を追加すれば解決します。 同様に「よな子」も「よな = 米」を登録すれば解決します。 以下は可読性のために、整形しています。現在のところ、品詞はなんでも 構いません。 % PRIME_USER_DIR=/tmp/.prime prime | lookup_mixed 大じょう夫 | ok | | learn_word ぶ 夫 単漢字 | ok | lookup_mixed 大じょう夫 | ok | だいじょうぶ 大丈夫 priority=10322 part=形容動詞&名詞 \ base=大丈夫 basekey=だいじょうぶ | lookup_mixed よな子 | ok | | learn_word よな 米 単漢字 | ok | lookup_mixed よな子 | ok | よなご 米子 priority=10016 part=地名 \ base=米子 basekey=よなご 「ぶ = 夫」・「よな = 米」・「か = 神」は次の辞書には登録します。 辞書は、明日 (肉の日!) にリリースする予定ですので、他にも必要な 単語があれば教えてください。 他の混ぜ書き変換できない例としては「自由が丘→自由ヶ丘」 「晩ご飯→晩御飯」があります。原因は「自由が丘」・「晩ご飯」が 既に一単語として登録されているからです。 -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/