Develop and Download Open Source Software

Subread

We call for your help with the Japanese translations for project summaries. The submitted translations will be posted after simple evaluation. (Not only the translation itself is going to be checked, but we also make sure it's clear of wiki format problems. Especially problems that are related to the layout, such as line breaks and links, will be checked, so please give heed. When there appears to be a problem with the translation itself or the layout, we may not be able to post your translation. We often see problematic cases related to links. When there's going to be a line of Japanese text right after the URL, please make sure to leave a space to separate.) Also, even with projects that may already have their summaries translated, if you find an outdated translation or typographical errors, please update. Login to start translating. When you are done, you will find your name at the bottom of the summary as the translator.

You are not Logged in. If you submit this translation, your name will not show on the this project page (will be logged as "translated by an anonymous user").

Project Description:

English:
(Last Update 2013-11-09 08:12)

The Subread software package is a tool kit for processing next-gen sequencing data. It includes Subread aligner, Subjunc exon-exon junction detector and featureCounts read summarization program.

Subread aligner can be used to align both gDNA-seq and RNA-seq reads. Subjunc aligner was specified designed for the detection of exon-exon junction. For the mapping of RNA-seq reads, Subread performs local alignments and Subjunc performs global alignments. Subread and Subjunc were published in the following paper: Yang Liao, Gordon K Smyth and Wei Shi. "The Subread aligner: fast, accurate and scalable read mapping by seed-and-vote", Nucleic Acids Research, 2013, 41(10):e108

No Japanese Translated Data
Japanese: