Nobuyuki Tsuchimura
tutim****@nn*****
2006年 10月 30日 (月) 22:48:15 JST
土村です。 From: TSUCHIYA Masatoshi <tsuch****@namaz*****> Subject: Re: vfontmap.sample Date: Sun, 29 Oct 2006 07:37:02 +0900 Message-ID: <87mz7****@tsuch*****> > >> On Sat, 28 Oct 2006 20:56:09 +0900 (JST) > >> uchiy****@appi***** (Takanori Uchiyama) said as follows: > > >> 1. xdvi.cfg でのオプション名 > >> dvipdfmx なら "f" の一文字ですが、 > >> xdvi.cfg では "dvipsmap" のように長いです。 > >> 2. 代表的な vfontmap (相当) のファイル名 > >> dvipdfmx なら "cid-x.map" にあたるもの。 > >> > >> この二つを決めていただければ、すぐにでも作業したいです。 > >> # 私の案なら、1 が ptexmap か kanjimap か。 > >> # 2 が "ptex.map" か "kanji.map" か。 > > >1 は ptexmap くらいがよいのではないかと思います. OTF package の CJK を > >使うと, ハングルに関する記述も入って来ます. > > とはいえ,pTeX にべったりなオプション名もどうかなあと思います.最近の事 > 情に疎いのですが,2-byte 拡張された dvi を読むための previewer として日 > 本語化 xdvi を利用している需要はないのでしょうか? MulTeX や Omega など. Omega のことはよくわかっていないのですが、 teTeX-3.0 で oxdvi は xdvi ヘのシンボリックリンクになっています。 > 現状を見ると,結局,TeX フォント名から truetype/opentype フォントへのマッ > ピングなので, > > fontmap > ttfontmap > truetypemap > otfontmap > opentypemap > vfontmap > > くらいを提案しておきます.最後の vfontmap の v は,「Vector Font Map」 > の v のつもりです. jp なしの xdvik の段階で、T1lib が使われていて、 Type1 フォントのラスタライズが行われています。 Type1 フォントも Vector 形式ですから、 "vfontmap" には問題を感じます。 truetype/opentype フォントは両方が同等に使えているので、 どちらか片方だけに関連する名前も避けたいです。 dvips 用の map ファイルも扱ってますので、 "fontmap" だけでは弱い気がします。 NTT JTeX のサポートはやめる方向で考えているので、 pTeX に関連する名前をつけたとしても、 問題にはならないとは思うのですが、 "ptexmap" よりもうちょっとかっこいい名前がいいなぁ、という気もします。 # 私のネタは尽きたようです。 ----- 土村 展之 Nobuyuki Tsuchimura