• R/O
  • SSH
  • HTTPS

tortoisesvn: Commit


Commit MetaInfo

Revision28226 (tree)
Time2018-05-22 16:07:38
Authorluebbe

Log Message

Pulled latest translations from transifex.com

Change Summary

Incremental Difference

--- trunk/Languages/it/TortoiseDoc.po (revision 28225)
+++ trunk/Languages/it/TortoiseDoc.po (revision 28226)
@@ -28,7 +28,7 @@
2828 "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n"
2929 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3030 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
31-"PO-Revision-Date: 2018-05-04 09:06+0000\n"
31+"PO-Revision-Date: 2018-05-16 16:01+0000\n"
3232 "Last-Translator: Fabio Turrin\n"
3333 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/it/)\n"
3434 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3996,7 +3996,7 @@
39963996 " don't have to worry about the conflict markers. If you do use a text editor"
39973997 " then you should search for lines starting with the string "
39983998 "<literal>&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;</literal>."
3999-msgstr ""
3999+msgstr "Puoi avviare sia uno strumento esterno di merge che un editor di conflitti con <menuchoice><guimenu>TortoiseSVN</guimenu><guimenuitem>Risolvi Conflitti</guimenuitem></menuchoice> oppure puoi utilizzare qualsiasi editor di testo per risolvere il conflitto manualmente. Dovresti decidere come dovrebbe apparire il codice, apportare le modifiche necessarie e salvare il file. L'utilizzo di uno strumento di merge come TortoiseMerge o uno degli altri strumenti popolari è generalmente l'opzione più semplice in quanto generalmente presentano i file coinvolti in una visualizzazione a 3 riquadri e non è necessario preoccuparsi degli indicatori di conflitto. Se usi un editor di testo, dovresti cercare le righe che iniziano con la stringa <literal>&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;</literal>."
40004000
40014001 #. (para)
40024002 msgid ""
@@ -4007,7 +4007,7 @@
40074007 "<filename>filename.ext.mine</filename> and "
40084008 "<filename>filename.ext.r*</filename> files, to allow you to commit your "
40094009 "changes."
4010-msgstr ""
4010+msgstr "Successivamente eseguire il comando <menuchoice><guimenu>TortoiseSVN</guimenu><guimenuitem>Risolto</guimenuitem></menuchoice> e confermare le modifiche al repository. Si noti che il comando Risolvi in realtà non risolve il conflitto. Rimuove solo i file <filename>filename.ext.mine</filename> e <filename>filename.ext.r*</filename>, per consentire di committare le tue modifiche."
40114011
40124012 #. (para)
40134013 msgid ""
@@ -4017,7 +4017,7 @@
40174017 " you want to discard your changes and keep the repository version, just use "
40184018 "the Revert command. If you want to keep your version and overwrite the "
40194019 "repository version, use the Resolved command, then commit your version."
4020-msgstr ""
4020+msgstr "Se si verificano conflitti con file binari, Subversion non tenta di unire i file stessi. Il file locale rimane invariato (esattamente come l'hai modificato per l'ultima volta) e hai il file <filename>filename.ext.r*</filename>. Se vuoi scartare le tue modifiche e mantenere la versione del repository, usa il comando Revert. Se vuoi mantenere la versione e sovrascrivere la versione del repository, utilizzare il comando Risolto, quindi committare la tua versione."
40214021
40224022 #. (para)
40234023 msgid ""
@@ -4026,7 +4026,7 @@
40264026 "<menuchoice><guimenu>TortoiseSVN</guimenu><guimenuitem>Resolved...</guimenuitem></menuchoice>"
40274027 " This will bring up a dialog listing all conflicted files in that folder, "
40284028 "and you can select which ones to mark as resolved."
4029-msgstr ""
4029+msgstr "È possibile utilizzare il comando Risolvi per più file se si fa clic con il tasto destro sulla cartella principale e si seleziona <menuchoice><guimenu>TortoiseSVN</guimenu><guimenuitem>Risolvi...</guimenuitem></menuchoice>. Verrà visualizzata una finestra di dialogo che elenca tutti i file in conflitto in quella cartella e sarà possibile selezionare quali contrassegnare come risolti."
40304030
40314031 #. (title)
40324032 msgid "Property Conflicts"
@@ -4037,7 +4037,7 @@
40374037 "A property conflict occurs when two or more developers have changed the same"
40384038 " property. As with file content, resolving the conflict can only be done by "
40394039 "the developers."
4040-msgstr ""
4040+msgstr "Un conflitto di proprietà si verifica quando due o più sviluppatori hanno modificato la stessa proprietà. Come nel caso del contenuto del file, la risoluzione del conflitto può essere eseguita solo dagli sviluppatori."
40414041
40424042 #. (para)
40434043 msgid ""
--- trunk/Languages/pt_BR/TortoiseDoc.po (revision 28225)
+++ trunk/Languages/pt_BR/TortoiseDoc.po (revision 28226)
@@ -19,6 +19,7 @@
1919 # Edson Chen <edson.chen@gmail.com>, 2011
2020 # Jonas Ricardo Rossi Cardoso <jrrossicardoso@gmail.com>, 2015
2121 # Leandro Hermes Neto <leandro@leandrohermes.net>, 2015
22+# Lorhan Sohaky, 2018
2223 # luebbe <luebbe.opensource@gmail.com>, 2012
2324 # luebbe <luebbe.opensource@gmail.com>, 2012
2425 # Marcelo Boeira <marceloboeira@live.com>, 2013
@@ -38,8 +39,8 @@
3839 "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n"
3940 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4041 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
41-"PO-Revision-Date: 2018-03-18 00:37+0000\n"
42-"Last-Translator: luebbe <luebbe.opensource@gmail.com>\n"
42+"PO-Revision-Date: 2018-05-21 03:48+0000\n"
43+"Last-Translator: Lorhan Sohaky\n"
4344 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/luebbe/tortoisesvn/language/pt_BR/)\n"
4445 "MIME-Version: 1.0\n"
4546 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -667,7 +668,7 @@
667668 "If you encounter any problems during or after installing TortoiseSVN please "
668669 "refer to our online FAQ at <ulink "
669670 "url=\"https://tortoisesvn.net/faq.html\"><citetitle>https://tortoisesvn.net/faq.html</citetitle></ulink>."
670-msgstr ""
671+msgstr "Se você tiver qualquer problema durante ou após a instalação do TortoiseSVN, por favor acesse nosso FAQ disponível em <ulink url=\"http://tortoisesvn.net/faq.html\"><citetitle>http://tortoisesvn.net/faq.html</citetitle></ulink>."
671672
672673 #. (title)
673674 msgid "Basic Concepts"
Show on old repository browser