• R/O
  • SSH
  • HTTPS

ttssh2: Commit


Commit MetaInfo

Revision9678 (tree)
Time2022-01-05 00:41:56
Authorzmatsuo

Log Message

連絡先,各種情報の更新

- チケット、問い合わせ先など修正

Change Summary

Incremental Difference

--- trunk/doc/ja/html/about/contacts.html (revision 9677)
+++ trunk/doc/ja/html/about/contacts.html (revision 9678)
@@ -3,57 +3,61 @@
33 <HTML>
44 <HEAD>
55 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=Shift_JIS">
6-<TITLE>作者への連絡</TITLE>
6+<TITLE>連絡先,各種情報へリンク</TITLE>
77 <META http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css">
88 <link rel="stylesheet" href="../style.css" type="text/css">
99 </HEAD>
1010 <BODY>
1111
12-<h1>作者への連絡</h1>
12+<h1>連絡先,各種情報へリンク</h1>
1313
14-<p>
15-ネットワーク設定、接続法、ホストの設定、キーボード設定法、マクロファイル作成法等、Tera Term の使い方に関する質問を作者にしないでください。
16-どうか付属文書をご覧ください。最新情報や、便利な情報・ツール等は Tera Term の Home Page で見つかるかもしれません。
17-</p>
14+<h2>web</h2>
1815
19-<p>
20-Tera Term の Home Page:
21-<a href="https://ttssh2.osdn.jp/">https://ttssh2.osdn.jp/</a>
22-(将来変更されるかもしれません。)
23-</p>
16+<ul>
17+ <li><a href="https://ttssh2.osdn.jp/">Tera Term Home Page (https://ttssh2.osdn.jp/)</a></li>
18+ <li><a href="https://ja.osdn.net/projects/ttssh2/">Tera Term (Tera Term project page)</a></li>
19+ <ul>
20+ <li><a href="https://ja.osdn.net/projects/ttssh2/ticket/">チケット(バグ/要望/投票)</a><br>
21+ バグはチケットへ登録ください<br>
22+ 公にすると問題ある場合は<a href="#ttssh2-contact">メール</a>が利用できます<br>
23+ 投票数の多いチケットは対応が速くなるかもしれません<br>
24+ チケットに対してパッチをいただくと対応が速くなるかもしれません
25+ </li>
26+ <li><a href="https://osdn.net/projects/ttssh2/forums/">フォーラム</a><br>
27+ 疑問点などを投稿いただくと、詳しい方が答えてくれるかもしれません<br>
28+ ここでの Q &amp; A が他のユーザーの助けとなります<br>
29+ またドキュメント、プログラムの改良の参考になります
30+ </li>
31+ <li><a href="https://ja.osdn.net/projects/ttssh2/releases/">ダウンロード</a></li>
32+ <li><a href="https://ja.osdn.net/projects/ttssh2/scm/svn/">ソース/リポジトリ</a></li>
33+ </ul>
34+</ul>
2435
25-<p>
26-著作権や使用条件に関する質問や、特別な使用および配布形態に関する許可の申請等はどうぞメールしてください。
27-質問やバグ報告や要望ではなく単にメッセージを送りたい場合もどうぞ。
28-<p>
29-
30-<p>
31-バグの報告や要望をする場合は以下を必ずよく読んでください:
32-</p>
33-
36+<h2>ヘルプファイル</h2>
3437 <ul>
3538 <li><a href="../about/qanda.html">Q &amp; A</a></li>
3639 <li><a href="../about/requests.html">要望集</a></li>
37- <li><a href="../setup/teraterm.html">Tera Term 設定ファイル</a> (要望がすでに実現されているかもしれません。)</li>
40+ <li><a href="../setup/teraterm.html">Tera Term 設定ファイル</a></li>
3841 <li><a href="../macro/index.html">MACRO ヘルプ</a></li>
3942 <li><a href="../reference/keycode.txt">KEYCODE.TXT</a></li>
40- <li>その他、このヘルプの関係する部分</li>
4143 </ul>
4244
43-<p>
44-またバグ報告の場合は、それが設定の問題ではないということ、Tera Term 固有の問題であるということ、をできるだけ確認してみてください。<br>
45-Tera Term だけではなく他のアプリケーション(例えば Windows 95/NT 標準付属の telnet.exe) でも同じ問題が起こる場合は Tera Term のバグではない場合が多いです。考えられる原因やその問題が必ず起こるような条件を見つけていただくと作者は非常に助かります。報告の際は、Tera Term のバージョンや関係すると思われる情報を書いてください。
46-</p>
45+<h2>メール,メーリングリスト</h2>
46+<ul>
47+ <li>
48+ <a href="https://lists.osdn.me/mailman/listinfo/ttssh2-users">ユーザーML</a><br>
49+ ユーザー向けのメーリングリスト
50+ </li>
51+ <li>
52+ <a href="https://osdn.net/projects/ttssh2/lists/archive/dev/">開発ML</a>
53+ </li>
54+ <li id="ttssh2-contact">
55+ <address>ttssh2-contact at lists.osdn.me</address>
56+ プロジェクトメンバーへのメール<br>
57+ 公にはしたくない事柄(不具合など)の連絡用<br>
58+ 送られたメールはプロジェクトメンバー間で共有されます
59+ </li>
60+</ul>
4761
48-<p>
49-作者にメールを送ってくださった場合、返事がかなり遅れたり、出せない場合もよくありますのでご了承ください。<br>
50-また、すでに報告されているバグや出されている要望、Tera Term 付属文書に答えが書いてある質問等は返事を省略させていただくかもしれません(せっかくメール送ってくださったのに本当にすみません)。
51-</p>
52-
53-<address>
54-作者のメールアドレス: ttssh2-contact@lists.osdn.me
55-(将来変更されるかもしれません。)
56-</address>
57-
5862 </BODY>
5963 </HTML>
Show on old repository browser