Forums: Open Discussion (Thread #15859)

TestLink日本語化プロジェクトのWebページ使い分けについて (2007-08-20 11:25 by tosikawa #31498)

TestLink日本語化プロジェクトのために、2つのWebページをご用意してくださっています。
そこで、この2つの環境を以下のように使い分けられたら良いのではないかと思っていますが、いかがでしょうか?

・@Wiki:
 メニューの翻訳作業で使用
・SourceForge.jp:
 日本語化にあたり改造が必要な所の調査等に使用

メニューの翻訳作業は、みんなでワイワイと、お手軽にWiki上でできればと思っています。そのWiki上のメニューファイルを更新すれば、基本的な日本語化ができるというお手軽さは、このまま維持できればいいですね。
動作環境がなくても、この日本語はこっちの方がよいのでは?といったご意見も頂き易いと思いますし。

それに対して、ExcelやWordへのエクスポートが文字化けする問題の対応などは、PHPの内部を書き直す必要がある可能性があるので、そのような作業は、SourceFourge上のSubversion等を使用して行えれば良いかなと思います。

また、有る程度作業が進んだら、両方の成果を反映して、SourceFource上にTestLink日本語版をリリースするようにしたいと思います。いずれは、それを本家にマージしてもらえると、さらに素敵ですね......


今後、ドキュメントの翻訳作業などが必要になった場合も、文章の翻訳は@Wiki、その文章を埋め込んだドキュメントファイルのリリースはSourceFourgeで行えればと思っています。

あと、TEFの皆様への報告も忘れずに......

RE: TestLink日本語化プロジェクトのWebページ使い分けについて (2007-08-20 11:59 by garyo #31501)

>メニューの翻訳作業は、みんなでワイワイと、お手軽にWiki上でできればと思っています。
そうですね^^
問題が出るようであれば(コンフリクト多発とか)また考えましょう。

最終的には開発はここで、説明などまとめはWikiでとなるといいかも知れませんね。

>あと、TEFの皆様への報告も忘れずに......
SQiPへの紹介文は今日までですか・・・
Reply to #31498

RE: TestLink日本語化プロジェクトのWebページ使い分けについて (2007-08-20 13:53 by dicea #31503)

はい,都度都合の良いやり方を模索しながらエンジョイしていきましょ~!

#SourceForge.jp でのランクが79位でした!(スゴ
Reply to #31498

RE: TestLink日本語化プロジェクトのWebページ使い分けについて (2007-08-20 14:19 by tosikawa #31504)

それでは、上記のような使い方から始めて、徐々に都合の良い方法を模索していくという形にしましょう。

あとは、プロジェクト(部会)の名前が決まったら、TEFの皆様にお知らせしましょう。
今、「テストツール部会」があるので、それとの違いが明確な名前がいいと思っています。
Reply to #31498

プロジェクト名 (2007-08-20 15:17 by garyo #31505)

>今、「テストツール部会」があるので、それとの違いが明確な名前がいいと思っています。

今出ているのは
・「オープンソーステストツール日本語化部会」
・「TEF有志によるTestLink日本語化プロジェクト」
ですね。ほかにもありますか?
Reply to #31498

TEF MLへの投稿文 (2007-08-20 15:28 by garyo #31506)

>あとは、プロジェクト(部会)の名前が決まったら、TEFの皆様にお知らせしましょう。

可能なら今日中にしてみたいですね。

↓TEF MLへの紹介文の案です。良ければ添削して頂けないでしょうか。

タイトル「テストケース管理ツールTestLink日本語化協力者募集」

TEF各位

オープンソースのテストケース管理ツールTestLinkの日本語化をめざすサイトを開設いたしました。
http://www38.atwiki.jp/testlink/pages/1.html

TestLinkのインストール手順、日本語化手順、簡単な使い方を紹介しております。
興味のある方はぜひ使用してみてください。

メインページ(ユーザホーム)上の項目は日本語されていますが、まだまだ未翻訳の部分も多く、日本語化にご協力して頂ける有志の方を募集しております。

日本語化の編集方針は「みんなでワイワイと、お手軽にWiki上でできれば」です。
http://www38.atwiki.jp/testlink/pages/13.html
上記のファイルで「ここなら訳せる!」という所があればどんどん編集して日本語化して頂けないでしょうか。

(問題が発生すればその都度対策致します)

また、SourceFourge.jp内のTestLink日本語化プロジェクト(日本語): https://sourceforge.jp/projects/testlinkjp/

もできましたので、参加して頂ける方を募集しております。

>西先生へ
「○○部会」として活動させて頂いても宜しいでしょうか。

>安達さんへ
西先生の許可が頂けたらSQiPで紹介して頂いても宜しいでしょうか

以上

Reply to #31498

RE: TEF MLへの投稿文 (2007-08-20 15:30 by garyo #31507)

「○○部会」の「○○」の名称が決まったら、こんな形でTEF MLに投稿してみたいのですが、どうでしょうか?
Reply to #31506

RE: TEF MLへの投稿文 (2007-08-20 16:27 by tosikawa #31511)

以下のメッセージも追加していただけますか?

---
>勝亦さんへ
エクセルシートが文字化けする件のメールをSourceFourge.jp内のDeveloperフォーラムに転載させていただいても宜しいでしょうか?
Reply to #31507

了解しました。 (2007-08-20 17:14 by garyo #31522)

わかりやすいよう別スレッドにしてみました。

https://sourceforge.jp/forum/forum.php?thread_id=15866&forum_id=12631
Reply to #31498