Correct documentation
@@ -11,7 +11,6 @@ | ||
11 | 11 | - シェルが起動する各プロセスは、{zwsp}link:syntax.html#pipelines[パイプライン]ごとに共通の一意なプロセスグループに属します。すなわち、シェルが起動するコマンドはそれぞれパイプラインごとにdfn:[ジョブ]として扱われます。 |
12 | 12 | - シェルがジョブを起動しそのジョブのプロセスが終了するのを待っている間にそのプロセスが停止した場合、シェルは (プロセスが実際に終了したときと同様に) 次のコマンドの処理に移ります。このときシェルはジョブが停止したことを覚えているので、後でジョブを再開させることができます。 |
13 | 13 | - ジョブが{zwsp}link:syntax.html#async[同期的]に実行される場合、そのジョブの実行中はそのジョブのプロセスグループが端末のフォアグラウンドプロセスグループになります。ジョブの実行が終了 (または停止) すると、再びシェルがフォアグラウンドになります。 |
14 | -- link:expand.html#cmdsub[コマンド置換]のコマンドを実行する{zwsp}link:exec.html#subshell[サブシェル]もまた独立したプロセスグループに属します。しかしシェルはこれをジョブとしては扱わないため、停止・再開させることはできません。 | |
15 | 14 | - シェルが{zwsp}link:interact.html[対話モード]の場合、プロンプトを出す前に毎回コマンド +link:_jobs.html[jobs] -n+ を実行するのと同様にしてジョブの状態変化を報告します。 |
16 | 15 | - link:syntax.html#async[非同期コマンド]の標準入力が自動的に /dev/null にリダイレクトされません。 |
17 | 16 | - SIGTTIN, SIGTTOU, SIGTSTP シグナルを受けても、シェルは停止しません。 |
@@ -22,11 +22,6 @@ | ||
22 | 22 | job. |
23 | 23 | When the job is finished (or suspended), |
24 | 24 | the shell gets back to the foreground. |
25 | -- The link:exec.html#subshell[subshell] executing a | |
26 | - link:expand.html#cmdsub[command substitution] has its own unique process | |
27 | - group ID like a job. | |
28 | - However, the shell does not remember the subshell as a job, | |
29 | - so it cannot be suspended or resumed. | |
30 | 25 | - If the shell is link:interact.html[interactive], job status is reported |
31 | 26 | before every command line prompt as if the command |
32 | 27 | +link:_jobs.html[jobs] -n+ is executed. |