[perldocjp-cvs 1872] CVS update: docs/perl/5.16.1

Back to archive index

argra****@users***** argra****@users*****
2014年 6月 10日 (火) 18:36:28 JST


Index: docs/perl/5.16.1/perllocale.pod
diff -u docs/perl/5.16.1/perllocale.pod:1.6 docs/perl/5.16.1/perllocale.pod:1.7
--- docs/perl/5.16.1/perllocale.pod:1.6	Thu Apr 10 03:41:14 2014
+++ docs/perl/5.16.1/perllocale.pod	Tue Jun 10 18:36:26 2014
@@ -119,11 +119,9 @@
 
 =end original
 
-ロケールとは、
-A locale is a set of data that describes various aspects of how various
-communities in the world categorize their world.
+ロケールとは、世界中の様々なコミュニティがその世界をどのように
+カテゴリ化しているかについての様々な側面を記述したデータの集合です。
 これらのカテゴリは以下の型に分解されます(一部は概略の説明もあります):
-(TBT)
 
 =over
 
@@ -397,16 +395,16 @@
 
 =end original
 
-This parameter allows better mixing of locales and Unicode, and is
-described fully in L</Unicode and UTF-8>, but briefly, it tells Perl to
-not use the character portions of the locale definition, that is
-the C<LC_CTYPE> and C<LC_COLLATE> categories.  Instead it will use the
-native (extended by Unicode) character set.  When using this parameter,
-you are responsible for getting the external character set translated
-into the native/Unicode one (which it already will be if it is one of
-the increasingly popular UTF-8 locales).  There are convenient ways of
-doing this, as described in L</Unicode and UTF-8>.
-(TBT)
+この引数により、ロケールと Unicode をよりよく混ぜられるようになり、完全な
+記述は L</Unicode and UTF-8> にありますが、簡単に言うと、ロケール定義のうち
+文字に関する部分、つまり C<LC_CTYPE> と C<LC_COLLATE> カテゴリを使わないように
+指示します。
+代わりにこれは(Unicode によって拡張された)ネイティブな文字集合を使います。
+この引数を使うとき、外部文字集合をネイティブ / Unicode のものに変換するのは
+あなたの責任です(それが徐々に有名になっている UTF-8 ロケールならこれは
+すでに行われています)。
+L</Unicode and UTF-8> に記述されているように、これを行うための便利な方法が
+あります。
 
 =begin original
 
@@ -2630,13 +2628,10 @@
 
 この形式のプラグマが使われると、ロケールの文字以外の部分、たとえば
 C<LC_NUMERIC>、のみが Perl によって使われます。
-Perl は、assumes that
-you have translated all the characters it is to operate on into Unicode
-(actually the platform's native character set (ASCII or EBCDIC) plus
-Unicode).
-ファイルのデータについては、これは以下のように指定することでも
-便利に行えます
-(TBT)
+Perl は、あなたが操作する全ての文字を Unicode (実際にはプラットフォームに
+ネイティブな文字集合 (ASCII または EBCDIC) に加えて Unicode) に変換していると
+仮定します。
+ファイルのデータについては、これは以下のように指定することでも便利に行えます
 
     use open ':locale';
 
@@ -2953,7 +2948,7 @@
 
 Translate: KIMURA Koichi
 Update: SHIRAKATA Kentaro <argra****@ub32*****> (5.8.8-)
-Status: in progress
+Status: completed
 
 =end meta
 



perldocjp-cvs メーリングリストの案内
Back to archive index