• R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

Commit

Tags
No Tags

Frequently used words (click to add to your profile)

javac++androidlinuxc#windowsobjective-ccocoa誰得qtpythonphprubygameguibathyscaphec計画中(planning stage)翻訳omegatframeworktwitterdomtestvb.netdirectxゲームエンジンbtronarduinopreviewer

作図ソフト dia の改良版


Commit MetaInfo

Revision90197c8d8288d497c06ac82dc6a48610d3c5a728 (tree)
Time2003-01-22 05:04:27
AuthorAndraz Tori <minmax@src....>
CommiterAndraz Tori

Log Message

Updated Slovenian translation

Change Summary

Incremental Difference

--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Odpri možnosti"
520520
521521 #: app/filedlg.c:192 app/filedlg.c:532
522522 msgid "Determine file type:"
523-msgstr "Določi tip datoteke:"
523+msgstr "Določi vrsto datoteke:"
524524
525525 #: app/filedlg.c:232 app/filedlg.c:420
526526 msgid "File already exists"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgid ""
795795 "Unknown file type."
796796 msgstr ""
797797 "Napaka ob nalaganju diagrama %s.\n"
798-"Neznan tip datoteke."
798+"Neznana vrsta datoteke."
799799
800800 #: app/load_save.c:272
801801 #, c-format
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Prehodna"
954954
955955 #: app/menus.c:166
956956 msgid "Same Type"
957-msgstr "Isti Tip"
957+msgstr "Ista vrsta"
958958
959959 #: app/menus.c:173 lib/properties.c:62 lib/properties.h:465 lib/widgets.c:204
960960 msgid "Left"
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "/Izberi/Prehodno"
12651265
12661266 #: app/menus.c:364
12671267 msgid "/Select/Same Type"
1268-msgstr "/Izberi/Isti tip"
1268+msgstr "/Izberi/Ista vrsta"
12691269
12701270 #: app/menus.c:365
12711271 msgid "/Select/---"
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Dia"
17161716 #: lib/bezier_conn.c:528
17171717 msgid "Internal error: Setting corner type of endpoint of bezier"
17181718 msgstr ""
1719-"Notranja napaka: Nastavljanje vogalnega tipa za končno točko bezierjeve "
1719+"Notranja napaka: Nastavljanje vogalne vrste za končno točko bezierjeve "
17201720 "krivulje"
17211721
17221722 #: lib/dia_xml.c:146
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Signal"
22582258 #: objects/UML/class_dialog.c:746 objects/UML/class_dialog.c:1622
22592259 #: objects/UML/class_dialog.c:1784 objects/UML/class_dialog.c:2240
22602260 msgid "Type:"
2261-msgstr "Tip:"
2261+msgstr "Vrsta:"
22622262
22632263 #: objects/FS/flow-ortho.c:708 objects/FS/flow.c:683
22642264 msgid "Flow:"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Tok:"
22662266
22672267 #: objects/FS/flow-ortho.c:723 objects/FS/flow.c:699
22682268 msgid "Flow type:"
2269-msgstr "Tip toku:"
2269+msgstr "Vrsta toku:"
22702270
22712271 #: objects/FS/flow-ortho.c:838
22722272 msgid "Orthflow:"
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Ortogonalen tok:"
22742274
22752275 #: objects/FS/flow-ortho.c:854
22762276 msgid "Orthflow type:"
2277-msgstr "Tip ortogonalnega toka:"
2277+msgstr "Vrsta ortogonalnega toku:"
22782278
22792279 #: objects/FS/fs.c:43
22802280 msgid "Function structure diagram objects"
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "Ime koraka"
31413141
31423142 #: objects/GRAFCET/step.c:159
31433143 msgid "Step type"
3144-msgstr "Tip koraka"
3144+msgstr "Vrsta koraka"
31453145
31463146 #: objects/GRAFCET/step.c:159
31473147 msgid "The kind of step"
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "IN"
31973197
31983198 #: objects/GRAFCET/vergent.c:134
31993199 msgid "Vergent type:"
3200-msgstr "Tip Vergnet:"
3200+msgstr "Vrsta Vergnet:"
32013201
32023202 #: objects/GRAFCET/vergent.c:390 objects/SADT/box.c:438
32033203 #: objects/standard/line.c:182
@@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr "Sporočilo:"
35473547
35483548 #: objects/UML/message.c:150
35493549 msgid "Message type:"
3550-msgstr "Tip sporočila:"
3550+msgstr "Vrsta sporočila:"
35513551
35523552 #: objects/UML/object.c:146
35533553 msgid "Explicit state"
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Konec"
35753575
35763576 #: objects/UML/state.c:133
35773577 msgid "State Type"
3578-msgstr "Tip stanja"
3578+msgstr "Vrsta stanja"
35793579
35803580 #: objects/UML/uml.c:60
35813581 msgid "Unified Modelling Language diagram objects"
@@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Izvozni filter Skalabilne Vektorske Grafike"
39213921 #: plug-ins/wpg/wpg.c:1048
39223922 #, c-format
39233923 msgid "File: %s type/version unsupported.\n"
3924-msgstr "Datoteka: %s tip/različica ni podprta.\n"
3924+msgstr "Datoteka: vrsta/različica %s ni podprta.\n"
39253925
39263926 #: plug-ins/wpg/wpg.c:1197
39273927 msgid "WordPerfect Graphics export filter"