[Zope-j10n-devel 7] Re: お手伝い頂きたいこと

Back to archive index

Atsushi Shibata shiba****@webco*****
2005年 2月 5日 (土) 18:43:07 JST


柴田です。

On Sat, 5 Feb 2005 13:38:52 +0900 (JST), iitak****@yahoo***** wrote:
> 飯高です。ご連絡をありがとうございます。
> 
> 確かにやはりもう少しZOPE自体になれる
> 必要があるようです。

私もそう思います。よろしくお願いいたします。

> とりあえず
> http://www.zope.co.jp/zj10n/
> を見つつ、いじってみようと思います。

ご案内のURL相当(+α)の情報は,プロジェクトサイトに掲載したいですね。
翻訳と追加の開発分がまとまったら,Placeless Translation Servicesなどを含
めたパッケージを作成,リリースする予定です(来週中くらいかな?)。その時期
までには,インストール方法を含めたドキュメンテーションを書き上げる必要が
ありますね(うー,たいへんだ)。サイトのデザインとかもしないとなあ。また
Plone使うかな。
プロジェクトサイトの納めどころについては,こちらでご相談しようと思いま
す。

> ですが現在進行中の
> 「翻訳文書カタログの作成」については、
> 「翻訳に関してもほぼ終わっており」という
> ことですが、「文言の検証などについては
> まだ甘い部分があり,引き続き進めて
> いく必要があるかと考えております。」という
> ことですので、何かお手伝いできることが
> ありましたらば、お願いいたします。

まずは,Zopeの勉強がてら,日本語化されたZMIを見てみてください。その中
で,疑問点や「この文言はおかしい」ということがあれば,このMLなどにフィー
ドバックしていただく,ということでいかがでしょうか。

このML,私と飯高さんしか発言していませんが,実は日本Zope界の「手練れ」の
みなさんにご購読頂いています。
なので,もしかしたら他の方が答えてくれるかもしれません:-)。

取り急ぎ。

----------------------------------------
Atsushi Shibata (Webcore Corp.)
shiba****@webco*****
http://www.webcore.co.jp/
----------------------------------------



Zope-j10n-devel メーリングリストの案内
Back to archive index