Simple Project List Software Map

50 projects in result set
LastUpdate: 2013-04-27 03:06

Hermes Natural Language Processing

エルメスは、ソフトウェア、ドキュメント、および NLP のためのデータのリポジトリです。現在、ウィキペディア (ロマンス諸語における mostrly) から抽出したコーパスを追加です。

(Machine Translation)
LastUpdate: 2010-10-25 05:04


ElixirFM は、に記載されている機能のアラビア形態の高度な実装です。ElixirFM のコア perl インタ フェース辞書編集および他の相互作用をサポートしながら、Haskell で書き込まれます。

(Machine Translation)
LastUpdate: 2016-05-03 18:57

Multi-Lingual Vocabulary Trainer

クロスプラット フォームのアプリケーションはユーザー任意の言語からの語彙を習得する狙い。(ワット/翻訳、カテゴリ、文、メモ、画像) の追加/編集/削除単語ワード。レビュー (クイズ) 単語。

(Machine Translation)
Database Environment: SQLite
Development Status: 5 - Production/Stable
Target Users: End Users/Desktop, Education
Operating System: MacOSX, Linux, Windows 7, Windows XP
Programming Language: C++
User Interface: Qt
LastUpdate: 2012-09-03 13:50

The Dictionary System

アプリケーション辞書システム (DS) は一方向の二か国語辞書や百科事典、辞書、辞書で検索する一般大衆をできる web ページの作成のための作業環境を提供するの作成用に設計された web アプリケーションです。それはいわゆる DWS アプリケーション (辞書書記体系) または DPS (辞書生産出版システム/)。Aplikace 辞書システム (dále DS) je webová aplikace。Je 終息します。DWS aplikace (辞書書記体系) ネボ (tvz。DPS (辞書生産/パブリッシング システム)。Aplikace 辞書システム日本 pracovní prostředí pro tvorbu jednosměrných dvojjazyčných slovníků ネボ encyklopedií webové stránky、které umožňují vyhledávat ve slovníku široké veřejnosti。

(Machine Translation)
LastUpdate: 2014-02-03 04:58

Automatic Compound Processing (AuCoPro)

このプロジェクトに対処する、中央、学際的な問題 (言語学と計算言語学) の知識と具体的には、自動処理の化合物に関連する、密接に関連の言語間でのリソースの共有の捜査。具体的には、密接に関連の言語、新しい知識を作成し、(a) 化合物の分割のための追加より高度なリソースを効率的に開発する可能性を探求します。(b) 化合物; の意味解析そのため、プロジェクトは同時に実行する 2 つの相互に関係するサブプロジェクトに分割されます。このプロジェクトの焦点は、今後の作業のための根拠他の密接に関連の言語ペアに置くアフリカーンス語 (と密接に関連する、存命の言語としてオランダ) になります。

(Machine Translation)
Database Environment: MySQL
Development Status: 1 - Planning, 3 - Alpha
Target Users: Science/Research
Natural Language: Afrikaans, Dutch
Operating System: OS Independent
Programming Language: Perl, Python
User Interface: Command-line
LastUpdate: 2014-11-14 04:54

Lingala NLP

このプロジェクトは、自然言語処理ツールと中央アフリカの人々 の数千万人によって話されているリンガラ語用のリソースの開発に捧げられます。

(Machine Translation)
LastUpdate: 2014-08-30 13:05



LastUpdate: 2009-09-09 04:46

Flash dictionary reader

(Falsh7、AS 2.0) の flash ベースの特に Cowon S9 ポータブル デバイス向けのディクショナリのリーダー。

(Machine Translation)
LastUpdate: 2009-08-31 01:34


Apertium is a machine translation platform, initially aimed at related-language pairs, but recently expanded to deal with more divergent language pairs (such as English-Catalan). The platform provides a language-independent machine translation engine, tools to manage the linguistic data necessary to build a machine translation system for a given language pair, and linguistic data for a growing number of language pairs.

LastUpdate: 2009-11-13 11:20


Cunei is a data-driven machine translation system that builds dynamic, statistical models based on instances of known translations found in a corpus.

LastUpdate: 2015-07-08 00:00

NMeCab - .NET morphological analyzer

The next version will be develop and publish on GitHub.

Development Status: 4 - Beta
Target Users: Developers
Programming Language: C#
User Interface: Toolkits/Libraries
Register Date: 2010-12-24 19:12
LastUpdate: 2011-04-08 22:03


Neurocognitive Linguistics is an approach to linguistics developed by Sydney Lamb that uses relational networks to model what the brain actually does when it handles language. Neurocognitive Linguistics Lab ("NeuroLab" for short) is a program that allows you to experiment with relational networks using a convenient GUI and record the results of your experiments in tabular form.

LastUpdate: 2017-10-20 21:10


This program aims to make a TOC and links to original article from middle sized text sets with small elementary dictionaries.

Database Environment: MySQL
Development Status: 4 - Beta, 6 - Mature
Target Users: Developers, End Users/Desktop
Natural Language: English, Japanese
Programming Language: C++
User Interface: Command-line
Activity Percentile: 4
Activity Ranking: 191Ranking
Register Date: 2017-06-28 23:30

Eliza 6000

This is intended to be a historically accurate re-implementation of Weizenbaum's famous 1966 program ELIZA, runnable on the Living Computer Museum's recently restored 1967 CDC mainframe computer.

Museum visitors (and people elsewhere in the world, who log in to the mainframe remotely via the Internet) not only will be able to have a conversation with the program's simulated AI, but also will be able to "teach" it new responses, as Weizenbaum originally intended, using Weizenbaum's original syntax.

Development Status: 2 - Pre-Alpha
License: ISC License
Natural Language: English
Operating System: Other Operating Systems
Programming Language: Lisp
Topics: Linguistics
User Interface: Console/Terminal
Register Date: 2019-02-01 08:43
LastUpdate: 2017-08-04 15:36


The dictionary in the Internet is consulted by using emacs-w3m.
The dictionary on the Internet is looked up by using an/the emacs-w3 m.
The dictionary on the Internet is consulted using emacs-w 3m.
emacs-w3m to use a dictionar...