• R/O
  • SSH
  • HTTPS

ttssh2: Commit


Commit MetaInfo

Revision9701 (tree)
Time2022-01-21 01:43:55
Authorzmatsuo

Log Message

問題の切り分け、サポート内容についても追記

Change Summary

Incremental Difference

--- trunk/doc/ja/html/about/contacts.html (revision 9700)
+++ trunk/doc/ja/html/about/contacts.html (revision 9701)
@@ -18,15 +18,53 @@
1818 <li><a href="https://ja.osdn.net/projects/ttssh2/">Tera Term (Tera Term project page)</a></li>
1919 <ul>
2020 <li><a href="https://ja.osdn.net/projects/ttssh2/ticket/">チケット(バグ/要望/投票)</a><br>
21- バグはチケットへ登録ください<br>
22- 公にすると問題ある場合は<a href="#ttssh2-contact">メール</a>が利用できます<br>
23- 投票数の多いチケットは対応が速くなるかもしれません<br>
24- チケットに対してパッチをいただくと対応が速くなるかもしれません
21+ バグ、要望はチケットへ登録してください。<br>
22+ バグの場合は Tera Term に問題があると判断できる情報があると解決が速くなります。<br>
23+ 具体的には次のようなものです。</li>
24+ <ul>
25+ <li>動作環境の一部を変更して動作が変わるなどの情報<br>
26+ 例えばTera Termと同等のプログラムと比較して動作が異なる、OSのバージョンを変更すると発生する、などの情報。<br>
27+ 動作環境としては次のようなものが考えられます。</li>
28+ <ul>
29+ <li>Windows</li>
30+ <li>Tera Term本体</li>
31+ <li>Serial、USB-Serial 機器、ドライバ<br>
32+ (Aメーカー製は正常でBメーカー製は問題ありなら、Bメーカーのサポートへの問い合わせが妥当かもしれません。<br>
33+ メーカーが異なっていても使用チップが同じ場合は同じ問題が存在する可能性があります)</li>
34+ <li>Ethernet、ドライバ<br>
35+ (バージョンXは正常でバージョンYに問題ありなら、製品メーカーのサポートへの問い合わせが妥当でしょう)</li>
36+ </li>
37+ <li>通信経路(ケーブル(Ehter/Serial)、ハブ、ルーター、アクセスポイント、プロバイダなど)</li>
38+ <li>接続先(機器、プログラム(サーバー、端末内)、OSなど)</li>
39+ </ul>
40+ <li>再現性、頻度<br>
41+ 再現方法がわかるととても助かります。</li>
42+ <li>発生時のログ、画面のキャプチャ</li>
43+ <li>その他、ヘルプ、webサイト内の文章の誤りなど</li>
44+ </ul>
45+ Tera Term 以外の内容、ボランティアの範疇を超えたサポートにはお答えできないことがあります。<br>
46+ 具体的には次のようなものです。</li>
47+ <ul>
48+ <li>ブルースクリーン発生の修正<br>
49+ Tera Term は Windows の普通のプログラムです。
50+ Windows 内で致命的なエラーが発生したときに表示されるブルースクリーンを、
51+ 普通のプログラムから発生させることはまずできないでしょう。<br>
52+ もし、ブルースクリーンを発生させて Windows を止めることができるなら、
53+ その部分に脆弱性があることになります。<br>
54+ ほとんどの場合、使用しているデバイスのデバイスドライバが原因で発生します。</li>
55+ <li>ネットワーク設定、接続法、ホストの設定、キーボード設定法など</li>
56+ <li>...を処理するマクロの作成</li>
57+ <li>特定の機器やWindowsに関すること<br>
58+ Aメーカー製の機器のバージョンXでは問題が起きます、など</li>
59+ </ul>
60+ 公にすると問題ある場合は<a href="#ttssh2-contact">メール</a>が利用できます。<br>
61+ 投票数の多いチケットは対応が速くなるかもしれません。<br>
62+ チケットに対してパッチをいただくと対応が速くなるかもしれません。
2563 </li>
2664 <li><a href="https://osdn.net/projects/ttssh2/forums/">フォーラム</a><br>
27- 疑問点などを投稿いただくと、詳しい方が答えてくれるかもしれません<br>
28- ここでの Q &amp; A が他のユーザーの助けとなります<br>
29- またドキュメント、プログラムの改良の参考になります
65+ 疑問点などを投稿いただくと、詳しい方が答えてくれるかもしれません。<br>
66+ ここでの Q &amp; A が他のユーザーの助けとなります。<br>
67+ またドキュメント、プログラムの改良の参考になります。
3068 </li>
3169 <li><a href="https://ja.osdn.net/projects/ttssh2/releases/">ダウンロード</a></li>
3270 <li><a href="https://ja.osdn.net/projects/ttssh2/scm/svn/">ソース/リポジトリ</a></li>
@@ -55,7 +93,8 @@
5593 <address>ttssh2-contact at lists.osdn.me</address>
5694 プロジェクトメンバーへのメール<br>
5795 公にはしたくない事柄(不具合など)の連絡用<br>
58- 送られたメールはプロジェクトメンバー間で共有されます
96+ 送られたメールはプロジェクトメンバー間で共有されます。<br>
97+ 返事がかなり遅れたり、出せない場合もありますのでご了承ください。
5998 </li>
6099 </ul>
61100
Show on old repository browser