<STATUS> stat: DP ppkg: GNU gdb 10.2 page: gdbserver.1 date: 2021/04/25 mail: michio_matsu****@yahoo***** name: Michio MATSUYAMA </STATUS> .\"O .TH GDBSERVER 1 "2021-04-25" "gdb-10.2" "GNU Development Tools" .\"O .if n .ad l .\"O .nh .TH GDBSERVER 1 2021\-04\-25 gdb\-10.2 "GNU Development Tools" .if n .ad l .nh .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH "NAME" .\"O gdbserver \- Remote Server for the GNU Debugger .SH 名前 gdbserver \- GNU デバッガー用リモートサーバー .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH "SYNOPSIS" .\"O .IX Header "SYNOPSIS" .\"O gdbserver \fIcomm\fR \fIprog\fR [\fIargs\fR...] .SH 書式 .IX Header 書式 gdbserver \fIcomm\fP \fIprog\fP [\fIargs\fP...] .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O gdbserver \-\-attach \fIcomm\fR \fIpid\fR .PP gdbserver \-\-attach \fIcomm\fP \fIpid\fP .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O gdbserver \-\-multi \fIcomm\fR .PP gdbserver \-\-multi \fIcomm\fP .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH "DESCRIPTION" .\"O .IX Header "DESCRIPTION" .\"O \&\fBgdbserver\fR is a program that allows you to run \s-1GDB\s0 on a different machine .\"O than the one which is running the program being debugged. .SH 説明 .IX Header 説明 \&\fBgdbserver\fP は、デバッグ対象のプログラムを実行しているマシンとは異なるマシン上で \s-1GDB\s0 を実行することを可能にするプログラムです。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O Usage (server (target) side): .PP 使用方法 (サーバー(ターゲット)側): .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O First, you need to have a copy of the program you want to debug put onto .\"O the target system. The program can be stripped to save space if needed, as .\"O \&\fBgdbserver\fR doesn't care about symbols. All symbol handling is taken care of by .\"O the \s-1GDB\s0 running on the host system. .PP まず、デバッグ対象のプログラムのコピーをターゲットシステムに用意します。 \&\fBgdbserver\fP は、 シンボルを関知しないので、 使用スペースを節約するためにプログラムをストリップしても構いません。 全てのシンボルは、ホストシステムで実行される \s-1GDB\s0 によって考慮されます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O To use the server, you log on to the target system, and run the \fBgdbserver\fR .\"O program. You must tell it (a) how to communicate with \s-1GDB,\s0 (b) the name of .\"O your program, and (c) its arguments. The general syntax is: .PP サーバーを使用するためには、ターゲットシステムにログインし、\fBgdbserver\fP プログラムを実行します。(a) \s-1GDB\s0 との通信方法、(b) プログラム名、 (c) プログラムへの引数 を指定する必要があります。一般的な書式は以下のように なります: .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O .Vb 1 .\"O \& target> gdbserver <comm> <program> [<args> ...] .\"O .Ve .PP .Vb 1 \& target> gdbserver <comm> <program> [<args> \&...] .Ve .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O For example, using a serial port, you might say: .PP 例えば、シリアルポートを使用する場合は、以下のようになります。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O .Vb 1 .\"O \& target> gdbserver /dev/com1 emacs foo.txt .\"O .Ve .PP .Vb 1 \& target> gdbserver /dev/com1 emacs foo.txt .Ve .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O This tells \fBgdbserver\fR to debug emacs with an argument of foo.txt, and .\"O to communicate with \s-1GDB\s0 via \fI/dev/com1\fR. \fBgdbserver\fR now .\"O waits patiently for the host \s-1GDB\s0 to communicate with it. .PP この例では、\fBgdbserver\fP に対して、emacs に引数 foo.txt を与えてデバッグすることを指定しています。 そして \s-1GDB\s0 との通信に \fI/dev/com1\fP を使用します。 \fBgdbserver\fP は、ホストの \s-1GDB\s0 が通信して来ることを辛抱強く待ちます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O To use a \s-1TCP\s0 connection, you could say: .PP \s-1TCP\s0 接続を使用する場合は、以下のようになります。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O .Vb 1 .\"O \& target> gdbserver host:2345 emacs foo.txt .\"O .Ve .PP .Vb 1 \& target> gdbserver host:2345 emacs foo.txt .Ve .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O This says pretty much the same thing as the last example, except that we are .\"O going to communicate with the \f(CW\*(C`host\*(C'\fR \s-1GDB\s0 via \s-1TCP.\s0 The \f(CW\*(C`host:2345\*(C'\fR argument means .\"O that we are expecting to see a \s-1TCP\s0 connection from \f(CW\*(C`host\*(C'\fR to local \s-1TCP\s0 port .\"O 2345. (Currently, the \f(CW\*(C`host\*(C'\fR part is ignored.) You can choose any number you .\"O want for the port number as long as it does not conflict with any existing \s-1TCP\s0 .\"O ports on the target system. This same port number must be used in the host .\"O GDBs \f(CW\*(C`target remote\*(C'\fR command, which will be described shortly. Note that if .\"O you chose a port number that conflicts with another service, \fBgdbserver\fR will .\"O print an error message and exit. .PP この例では、ホストの GDB との通信に TCP を用いる以外は、前の例と同じです。 引数 \f(CW\*(C`host:2345\*(C'\fP は、\f(CW\*(C`host\*(C'\fP からの \s-1TCP\s0 接続が ローカルの \s-1TCP\s0 ポート 2345 に接続されるのを待つ、という意味です。 (現状では \f(CW\*(C`host\*(C'\fP 部は無視されます。) ターゲットシステムで存在する \s-1TCP\s0 ポートとの衝突が無ければ、ポート番号は自由に選ぶことができます。 ホストの GDB の \f(CW\*(C`target remote\*(C'\fP コマンドで、 同じポート番号を指定する必要があります。 他のサービスと衝突するポート番号を 選んだ場合、 \fBgdbserver\fP はエラーメッセージを出力して終了します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O \&\fBgdbserver\fR can also attach to running programs. .\"O This is accomplished via the \fB\-\-attach\fR argument. The syntax is: .PP \&\fBgdbserver\fP は、 実行中のプログラムに接続することができます。 これを行うには \fB\-\-attach\fP 引数を使用します。 書式は次の通りです。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O .Vb 1 .\"O \& target> gdbserver \-\-attach <comm> <pid> .\"O .Ve .PP .Vb 1 \& target> gdbserver \-\-attach <comm> <pid> .Ve .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O \&\fIpid\fR is the process \s-1ID\s0 of a currently running process. It isn't .\"O necessary to point \fBgdbserver\fR at a binary for the running process. .PP \&\fIpid\fP は現在実行中のプロセスのプロセス \s-1ID\s0 です。 \fBgdbserver\fP に実行中のプロセスのバイナリを指定する必要はありません。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O To start \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fR without supplying an initial command to run .\"O or process \s-1ID\s0 to attach, use the \fB\-\-multi\fR command line option. .\"O In such case you should connect using \f(CW\*(C`target extended\-remote\*(C'\fR to start .\"O the program you want to debug. .PP 初期起動するコマンド、 あるいはアタッチするプロセス \s-1ID\s0 を指定せずに \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fP を起動するには、 コマンドラインオプション \fB\-\-multi\fP を用います。 この場合は、 \f(CW\*(C`target extended\-remote\*(C'\fP を利用して、デバッグしたいプログラムを起動して連携することが必要です。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O .Vb 1 .\"O \& target> gdbserver \-\-multi <comm> .\"O .Ve .PP .Vb 1 \& target> gdbserver \-\-multi <comm> .Ve .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O Usage (host side): .PP 使用方法 (ホスト側): .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O You need an unstripped copy of the target program on your host system, since .\"O \&\s-1GDB\s0 needs to examine its symbol tables and such. Start up \s-1GDB\s0 as you normally .\"O would, with the target program as the first argument. (You may need to use the .\"O \&\fB\-\-baud\fR option if the serial line is running at anything except 9600 baud.) .\"O That is \f(CW\*(C`gdb TARGET\-PROG\*(C'\fR, or \f(CW\*(C`gdb \-\-baud BAUD TARGET\-PROG\*(C'\fR. After that, the only .\"O new command you need to know about is \f(CW\*(C`target remote\*(C'\fR .\"O (or \f(CW\*(C`target extended\-remote\*(C'\fR). Its argument is either .\"O a device name (usually a serial device, like \fI/dev/ttyb\fR), or a \f(CW\*(C`HOST:PORT\*(C'\fR .\"O descriptor. For example: .PP \&\s-1GDB\s0 がシンボルテーブルを検査したりするため、 ホストシステムには、 ターゲットプログラムのストリップされていないコピーが必要です。 通常の場合同様、 最初の引数にターゲットプログラムを指定して GDB を起動します。 (シリアルラインが 9600 baud 以外で動作している場合は、\&\fB\-\-baud\fP オプションが必要です。) つまり、\f(CW\*(C`gdb TARGET\-PROG\*(C'\fP あるいは \f(CW\*(C`gdb \-\-baud BAUD TARGET\-PROG\*(C'\fP のように起動します。 その後、新たに覚える必要のあるコマンドは、\f(CW\*(C`target remote\*(C'\fP (あるいは \f(CW\*(C`target extended\-remote\*(C'\fP) だけです。 コマンドの引数は、デバイス名 (通常 \fI/dev/ttyb\fP のようなシリアルデバイス) か、 \f(CW\*(C`HOST:PORT\*(C'\fP 記述子です。 例えば、 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O .Vb 1 .\"O \& (gdb) target remote /dev/ttyb .\"O .Ve .PP .Vb 1 \& (gdb) target remote /dev/ttyb .Ve .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O communicates with the server via serial line \fI/dev/ttyb\fR, and: .PP は、シリアルライン \fI/dev/ttyb\fP を使用してサーバーと通信します。また、 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O .Vb 1 .\"O \& (gdb) target remote the\-target:2345 .\"O .Ve .PP .Vb 1 \& (gdb) target remote the\-target:2345 .Ve .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O communicates via a \s-1TCP\s0 connection to port 2345 on host `the\-target', where .\"O you previously started up \fBgdbserver\fR with the same port number. Note that for .\"O \&\s-1TCP\s0 connections, you must start up \fBgdbserver\fR prior to using the `target remote' .\"O command, otherwise you may get an error that looks something like .\"O `Connection refused'. .PP は、\s-1TCP\s0 接続で、ホスト `the\-target' の \fBgdbserver\fP を起動した時に指定したポートと同じポート 2345 を使用してサーバーと通信します。 \&\s-1TCP\s0 接続の場合、 `target remote' コマンドを実行する前に \fBgdbserver\fP を実行しておく必要があります。 そうしないと、`Connection refused' というようなエラーになるでしょう。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O \&\fBgdbserver\fR can also debug multiple inferiors at once, .\"O described in .\"O the \s-1GDB\s0 manual in node \f(CW\*(C`Inferiors Connections and Programs\*(C'\fR .\"O \&\*(-- shell command \f(CW\*(C`info \-f gdb \-n \*(AqInferiors Connections and Programs\*(Aq\*(C'\fR. .\"O In such case use the \f(CW\*(C`extended\-remote\*(C'\fR \s-1GDB\s0 command variant: .PP \&\fBgdbserver\fP では、 一度に複数の inferior オブジェクトをデバッグできます。 これについては \s-1GDB\s0 マニュアルの \f(CW\*(C`Inferiors Connections and Programs\*(C'\fP ノードにおいて説明しています。 \&\*(-- シェルコマンドでは \f(CW\*(C`info \-f gdb \-n \*(AqInferiors Connections and Programs\*(Aq\*(C'\fP とします。 この場合は、 \s-1GDB\s0 コマンドの別の形である \f(CW\*(C`extended\-remote\*(C'\fP \s-1GDB\s0 を実行します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O .Vb 1 .\"O \& (gdb) target extended\-remote the\-target:2345 .\"O .Ve .PP .Vb 1 \& (gdb) target extended\-remote the\-target:2345 .Ve .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O The \fBgdbserver\fR option \fB\-\-multi\fR may or may not be used in such .\"O case. .PP \fBgdbserver\fP オプションである \fB\-\-multi\fP は、 この場合に使っても使わなくてもかまいません。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH "OPTIONS" .\"O .IX Header "OPTIONS" .\"O There are three different modes for invoking \fBgdbserver\fR: .SH オプション .IX Header オプション \fBgdbserver\fP の起動方法には 3 つのモードがあります。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .IP "\(bu" 4 .\"O Debug a specific program specified by its program name: .\"O .Sp .\"O .Vb 1 .\"O \& gdbserver <comm> <prog> [<args>...] .\"O .Ve .\"O .Sp .\"O The \fIcomm\fR parameter specifies how should the server communicate .\"O with \s-1GDB\s0; it is either a device name (to use a serial line), .\"O a \s-1TCP\s0 port number (\f(CW\*(C`:1234\*(C'\fR), or \f(CW\*(C`\-\*(C'\fR or \f(CW\*(C`stdio\*(C'\fR to use .\"O stdin/stdout of \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fR. Specify the name of the program to .\"O debug in \fIprog\fR. Any remaining arguments will be passed to the .\"O program verbatim. When the program exits, \s-1GDB\s0 will close the .\"O connection, and \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fR will exit. .IP \(bu 4 プログラム名指定によるプログラムデバッグ .Sp .Vb 1 \& gdbserver <comm> <prog> [<args>...] .Ve .Sp パラメーター \fIcomm\fP は、サーバーが \s-1GDB\s0 と通信するための方法を指定します。 その値は、デバイス名 (シリアルライン利用時)、 \s-1TCP\s0 ポート番号 (\f(CW\*(C`:1234\*(C'\fP)、 \f(CW\*(C`\-\*(C'\fP または \f(CW\*(C`stdio\*(C'\fP (\f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fP の標準入出力利用時) のいずれかです。 デバッグするプログラム名は \fIprog\fP に指定します。 残りの引数は、 そのままプログラムに受け渡されます。 プログラムが終了すると、 \s-1GDB\s0 が接続を閉じ、\f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fP は終了します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .IP "\(bu" 4 .\"O Debug a specific program by specifying the process \s-1ID\s0 of a running .\"O program: .\"O .Sp .\"O .Vb 1 .\"O \& gdbserver \-\-attach <comm> <pid> .\"O .Ve .\"O .Sp .\"O The \fIcomm\fR parameter is as described above. Supply the process \s-1ID\s0 .\"O of a running program in \fIpid\fR; \s-1GDB\s0 will do everything .\"O else. Like with the previous mode, when the process \fIpid\fR exits, .\"O \&\s-1GDB\s0 will close the connection, and \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fR will exit. .IP \(bu 4 プログラム実行中のプロセス \s-1ID\s0 を指定したプログラムデバッグ .Sp .Vb 1 \& gdbserver \-\-attach <comm> <pid> .Ve .Sp パラメーター \fIcomm\fP については前述済です。 実行しているプログラムのプロセス \s-1ID\s0 を \fIpid\fP に指定します。 後は \s-1GDB\s0 がすべてを処理します。 前項目のモードと同じように、プロセス \fIpid\fP が終了すると、 \&\s-1GDB\s0 が接続を閉じ、 \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fP は終了します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .IP "\(bu" 4 .\"O Multi-process mode \*(-- debug more than one program/process: .\"O .Sp .\"O .Vb 1 .\"O \& gdbserver \-\-multi <comm> .\"O .Ve .\"O .Sp .\"O In this mode, \s-1GDB\s0 can instruct \fBgdbserver\fR which .\"O command(s) to run. Unlike the other 2 modes, \s-1GDB\s0 will not .\"O close the connection when a process being debugged exits, so you can .\"O debug several processes in the same session. .IP \(bu 4 マルチプロセスモード \*(-- 複数のプログラム/プロセスのデバッグ .Sp .Vb 1 \& gdbserver \-\-multi <comm> .Ve .Sp このモードにおいては、 \s-1GDB\s0 が \fBgdbserver\fP に対して実行コマンドを指示します。 上のそれまでの 2 つのモードとは違って、 デバッグされていたプロセスが終了しても、 \s-1GDB\s0 は接続を閉じません。 したがって同一セッション内において、 複数のプロセスをデバッグすることができます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O In each of the modes you may specify these options: .PP いずれのモードにおいても、 以下のオプションが指定できます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .IP "\fB\-\-help\fR" 4 .\"O .IX Item "--help" .\"O List all options, with brief explanations. .IP \fB\-\-help\fP 4 .IX Item \-\-help 短い説明つきで、全てのオプションを表示します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .IP "\fB\-\-version\fR" 4 .\"O .IX Item "--version" .\"O This option causes \fBgdbserver\fR to print its version number and exit. .IP \fB\-\-version\fP 4 .IX Item \-\-version このオプションにより \fBgdbserver\fP はバージョン番号を表示して終了します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .IP "\fB\-\-attach\fR" 4 .\"O .IX Item "--attach" .\"O \&\fBgdbserver\fR will attach to a running program. The syntax is: .\"O .Sp .\"O .Vb 1 .\"O \& target> gdbserver \-\-attach <comm> <pid> .\"O .Ve .\"O .Sp .\"O \&\fIpid\fR is the process \s-1ID\s0 of a currently running process. It isn't .\"O necessary to point \fBgdbserver\fR at a binary for the running process. .IP \fB\-\-attach\fP 4 .IX Item \-\-attach \&\fBgdbserver\fP は実行中プログラムにアタッチします。 その文法は以下のとおりです。 .Sp .Vb 1 \& target> gdbserver \-\-attach <comm> <pid> .Ve .Sp \&\fIpid\fP は現在実行中のプロセスのプロセス \s-1ID\s0 です。 \fBgdbserver\fP に実行中のプロセスのバイナリを指定する必要はありません。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .IP "\fB\-\-multi\fR" 4 .\"O .IX Item "--multi" .\"O To start \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fR without supplying an initial command to run .\"O or process \s-1ID\s0 to attach, use this command line option. .\"O Then you can connect using \f(CW\*(C`target extended\-remote\*(C'\fR and start .\"O the program you want to debug. The syntax is: .\"O .Sp .\"O .Vb 1 .\"O \& target> gdbserver \-\-multi <comm> .\"O .Ve .IP \fB\-\-multi\fP 4 .IX Item \-\-multi 初期起動するコマンド、 あるいはアタッチするプロセス \s-1ID\s0 を指定せずに \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fP を起動するには、 このコマンドラインオプションを用います。 そして \f(CW\*(C`target extended\-remote\*(C'\fP を利用して、 デバッグしたいプログラムを起動します。 その文法は以下のとおりです。 .Sp .Vb 1 \& target> gdbserver \-\-multi <comm> .Ve .\"O ---------------------------------------- .\"O .IP "\fB\-\-debug\fR" 4 .\"O .IX Item "--debug" .\"O Instruct \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fR to display extra status information about the debugging .\"O process. .\"O This option is intended for \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fR development and for bug reports to .\"O the developers. .IP \fB\-\-debug\fP 4 .IX Item \-\-debug \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fP に対して、 デバッグ処理における追加ステータス情報を表示するように指示します。 このオプションは \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fP 開発向けとして、 開発およびバグ報告に用いることを意図しています。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .IP "\fB\-\-remote\-debug\fR" 4 .\"O .IX Item "--remote-debug" .\"O Instruct \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fR to display remote protocol debug output. .\"O This option is intended for \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fR development and for bug reports to .\"O the developers. .IP \fB\-\-remote\-debug\fP 4 .IX Item \-\-remote\-debug \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fP に対して、 リモートプロトコルによるデバッグ出力を行うことを指示します。 このオプションは \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fP 開発向けとして、 開発およびバグ報告に用いることを意図しています。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .IP "\fB\-\-debug\-file=\fR\fIfilename\fR" 4 .\"O .IX Item "--debug-file=filename" .\"O Instruct \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fR to send any debug output to the given \fIfilename\fR. .\"O This option is intended for \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fR development and for bug reports to .\"O the developers. .IP \fB\-\-debug\-file=\fP\fIfilename\fP 4 .IX Item \-\-debug\-file=filename \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fP に対して、デバッグ出力を指定したファイルに書き出すことを指示します。 このオプションは \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fP 開発向けとして、 開発およびバグ報告に用いることを意図しています。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .IP "\fB\-\-debug\-format=option1\fR[\fB,option2,...\fR]" 4 .\"O .IX Item "--debug-format=option1[,option2,...]" .\"O Instruct \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fR to include extra information in each line .\"O of debugging output. .IP \fB\-\-debug\-format=option1\fP[\fB,option2,...\fP] 4 .IX Item \-\-debug\-format=option1[,option2,...] \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fP に対して、 デバッグ出力の各行に追加情報を含めることを指示します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .IP "\fB\-\-wrapper\fR" 4 .\"O .IX Item "--wrapper" .\"O Specify a wrapper to launch programs .\"O for debugging. The option should be followed by the name of the .\"O wrapper, then any command-line arguments to pass to the wrapper, then .\"O \&\f(CW\*(C`\-\-\*(C'\fR indicating the end of the wrapper arguments. .IP \fB\-\-wrapper\fP 4 .IX Item \-\-wrapper デバッグを行うために起動するプログラムのラッパーを指定します。 このオプションに続けて、 ラッパー名を指定することが必要です。 ラッパーに受け渡すコマンドライン引数があれば、続けて記述します。 \&\f(CW\*(C`\-\-\*(C'\fP を記述して、 ラッパーへの引数の終わりを指示します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .IP "\fB\-\-once\fR" 4 .\"O .IX Item "--once" .\"O By default, \fBgdbserver\fR keeps the listening \s-1TCP\s0 port open, so that .\"O additional connections are possible. However, if you start \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fR .\"O with the \fB\-\-once\fR option, it will stop listening for any further .\"O connection attempts after connecting to the first \s-1GDB\s0 session. .IP \fB\-\-once\fP 4 .IX Item \-\-once デフォルトで \fBgdbserver\fP は \s-1TCP\s0 ポートを開いたまま、 待ち続けます。 したがって追加で接続することが可能です。 ただし \f(CW\*(C`gdbserver\*(C'\fP に \fB\-\-once\fP オプションをつけて実行すると、 最初の \s-1GDB\s0 セッションの接続を終えたら、 ポートの待ち受けを停止して、 それ以上の接続は行いません。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH "SEE ALSO" .\"O .IX Header "SEE ALSO" .\"O The full documentation for \s-1GDB\s0 is maintained as a Texinfo manual. .\"O If the \f(CW\*(C`info\*(C'\fR and \f(CW\*(C`gdb\*(C'\fR programs and \s-1GDB\s0's Texinfo .\"O documentation are properly installed at your site, the command .SH 関連項目 .IX Header 関連項目 \s-1GDB\s0 の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされています。\f(CW\*(C`info\*(C'\fP と \f(CW\*(C`gdb\*(C'\fP の両プログラム、および \s-1GDB\s0 の Texinfo ドキュメントが適切にインストールされていれば、以下のコマンド .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O .Vb 1 .\"O \& info gdb .\"O .Ve .PP .Vb 1 \& info gdb .Ve .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O should give you access to the complete manual. .PP を実行して完全なマニュアルを参照できます。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O \&\fIUsing \s-1GDB: A\s0 Guide to the \s-1GNU\s0 Source-Level Debugger\fR, .\"O Richard M. Stallman and Roland H. Pesch, July 1991. .PP \&\fIUsing \s-1GDB: A\s0 Guide to the \s-1GNU\s0 Source\-Level Debugger\fP, Richard M. Stallman and Roland H. Pesch, July 1991. .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH "COPYRIGHT" .\"O .IX Header "COPYRIGHT" .\"O Copyright (c) 1988\-2021 Free Software Foundation, Inc. .SH 著作権 .IX Header 著作権 Copyright (c) 1988\-2021 Free Software Foundation, Inc. .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document .\"O under the terms of the \s-1GNU\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or .\"O any later version published by the Free Software Foundation; with the .\"O Invariant Sections being \*(L"Free Software\*(R" and \*(L"Free Software Needs .\"O Free Documentation\*(R", with the Front-Cover Texts being \*(L"A \s-1GNU\s0 Manual,\*(R" .\"O and with the Back-Cover Texts as in (a) below. .PP Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the \s-1GNU\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any later version published by the Free Software Foundation; with the Invariant Sections being \*(L"Free Software\*(R" and \*(L"Free Software Needs Free Documentation\*(R", with the Front\-Cover Texts being \*(L"A \s-1GNU\s0 Manual,\*(R" and with the Back\-Cover Texts as in (a) below. .\"O ---------------------------------------- .\"O .PP .\"O (a) The \s-1FSF\s0's Back-Cover Text is: \*(L"You are free to copy and modify .\"O this \s-1GNU\s0 Manual. Buying copies from \s-1GNU\s0 Press supports the \s-1FSF\s0 in .\"O developing \s-1GNU\s0 and promoting software freedom.\*(R" .PP (a) \s-1FSF\s0 の裏表紙には、 以下の文章が記述されています: \*(L"You are free to copy and modify this \s-1GNU\s0 Manual. Buying copies from \s-1GNU\s0 Press supports the \s-1FSF\s0 in developing \s-1GNU\s0 and promoting software freedom.\*(R" .\"O ----------------------------------------