You are not logged in. This forum allows only logged in users to post. If you want to post in the forum, please log in.
Download
Magazine
Develop
Account
Download
Magazine
Develop
Login
Forgot Account/Password
Create Account
Language
Help
Language
Help
×
Login
Login Name
Password
×
Forgot Account/Password
Category:
Software
People
PersonalForge
Magazine
Wiki
Search
OSDN
>
Find Software
>
Software Development
>
Interpreters
>
Tcl/Tk日本語チーム
>
Forums
>
Open Discussion
>
翻訳作業の手順
Tcl/Tk日本語チーム
Description
Project Summary
Developer Dashboard
Web Page
Developers
Image Gallery
List of RSS Feeds
Activity
Statistics
History
Downloads
List of Releases
Stats
Source Code
Code Repository list
CVS
View Repository
Ticket
Ticket List
Milestone List
Type List
Component List
List of frequently used tickets/RSS
Submit New Ticket
Documents
Communication
Forums
List of Forums
Help (1)
Open Discussion (3)
Mailing Lists
list of ML
News
Forums:
Open Discussion
(Thread #360)
Return to Thread list
RSS
翻訳作業の手順 (2002-05-04 15:25 by
yamako
#436)
Create ticket
Tcl/Tkマニュアルの日本語訳を作るための作業手順を明確にしないといけませんが、いかんせんCVSの使い方をよく解っていなくて整理できていません。
とりあえず、SourceForge.netから「tcl」プロジェクトと「tktoolkit」プロジェクトを取得して、その中にある「README」ファイルと「doc/」ディレクトリをcommitしてあります。つまり、英語の文書で初期のCVS構造を作ったわけです。今後、翻訳作業はこの英語のマニュアルに基づいて翻訳を行い、その結果をcommitしていくことになるでしょう。
なお、文字コードについては「EUC-JP」を採用します。SourceForge.jpの文字コードが「EUC-JP」だからです。