cilab
webma****@cilab*****
2009年 9月 28日 (月) 21:39:15 JST
こんにちはcilabです。 Taroさんありがとうございます。 他にないようですので、ひとまず 「Common functions」の翻訳を「共通関数」に統一しました。 Wikiの翻訳語句の統一に記載していますので、 今後の翻訳の際に、勘案していただければと思います。 -----Original Message----- Subject: Re: [Codeigniter-users] ユーザガイドの翻訳語句の統一について こんにちは。 Taroと申します。 > 「the Common functions」の翻訳ですが、現行の「良く使われる関数」と > すると違和感があるので、ひとまず「共通関数」に統一してみようか > と思いますがどうでしょう? 語感や単語から連想するイメージとしては「共通関数」がふさわしいように 思いました。いち意見としてご参考下さい。 Taro cilab さんは書きました: > こんにちはcilabです。 > > 皆さまお久しぶりです。変更履歴を翻訳していたのですが、 > > Added set_status_header() to the Common functions... > > こんな文がありました。 > > 「the Common functions」の翻訳ですが、現行の「良く使われる関数」と > すると違和感があるので、ひとまず「共通関数」に統一してみようか > と思いますがどうでしょう? > > 皆さまのご意見をお聞かせください。 > > > ──────────── > CILab > webma****@cilab***** > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codei****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users _______________________________________________ Codeigniter-users mailing list Codei****@lists***** http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users