作図ソフト dia の改良版
Revision | 90197c8d8288d497c06ac82dc6a48610d3c5a728 (tree) |
---|---|
Time | 2003-01-22 05:04:27 |
Author | Andraz Tori <minmax@src....> |
Commiter | Andraz Tori |
Updated Slovenian translation
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Odpri možnosti" | ||
520 | 520 | |
521 | 521 | #: app/filedlg.c:192 app/filedlg.c:532 |
522 | 522 | msgid "Determine file type:" |
523 | -msgstr "Določi tip datoteke:" | |
523 | +msgstr "Določi vrsto datoteke:" | |
524 | 524 | |
525 | 525 | #: app/filedlg.c:232 app/filedlg.c:420 |
526 | 526 | msgid "File already exists" |
@@ -795,7 +795,7 @@ msgid "" | ||
795 | 795 | "Unknown file type." |
796 | 796 | msgstr "" |
797 | 797 | "Napaka ob nalaganju diagrama %s.\n" |
798 | -"Neznan tip datoteke." | |
798 | +"Neznana vrsta datoteke." | |
799 | 799 | |
800 | 800 | #: app/load_save.c:272 |
801 | 801 | #, c-format |
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Prehodna" | ||
954 | 954 | |
955 | 955 | #: app/menus.c:166 |
956 | 956 | msgid "Same Type" |
957 | -msgstr "Isti Tip" | |
957 | +msgstr "Ista vrsta" | |
958 | 958 | |
959 | 959 | #: app/menus.c:173 lib/properties.c:62 lib/properties.h:465 lib/widgets.c:204 |
960 | 960 | msgid "Left" |
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "/Izberi/Prehodno" | ||
1265 | 1265 | |
1266 | 1266 | #: app/menus.c:364 |
1267 | 1267 | msgid "/Select/Same Type" |
1268 | -msgstr "/Izberi/Isti tip" | |
1268 | +msgstr "/Izberi/Ista vrsta" | |
1269 | 1269 | |
1270 | 1270 | #: app/menus.c:365 |
1271 | 1271 | msgid "/Select/---" |
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Dia" | ||
1716 | 1716 | #: lib/bezier_conn.c:528 |
1717 | 1717 | msgid "Internal error: Setting corner type of endpoint of bezier" |
1718 | 1718 | msgstr "" |
1719 | -"Notranja napaka: Nastavljanje vogalnega tipa za končno točko bezierjeve " | |
1719 | +"Notranja napaka: Nastavljanje vogalne vrste za končno točko bezierjeve " | |
1720 | 1720 | "krivulje" |
1721 | 1721 | |
1722 | 1722 | #: lib/dia_xml.c:146 |
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Signal" | ||
2258 | 2258 | #: objects/UML/class_dialog.c:746 objects/UML/class_dialog.c:1622 |
2259 | 2259 | #: objects/UML/class_dialog.c:1784 objects/UML/class_dialog.c:2240 |
2260 | 2260 | msgid "Type:" |
2261 | -msgstr "Tip:" | |
2261 | +msgstr "Vrsta:" | |
2262 | 2262 | |
2263 | 2263 | #: objects/FS/flow-ortho.c:708 objects/FS/flow.c:683 |
2264 | 2264 | msgid "Flow:" |
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Tok:" | ||
2266 | 2266 | |
2267 | 2267 | #: objects/FS/flow-ortho.c:723 objects/FS/flow.c:699 |
2268 | 2268 | msgid "Flow type:" |
2269 | -msgstr "Tip toku:" | |
2269 | +msgstr "Vrsta toku:" | |
2270 | 2270 | |
2271 | 2271 | #: objects/FS/flow-ortho.c:838 |
2272 | 2272 | msgid "Orthflow:" |
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Ortogonalen tok:" | ||
2274 | 2274 | |
2275 | 2275 | #: objects/FS/flow-ortho.c:854 |
2276 | 2276 | msgid "Orthflow type:" |
2277 | -msgstr "Tip ortogonalnega toka:" | |
2277 | +msgstr "Vrsta ortogonalnega toku:" | |
2278 | 2278 | |
2279 | 2279 | #: objects/FS/fs.c:43 |
2280 | 2280 | msgid "Function structure diagram objects" |
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "Ime koraka" | ||
3141 | 3141 | |
3142 | 3142 | #: objects/GRAFCET/step.c:159 |
3143 | 3143 | msgid "Step type" |
3144 | -msgstr "Tip koraka" | |
3144 | +msgstr "Vrsta koraka" | |
3145 | 3145 | |
3146 | 3146 | #: objects/GRAFCET/step.c:159 |
3147 | 3147 | msgid "The kind of step" |
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "IN" | ||
3197 | 3197 | |
3198 | 3198 | #: objects/GRAFCET/vergent.c:134 |
3199 | 3199 | msgid "Vergent type:" |
3200 | -msgstr "Tip Vergnet:" | |
3200 | +msgstr "Vrsta Vergnet:" | |
3201 | 3201 | |
3202 | 3202 | #: objects/GRAFCET/vergent.c:390 objects/SADT/box.c:438 |
3203 | 3203 | #: objects/standard/line.c:182 |
@@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr "Sporočilo:" | ||
3547 | 3547 | |
3548 | 3548 | #: objects/UML/message.c:150 |
3549 | 3549 | msgid "Message type:" |
3550 | -msgstr "Tip sporočila:" | |
3550 | +msgstr "Vrsta sporočila:" | |
3551 | 3551 | |
3552 | 3552 | #: objects/UML/object.c:146 |
3553 | 3553 | msgid "Explicit state" |
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Konec" | ||
3575 | 3575 | |
3576 | 3576 | #: objects/UML/state.c:133 |
3577 | 3577 | msgid "State Type" |
3578 | -msgstr "Tip stanja" | |
3578 | +msgstr "Vrsta stanja" | |
3579 | 3579 | |
3580 | 3580 | #: objects/UML/uml.c:60 |
3581 | 3581 | msgid "Unified Modelling Language diagram objects" |
@@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Izvozni filter Skalabilne Vektorske Grafike" | ||
3921 | 3921 | #: plug-ins/wpg/wpg.c:1048 |
3922 | 3922 | #, c-format |
3923 | 3923 | msgid "File: %s type/version unsupported.\n" |
3924 | -msgstr "Datoteka: %s tip/različica ni podprta.\n" | |
3924 | +msgstr "Datoteka: vrsta/različica %s ni podprta.\n" | |
3925 | 3925 | |
3926 | 3926 | #: plug-ins/wpg/wpg.c:1197 |
3927 | 3927 | msgid "WordPerfect Graphics export filter" |