Fusayuki Minamoto
miki.****@nifty*****
2009年 1月 16日 (金) 10:08:11 JST
佐野さん >今週末、空いてるのでやってみてもいいでしょうか? ありがとうございます。ぜひ、お願いします。 Wikiの予約更新もしておいてください。 では、よろしくお願いします。 Miki ----- Original Message ----- >Date: Fri, 16 Jan 2009 09:19:27 +0900 >From: 佐野大輔 <d-san****@nri*****> >To: japan****@lists***** >Subject: [jbug-trans 889] Re: > Excel の章をキャンセルします > > >佐野です。 > >標題の件、 >今週末、空いてるのでやってみてもいいでしょうか? > >Fusayuki Minamoto さんは書きました: >> 鈴木さん、ご連絡ありがとうございます。 >> >>> 言い出しっぺが足を引っ張ってしまい、申し訳ありません。 >> >> いえいえ、鈴木さんにはHibernate Searchの章をコントリビュートして頂いていま す。 >> また、余裕が出てきたら復帰してくださいね。 >> >> どなたか、Excelの章をやりませんか? >> >> Miki >> ----- Original Message ----- >>> Date: Thu, 15 Jan 2009 23:45:12 +0900 (JST) >>> From: tar_zcvf****@yahoo***** >>> To: japan****@lists***** >>> Subject: [jbug-trans 887] >>> Excel の章をキャンセルします >>> >>> >>> 鈴木 藍です。 >>> >>> 連絡が遅れまして大変申し訳ありませんでした。諸事情により、表記章をキャンセ ル >> させて >>> いただきます。 >>> >>> 言い出しっぺが足を引っ張ってしまい、申し訳ありません。 >>> 重ねてお詫び申し上げます。 >>> >>> -------------------------------------- >>> Power up the Internet with Yahoo! Toolbar. >>> http://pr.mail.yahoo.co.jp/toolbar/ >>> >>> _______________________________________________ >>> Japan-jbug-translators mailing list >>> Japan****@lists***** >>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >> >> ---- >> 皆本 房幸 <miki.****@nifty*****> >> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about >> >> _______________________________________________ >> Japan-jbug-translators mailing list >> Japan****@lists***** >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >> > > >-- >佐野 大輔 (d-san****@nri*****) >(株)野村総合研究所 >基盤ソリューション事業本部 >TEL:03-6267-9081 FAX:03-6267-9110 > >_______________________________________________ >Japan-jbug-translators mailing list >Japan****@lists***** >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators