• R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

Commit

Tags
No Tags

Frequently used words (click to add to your profile)

javac++androidlinuxc#windowsobjective-ccocoa誰得qtpythonphprubygameguibathyscaphec計画中(planning stage)翻訳omegatframeworktwitterdomtestvb.netdirectxゲームエンジンbtronarduinopreviewer

作図ソフト dia の改良版


Commit MetaInfo

Revision9e837f51be39f21ca9a74cf06a319bb88d0f7f1c (tree)
Time2016-07-06 00:26:48
AuthorAndika Triwidada <atriwidada@gnom...>
CommiterGNOME Translation Robot

Log Message

Updated Indonesian translation

Change Summary

Incremental Difference

--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,214 +2,250 @@
22 # Copyright (C) 2005
33 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
44 # Imam Musthaqim <musthaqim@telkom.net>, 2005.
5-#
6-#
5+#
6+#
77 msgid ""
88 msgstr ""
9-"Project-Id-Version: dia HEAD\n"
10-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-"POT-Creation-Date: 2007-01-28 12:03+0100\n"
12-"PO-Revision-Date: 2005-09-19 11:46+0700\n"
9+"Project-Id-Version: dia dia-0-97\n"
10+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11+"product=dia&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12+"POT-Creation-Date: 2016-06-30 07:39+0000\n"
13+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 22:25+0700\n"
1314 "Last-Translator: Imam Musthaqim <musthaqim@telkom.net>\n"
1415 "Language-Team: Indonesia <l10n@id.gnome.org>\n"
16+"Language: id\n"
1517 "MIME-Version: 1.0\n"
1618 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1719 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
1822
1923 #. This is not an errror
20-#: ../app/app_procs.c:260
21-#, fuzzy, c-format
24+#: ../app/app_procs.c:209
25+#, c-format
2226 msgid "Warning: invalid layer range %lu - %lu\n"
23-msgstr "Peringatan: kisaran layer invalid %lu - %lu\\n"
27+msgstr "Peringatan: kisaran lapisan tak valid %lu - %lu\n"
2428
25-#: ../app/app_procs.c:272
26-#, fuzzy, c-format
29+#: ../app/app_procs.c:221
30+#, c-format
2731 msgid "Warning: Layer %lu (%s) selected more than once.\n"
28-msgstr "Peringatan: Layer %lu (%s) dipilih lebih dari sekali.\\n\t"
32+msgstr "Peringatan: Lapisan %lu (%s) dipilih lebih dari sekali.\n"
2933
30-#: ../app/app_procs.c:298
31-#, fuzzy, c-format
34+#: ../app/app_procs.c:247
35+#, c-format
3236 msgid "Warning: Layer %d (%s) selected more than once.\n"
33-msgstr "Peringatan: Layer %d (%s) dipilih lebih dari sekali.\\n"
37+msgstr "Peringatan: Lapisan %d (%s) dipilih lebih dari sekali.\n"
3438
35-#: ../app/app_procs.c:307
36-#, fuzzy, c-format
39+#: ../app/app_procs.c:256
40+#, c-format
3741 msgid "Warning: There is no layer named %s\n"
38-msgstr "Peringatan: Tidak ada layer bernama %s\\n"
42+msgstr "Peringatan: Tidak ada lapisan bernama %s\n"
3943
40-#: ../app/app_procs.c:389
41-#, fuzzy, c-format
44+#: ../app/app_procs.c:338
45+#, c-format
4246 msgid "%s error: don't know how to export into %s\n"
43-msgstr "Kesalahan %s: tidak tahu bagaimana mengekspor ke %s\\n"
47+msgstr "Kesalahan %s: tidak tahu bagaimana mengekspor ke dalam %s\n"
4448
45-#: ../app/app_procs.c:398
49+#: ../app/app_procs.c:347
4650 #, c-format
4751 msgid "%s error: input and output file name is identical: %s"
48-msgstr "Kesalahan %s: nama file input dan output identik: %s"
52+msgstr "Kesalahan %s: nama berkas masukan dan keluaran identik: %s"
4953
50-#: ../app/app_procs.c:406
51-#, fuzzy, c-format
54+#: ../app/app_procs.c:355
55+#, c-format
5256 msgid "%s error: need valid input file %s\n"
53-msgstr "Kesalahan %s: perlu file input valid %s\\n"
57+msgstr "Kesalahan %s: perlu berlas masukan yang valid %s\n"
5458
5559 #. if (!quiet)
56-#: ../app/app_procs.c:431
57-#, fuzzy, c-format
60+#: ../app/app_procs.c:383
61+#, c-format
5862 msgid "%s --> %s\n"
59-msgstr "%s --> %s\\n"
63+msgstr "%s --> %s\n"
6064
61-#: ../app/app_procs.c:577
62-#, fuzzy, c-format
65+#: ../app/app_procs.c:558
66+#, c-format
6367 msgid "Can't find output format/filter %s\n"
64-msgstr "Tidak bisa menemukan format/filter output %s\\n"
68+msgstr "Tidak bisa menemukan format/penyaring keluaran %s\n"
69+
70+#: ../app/app_procs.c:628
71+#, c-format
72+msgid "Input-directory '%s' must exist!\n"
73+msgstr "Direktori masukan '%s' mesti ada!\n"
74+
75+#: ../app/app_procs.c:645
76+#, c-format
77+msgid "Output-directory '%s' must exist!\n"
78+msgstr "Direktori keluaran '%s' mesti ada!\n"
6579
6680 #. Translators: The argument is a list of options, not to be translated
67-#: ../app/app_procs.c:669
81+#: ../app/app_procs.c:702
6882 #, c-format
6983 msgid "Select the filter/format out of: %s"
70-msgstr "Pilih filter/format dari: %s"
84+msgstr "Pilih penyaring/format dari: %s"
7185
7286 #. &export_file_name
73-#: ../app/app_procs.c:688 ../app/app_procs.c:715
87+#: ../app/app_procs.c:720
7488 msgid "Export loaded file and exit"
75-msgstr "Ekspor file yang dimuat dan keluar"
89+msgstr "Ekspor berkas yang dimuat dan keluar"
7690
77-#: ../app/app_procs.c:688 ../app/app_procs.c:715 ../app/diaconv.c:94
91+#: ../app/app_procs.c:720
7892 msgid "OUTPUT"
7993 msgstr "KELUARAN"
8094
8195 #. &export_file_format
8296 #. &export_format_string
83-#. &export_file_format
84-#: ../app/app_procs.c:690 ../app/app_procs.c:717
97+#: ../app/app_procs.c:722
8598 msgid "TYPE"
8699 msgstr "TIPE"
87100
88-#: ../app/app_procs.c:692 ../app/app_procs.c:720
101+#: ../app/app_procs.c:724
89102 msgid "Export graphics size"
90103 msgstr "Ukuran ekspor grafik"
91104
92-#: ../app/app_procs.c:692 ../app/app_procs.c:720
105+#: ../app/app_procs.c:724
93106 msgid "WxH"
94-msgstr "WxH"
107+msgstr "LxT"
95108
96-#. 13.3.2004 sampo@iki.fi
97-#: ../app/app_procs.c:694 ../app/app_procs.c:722
109+#: ../app/app_procs.c:726
98110 msgid ""
99111 "Show only specified layers (e.g. when exporting). Can be either the layer "
100112 "name or a range of layer numbers (X-Y)"
101113 msgstr ""
102-"Tampilkan layer yang dipilih saja (misalnya, saat mengekspor). Bisa berupa "
103-"nama layer atau kisaran nomor layer (X-Y)"
114+"Tampilkan hanya lapisan yang dipilih (mis. saat mengekspor). Bisa berupa "
115+"nama lapisan atau kisaran nomor lapisan (X-Y)"
104116
105-#: ../app/app_procs.c:695 ../app/app_procs.c:723
117+#: ../app/app_procs.c:727
106118 msgid "LAYER,LAYER,..."
107-msgstr "LAYER,LAYER,..."
119+msgstr "LAPISAN,LAPISAN,..."
108120
109-#: ../app/app_procs.c:697 ../app/app_procs.c:725
121+#: ../app/app_procs.c:729
110122 msgid "Don't show the splash screen"
111123 msgstr "Jangan perlihatkan tampilan pembuka"
112124
113-#: ../app/app_procs.c:699 ../app/app_procs.c:727
125+#: ../app/app_procs.c:731
114126 msgid "Don't create empty diagram"
115-msgstr ""
127+msgstr "Jangan membuat diagram kosong"
116128
117-#: ../app/app_procs.c:701 ../app/app_procs.c:729
129+#: ../app/app_procs.c:733
130+msgid "Start integrated user interface (diagrams in tabs)"
131+msgstr "Mulai antar muka pengguna terintegrasi (diagram dalam tab)"
132+
133+#: ../app/app_procs.c:735
118134 msgid "Send error messages to stderr instead of showing dialogs."
119135 msgstr "Kirim pesan kesalahan ke stderr sebagai ganti menampilkan dialog."
120136
121-#: ../app/app_procs.c:703 ../app/app_procs.c:731
137+#: ../app/app_procs.c:737
138+msgid "Directory containing input files"
139+msgstr "Direktori yang memuat berkas masukan"
140+
141+#: ../app/app_procs.c:737 ../app/app_procs.c:739
142+msgid "DIRECTORY"
143+msgstr "DIRECTORI"
144+
145+#: ../app/app_procs.c:739
146+msgid "Directory containing output files"
147+msgstr "Direktori yang memuat berkas keluaran"
148+
149+#: ../app/app_procs.c:741
122150 msgid "Display credits list and exit"
123151 msgstr "Tampilkan daftar penghargaan dan keluar"
124152
125-#: ../app/app_procs.c:705 ../app/app_procs.c:733
153+#: ../app/app_procs.c:743
126154 msgid "Generate verbose output"
127155 msgstr "Buat keluaran rinci"
128156
129-#: ../app/app_procs.c:707 ../app/app_procs.c:735
157+#: ../app/app_procs.c:745
130158 msgid "Display version and exit"
131159 msgstr "Tampilkan versi dan keluar"
132160
133-#: ../app/app_procs.c:736 ../app/diaconv.c:95
134-msgid "Show this help message"
135-msgstr "Tampilkan pesan bantuan ini"
161+#: ../app/app_procs.c:768
162+msgid "[FILE...]"
163+msgstr "[BERKAS...]"
136164
137-#: ../app/app_procs.c:796
138-#, fuzzy
165+#: ../app/app_procs.c:780
166+#, c-format
167+msgid "Invalid option?"
168+msgstr "Opsi tak valid?"
169+
170+#: ../app/app_procs.c:803
171+#, c-format
172+msgid "Filename conversion failed: %s\n"
173+msgstr "Konversi nama berkas gagal: %s\n"
174+
175+#: ../app/app_procs.c:816
176+#, c-format
177+msgid "Missing input: %s\n"
178+msgstr "Kurang masukan: %s\n"
179+
180+#: ../app/app_procs.c:841
139181 msgid "Can't connect to session manager!\n"
140-msgstr "Tidak bisa konek ke manajer sesi!\\n"
182+msgstr "Tidak bisa menyambung ke manajer sesi!\n"
141183
142184 #. TRANSLATOR: 2nd and 3rd %s are time and date respectively.
143-#: ../app/app_procs.c:836
144-#, fuzzy, c-format
185+#: ../app/app_procs.c:880
186+#, c-format
145187 msgid "Dia version %s, compiled %s %s\n"
146-msgstr "Dia versi %s, dikompilasi %s %s\\n"
188+msgstr "Dia versi %s, dikompilasi %s %s\n"
147189
148-#: ../app/app_procs.c:838
149-#, fuzzy, c-format
190+#: ../app/app_procs.c:882
191+#, c-format
150192 msgid "Dia version %s\n"
151-msgstr "Dia versi %s\\n"
193+msgstr "Dia versi %s\n"
152194
153-#: ../app/app_procs.c:895 ../app/diaconv.c:201 ../app/diaconv.c:203
154-#, fuzzy, c-format
195+#: ../app/app_procs.c:920
155196 msgid ""
156197 "Couldn't find standard objects when looking for object-libs; exiting...\n"
157198 msgstr ""
158-"Tidak bisa menemukan obyek-obyek standar saat mencari object-libs, keluar..."
159-"\\n"
199+"Tidak bisa menemukan obyek-obyek standar saat mencari object-libs, "
200+"keluar...\n"
160201
161-#: ../app/app_procs.c:897
162-#, fuzzy, c-format
202+#: ../app/app_procs.c:922
203+#, c-format
163204 msgid ""
164205 "Couldn't find standard objects when looking for object-libs in '%s'; "
165206 "exiting...\n"
166207 msgstr ""
167-"Tidak bisa menemukan obyek-obyek standar saat mencari object-libs, keluar..."
168-"\\n"
208+"Tidak bisa menemukan obyek-obyek standar saat mencari object-libs di '%s', "
209+"keluar...\n"
169210
170-#: ../app/app_procs.c:938
211+#: ../app/app_procs.c:989
171212 msgid "Diagram1.dia"
172213 msgstr "Diagram1.dia"
173214
174-#: ../app/app_procs.c:978
175-#, fuzzy
215+#: ../app/app_procs.c:1024
176216 msgid ""
177217 "This shouldn't happen. Please file a bug report at bugzilla.gnome.org\n"
178218 "describing how you can cause this message to appear.\n"
179219 msgstr ""
180-"Ini mestinya tak terjadi. Harap laporkan ke bugzilla.gnome.org\\njelaskan "
181-"bagaimana Anda bisa menyebabkan pesan ini muncul.\\n"
220+"Ini mestinya tak terjadi. Harap laporkan ke bugzilla.gnome.org\n"
221+"menjelaskan bagaimana Anda bisa menyebabkan pesan ini muncul.\n"
222+
223+#: ../app/app_procs.c:1039
224+msgid "Exiting Dia"
225+msgstr "Keluar Dia"
182226
183227 #. no standard buttons
184-#: ../app/app_procs.c:991
228+#: ../app/app_procs.c:1103
185229 msgid "Quitting without saving modified diagrams"
186-msgstr ""
230+msgstr "Keluar tanpa menyimpan diagram yang diubah"
187231
188-#: ../app/app_procs.c:993
189-#, fuzzy
232+#: ../app/app_procs.c:1105
190233 msgid ""
191234 "Modified diagrams exist. Are you sure you want to quit Dia without saving "
192235 "them?"
193236 msgstr ""
194-"Diagram yang diubah sudah ada.\\nAnda yakin ingin keluar Dia\\ntanpa "
195-"menyipannya?"
237+"Diagram yang diubah sudah ada. Anda yakin ingin keluar Dia tanpa "
238+"menyimpannya?"
196239
197-#: ../app/app_procs.c:997
240+#: ../app/app_procs.c:1109
198241 msgid "Quit Dia"
199242 msgstr "Keluar Dia"
200243
201-#. This printf seems to prevent a race condition with unrefs.
202-#. Yuck. -Lars
203-#: ../app/app_procs.c:1050
204-#, fuzzy
205-msgid "Thank you for using Dia.\n"
206-msgstr "Terima kasih untuk menggunakan Dia.\\n"
207-
208-#: ../app/app_procs.c:1067 ../app/app_procs.c:1074
244+#: ../app/app_procs.c:1178 ../app/app_procs.c:1185
209245 msgid "Could not create per-user Dia config directory"
210246 msgstr "Tidak bisa membuat direktori konfigurasi Dia per-user"
211247
212-#: ../app/app_procs.c:1077
248+#: ../app/app_procs.c:1188
213249 msgid ""
214250 "Could not create per-user Dia config directory. Please make sure that the "
215251 "environment variable HOME points to an existing directory."
@@ -217,108 +253,105 @@ msgstr ""
217253 "Tidak bisa membuat direktori konfigurasi Dia per-user. Harap pastikan "
218254 "variabel lingkungan HOME menunjuk ke direktori yang sudah ada."
219255
220-#: ../app/app_procs.c:1100 ../app/diaconv.c:251
256+#: ../app/app_procs.c:1211
221257 msgid "Objects and filters internal to dia"
222-msgstr "Obyek dan filter internal untuk dia"
223-
224-#: ../app/app_procs.c:1142 ../app/diaconv.c:121
225-msgid "[OPTION...] [FILE...]"
226-msgstr "[OPTION...] [FILE...]"
227-
228-#: ../app/app_procs.c:1145 ../app/diaconv.c:128
229-#, fuzzy, c-format
230-msgid ""
231-"Error on option %s: %s.\n"
232-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
233-msgstr ""
234-"Kesalahan pada pilihan %s: %s.\\nJalankan '%s --help' untuk melihat daftar "
235-"lengkap pilihan baris perintah yang tersedia.\\n"
236-
237-#: ../app/app_procs.c:1169
238-msgid "[FILE...]"
239-msgstr "[FILE...]"
240-
241-#: ../app/app_procs.c:1192
242-#, fuzzy, c-format
243-msgid "'%s' not found!\n"
244-msgstr "'%s' tidak ditemukan!\\n"
258+msgstr "Obyek dan penyaring internal untuk Dia"
245259
246-#: ../app/app_procs.c:1273
247-#, fuzzy
260+#: ../app/app_procs.c:1267
261+#, c-format
248262 msgid ""
249263 "The original author of Dia was:\n"
250264 "\n"
251-msgstr "Penulis asli Dia adalah:\\n\\n"
265+msgstr ""
266+"Penulis asli Dia adalah:\n"
267+"\n"
252268
253-#: ../app/app_procs.c:1278
254-#, fuzzy
269+#: ../app/app_procs.c:1272
270+#, c-format
255271 msgid ""
256272 "\n"
257273 "The current maintainers of Dia are:\n"
258274 "\n"
259-msgstr "\\nPemelihara Dia sekarang adalah:\\n\\n"
275+msgstr ""
276+"\n"
277+"Para pemelihara Dia sekarang adalah:\n"
278+"\n"
260279
261-#: ../app/app_procs.c:1283
262-#, fuzzy
280+#: ../app/app_procs.c:1277
281+#, c-format
263282 msgid ""
264283 "\n"
265284 "Other authors are:\n"
266285 "\n"
267-msgstr "\\nPenulis lainnya adalah:\\n\\n"
286+msgstr ""
287+"\n"
288+"Penulis lainnya adalah:\n"
289+"\n"
268290
269-#: ../app/app_procs.c:1288
270-#, fuzzy
291+#: ../app/app_procs.c:1282
292+#, c-format
271293 msgid ""
272294 "\n"
273295 "Dia is documented by:\n"
274296 "\n"
275-msgstr "\\nDia didokumentasikan oleh:\\n\\n"
297+msgstr ""
298+"\n"
299+"Dia didokumentasikan oleh:\n"
300+"\n"
276301
277-#: ../app/autosave.c:91
302+#: ../app/autosave.c:90
278303 msgid "Recovering autosaved diagrams"
279304 msgstr "Memulihkan diagram yang disimpan-otomatis"
280305
281-#: ../app/autosave.c:99
282-#, fuzzy
306+#: ../app/autosave.c:98
283307 msgid ""
284308 "Autosaved files exist.\n"
285309 "Please select those you wish to recover."
286-msgstr "File simpan-otomatis sudah ada.\\nPilih yang ingin Anda pulihkan."
310+msgstr ""
311+"File simpan-otomatis sudah ada.\n"
312+"Pilih yang ingin Anda pulihkan."
287313
288-#: ../app/color_area.c:317 ../app/color_area.c:364
314+#: ../app/color_area.c:317 ../app/color_area.c:360
289315 msgid "Select foreground color"
290316 msgstr "Pilih warna depan"
291317
292-#: ../app/color_area.c:318 ../app/color_area.c:365
318+#: ../app/color_area.c:318 ../app/color_area.c:361
293319 msgid "Select background color"
294320 msgstr "Pilih warna latar"
295321
296-#: ../app/commands.c:134
322+#: ../app/commands.c:130
323+msgid "No print plug-in found!"
324+msgstr "Tidak ditemukan pengaya cetak!"
325+
326+#: ../app/commands.c:150
297327 #, c-format
298328 msgid "Diagram%d.dia"
299329 msgstr "Diagram%d.dia"
300330
301-#: ../app/commands.c:207
302-#, fuzzy
331+#: ../app/commands.c:344
303332 msgid "No existing object to paste.\n"
304-msgstr "Tidak ada obyek untuk ditempelkan.\\n"
333+msgstr "Tidak ada obyek untuk ditempelkan.\n"
305334
306-#: ../app/commands.c:538 ../app/commands.c:576
335+#: ../app/commands.c:653 ../app/commands.c:691
307336 msgid "Could not find help directory"
308337 msgstr "Tidak bisa menemukan direktori bantuan"
309338
310-#: ../app/commands.c:545
311-#, fuzzy, c-format
339+#: ../app/commands.c:660
340+#, c-format
312341 msgid ""
313342 "Could not open help directory:\n"
314343 "%s"
315-msgstr "Tidak bisa membuka direktori bantuan:\\n%s"
344+msgstr ""
345+"Tidak bisa membuka direktori bantuan:\n"
346+"%s"
316347
317-#: ../app/commands.c:612
348+#: ../app/commands.c:727
318349 msgid "translator_credits-PLEASE_ADD_YOURSELF_HERE"
319-msgstr "Imam Musthaqim <musthaqim@telkom.net>"
350+msgstr ""
351+"Imam Musthaqim <musthaqim@telkom.net>, 2005.\n"
352+"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2016."
320353
321-#: ../app/commands.c:614
354+#: ../app/commands.c:729
322355 msgid ""
323356 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
324357 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -335,12 +368,50 @@ msgid ""
335368 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
336369 msgstr ""
337370
338-#: ../app/commands.c:637
339-#, fuzzy
371+#: ../app/commands.c:752
340372 msgid "A program for drawing structured diagrams."
341-msgstr "Editor untuk Diagram Struktur."
373+msgstr "Program untuk menggambar diagram terstruktur."
374+
375+#: ../app/confirm.c:69
376+#, c-format
377+msgid "You are about to print a diagram with %d pages."
378+msgstr "Anda hendak mencetak suatu diagram dengan %d halaman."
379+
380+#: ../app/confirm.c:71
381+#, c-format
382+msgid "You are about to export a diagram with %d pages."
383+msgstr "Anda hendak mengekspor suatu diagram dengan %d halaman."
384+
385+#: ../app/confirm.c:73
386+#, c-format
387+msgid ""
388+"You are about to export a diagram which may require %s of memory.(%d pages)."
389+msgstr ""
390+"Anda hendak mengekspor diagram yang mungkin memerlukan memori %s. (%d "
391+"halaman)."
392+
393+#: ../app/confirm.c:81
394+msgid ""
395+"You can adjust the size of the diagram by changing the 'Scaling' in the "
396+"'Page Setup' dialog.\n"
397+"Alternatively use 'Select All' and 'Best Fit' to move objects/handles into "
398+"the intended bounds."
399+msgstr ""
400+"Anda dapat menyetel ukuran diagram dengan mengubah 'Skala' dalam dialog "
401+"'Penyiapan Halaman'.\n"
402+"Sebagai alternatif gunakan 'Pilih Semua' dan 'Pas Terbaik' untuk memindah "
403+"objek/handle ke batas yang diinginkan."
342404
343-#: ../app/defaults.c:43 ../app/defaults.c:146
405+#: ../app/confirm.c:85
406+msgid "Confirm Diagram Size"
407+msgstr "Konfirmasikan Ukuran Diagram"
408+
409+#: ../app/create_object.c:71
410+#, c-format
411+msgid "'%s' creation failed"
412+msgstr "Pembuatan '%s' gagal"
413+
414+#: ../app/defaults.c:43 ../app/defaults.c:150
344415 msgid "Object defaults"
345416 msgstr "Obyek default"
346417
@@ -348,7 +419,7 @@ msgstr "Obyek default"
348419 msgid "This object has no defaults."
349420 msgstr "Obyek ini tidak punya default."
350421
351-#: ../app/defaults.c:111
422+#: ../app/defaults.c:115
352423 msgid "Defaults: "
353424 msgstr "Default: "
354425
@@ -377,7 +448,7 @@ msgid "Visible spacing"
377448 msgstr "Spasi tampak"
378449
379450 #. Hexes!
380-#: ../app/dia-props.c:177 ../app/preferences.c:167
451+#: ../app/dia-props.c:177 ../app/preferences.c:242
381452 msgid "Hex grid"
382453 msgstr "Grid heksa"
383454
@@ -389,11 +460,11 @@ msgstr "Ukuran grid heksa"
389460 msgid "Grid"
390461 msgstr "Grid"
391462
392-#: ../app/dia-props.c:209 ../lib/diagramdata.c:113
463+#: ../app/dia-props.c:209 ../lib/diagramdata.c:112
393464 msgid "Background"
394465 msgstr "Latar"
395466
396-#: ../app/dia-props.c:220 ../app/preferences.c:109
467+#: ../app/dia-props.c:220 ../app/preferences.c:122
397468 msgid "Grid Lines"
398469 msgstr "Garis Grid"
399470
@@ -411,7 +482,7 @@ msgstr "Warna"
411482 msgid "Diagram Properties: %s"
412483 msgstr "Properti Diagram: %s"
413484
414-#: ../app/dia_embedd.c:352
485+#: ../app/dia_embedd.c:348
415486 msgid "Could not initialize Bonobo!"
416487 msgstr "Tidak bisa inisialisasi Bonobo!"
417488
@@ -431,522 +502,524 @@ msgstr "Posisi Y"
431502 msgid "Y position of child widget"
432503 msgstr "Posisi Y widget anak"
433504
434-#. &export_file_format
435-#: ../app/diaconv.c:92
436-#, fuzzy
437-msgid "Export format to use"
438-msgstr "Ukuran ekspor grafik"
439-
440-#: ../app/diaconv.c:92
441-msgid "eps,png,wmf,cgm,dxf,fig"
442-msgstr ""
443-
444-#. &export_file_name
445-#: ../app/diaconv.c:94
446-#, fuzzy
447-msgid "Export file name to use"
448-msgstr "Ekspor file yang dimuat dan keluar"
449-
450-#: ../app/diaconv.c:96
451-#, fuzzy
452-msgid "Quiet operation"
453-msgstr "Operasi manual"
454-
455-#: ../app/diaconv.c:149
456-#, fuzzy, c-format
457-msgid ""
458-"Error: No arguments found.\n"
459-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
460-msgstr ""
461-"Kesalahan pada pilihan %s: %s.\\nJalankan '%s --help' untuk melihat daftar "
462-"lengkap pilihan baris perintah yang tersedia.\\n"
463-
464-#: ../app/diaconv.c:159
505+#: ../app/diagram.c:222
465506 #, c-format
466-msgid "%s error: can specify only one of -t or -o."
467-msgstr ""
468-
469-#: ../app/diaconv.c:165
470-#, fuzzy, c-format
471-msgid ""
472-"%s error: must specify only one of -t or -o.\n"
473-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
474-msgstr ""
475-"Kesalahan pada pilihan %s: %s.\\nJalankan '%s --help' untuk melihat daftar "
476-"lengkap pilihan baris perintah yang tersedia.\\n"
507+msgid "Couldn't convert filename '%s' to UTF-8: %s\n"
508+msgstr "Tidak bisa mengonversi nama berkas '%s' ke UTF-8: %s\n"
477509
478-#: ../app/diaconv.c:174
479-#, fuzzy, c-format
480-msgid "%s error: no input file."
481-msgstr "Kesalahan %s: perlu file input valid %s\\n"
510+#: ../app/diagram.c:225 ../lib/message.c:90 ../lib/message.c:293
511+msgid "Error"
512+msgstr "Kesalahan"
482513
483-#: ../app/diaconv.c:227
484-#, fuzzy, c-format
485-msgid "%s error: only one input file expected."
486-msgstr "Kesalahan %s: perlu file input valid %s\\n"
514+#: ../app/diagram.c:1209
515+msgid "Trying to group with no selected objects."
516+msgstr "Mencoba mengelompokkan tanpa ada objek yang dipilih."
487517
488-#: ../app/diaconv.c:240
489-#, c-format
490-msgid "%s error: popt library not available on this system"
518+#: ../app/diagram.c:1219
519+msgid ""
520+"You cannot group objects that belong to different groups or have different "
521+"parents"
491522 msgstr ""
523+"Anda tidak bisa mengelompokkan objek milik grup lain atau yang memiliki "
524+"induk berbeda."
492525
493-#: ../app/diagram_tree_menu.c:46
526+#: ../app/diagram_tree_menu.c:47
494527 msgid "/_Sort objects"
495528 msgstr "/_Urutkan obyek"
496529
497-#: ../app/diagram_tree_menu.c:47
530+#: ../app/diagram_tree_menu.c:48
498531 msgid "/Sort objects/by _name"
499532 msgstr "/Urutkan obyek/berdasar _nama"
500533
501-#: ../app/diagram_tree_menu.c:49
534+#: ../app/diagram_tree_menu.c:50
502535 msgid "/Sort objects/by _type"
503536 msgstr "/Urutkan obyek/berdasar _tipe"
504537
505-#: ../app/diagram_tree_menu.c:51
538+#: ../app/diagram_tree_menu.c:52
506539 msgid "/Sort objects/as _inserted"
507540 msgstr "/Urutkan obyek/sebagaimana _disisipkan"
508541
509-#: ../app/diagram_tree_menu.c:54
542+#: ../app/diagram_tree_menu.c:55
510543 msgid "/Sort objects/All by name"
511544 msgstr "/Urutkan obyek/Semua berdasar nama"
512545
513-#: ../app/diagram_tree_menu.c:56
546+#: ../app/diagram_tree_menu.c:57
514547 msgid "/Sort objects/All by type"
515548 msgstr "/Urutkan obyek/Semua berdasar tipe"
516549
517-#: ../app/diagram_tree_menu.c:58
550+#: ../app/diagram_tree_menu.c:59
518551 msgid "/Sort objects/All as inserted"
519552 msgstr "/Urutkan obyek/Semua sebagaimana disisipkan"
520553
521-#: ../app/diagram_tree_menu.c:60
554+#: ../app/diagram_tree_menu.c:61
522555 msgid "/Sort objects/_Default"
523556 msgstr "/Urutkan obyek/_Default"
524557
525-#: ../app/diagram_tree_menu.c:61
558+#: ../app/diagram_tree_menu.c:62
526559 msgid "/Sort objects/Default/by _name"
527560 msgstr "/Urutkan obyek/Default/berdasar _nama"
528561
529-#: ../app/diagram_tree_menu.c:63
562+#: ../app/diagram_tree_menu.c:64
530563 msgid "/Sort objects/Default/by _type"
531564 msgstr "/Urutkan obyek/Default/berdasar _tipe"
532565
533-#: ../app/diagram_tree_menu.c:65
566+#: ../app/diagram_tree_menu.c:66
534567 msgid "/Sort objects/Default/as _inserted"
535568 msgstr "/Urutkan obyek/Default/sebagaimana _disisipkan"
536569
537-#: ../app/diagram_tree_menu.c:67
570+#: ../app/diagram_tree_menu.c:68
538571 msgid "/Sort _diagrams"
539572 msgstr "/Urutkan _diagram"
540573
541-#: ../app/diagram_tree_menu.c:68
574+#: ../app/diagram_tree_menu.c:69
542575 msgid "/Sort _diagrams/by _name"
543576 msgstr "/Urutkan _diagram/berdasar _nama"
544577
545-#: ../app/diagram_tree_menu.c:70
578+#: ../app/diagram_tree_menu.c:71
546579 msgid "/Sort _diagrams/as _inserted"
547580 msgstr "/Urutkan _diagram/sebagaimana _disisipkan"
548581
549-#: ../app/diagram_tree_menu.c:72
582+#: ../app/diagram_tree_menu.c:73
550583 msgid "/Sort diagrams/_Default"
551584 msgstr "/Urutkan diagram/_Default"
552585
553-#: ../app/diagram_tree_menu.c:73
586+#: ../app/diagram_tree_menu.c:74
554587 msgid "/Sort diagrams/Default/by _name"
555588 msgstr "/Urutkan diagram/Default/berdasar _nama"
556589
557-#: ../app/diagram_tree_menu.c:75
590+#: ../app/diagram_tree_menu.c:76
558591 msgid "/Sort diagrams/Default/as _inserted"
559592 msgstr "/Urutkan diagram/Default/sebagaimana _disisipkan"
560593
561-#: ../app/diagram_tree_menu.c:83 ../app/diagram_tree_menu.c:94
594+#: ../app/diagram_tree_menu.c:84 ../app/diagram_tree_menu.c:95
562595 msgid "/_Locate"
563596 msgstr "/_Cari"
564597
565-#: ../app/diagram_tree_menu.c:84
598+#: ../app/diagram_tree_menu.c:85
566599 msgid "/_Properties"
567600 msgstr "/_Properti"
568601
569-#: ../app/diagram_tree_menu.c:85
602+#: ../app/diagram_tree_menu.c:86
570603 msgid "/_Hide this type"
571604 msgstr "/_Sembunyikan tipe ini"
572605
573-#: ../app/diagram_tree_window.c:80 ../app/preferences.c:110
606+#: ../app/diagram_tree_window.c:80 ../app/preferences.c:123
574607 msgid "Diagram Tree"
575608 msgstr "Pohon Diagram"
576609
577-#: ../app/diagram.c:221
578-#, fuzzy, c-format
579-msgid "Couldn't convert filename '%s' to UTF-8: %s\n"
580-msgstr "Tidak bisa membuka '%s': %s"
581-
582-#: ../app/diagram.c:224 ../lib/message.c:78 ../lib/message.c:238
583-msgid "Error"
584-msgstr "Kesalahan"
585-
586-#: ../app/dialogs.c:51
587-msgid "Ok"
588-msgstr "Ok"
589-
590-#: ../app/dialogs.c:52 ../app/paginate_psprint.c:320
591-msgid "Cancel"
592-msgstr "Batal"
593-
594610 #. paper size
595-#: ../app/diapagelayout.c:116
611+#: ../app/diapagelayout.c:153
596612 msgid "Paper Size"
597613 msgstr "Ukuran Kertas"
598614
599615 #. orientation
600-#: ../app/diapagelayout.c:149
616+#: ../app/diapagelayout.c:186
601617 msgid "Orientation"
602618 msgstr "Orientasi"
603619
604620 #. margins
605-#: ../app/diapagelayout.c:187
621+#: ../app/diapagelayout.c:224
606622 msgid "Margins"
607623 msgstr "Batas"
608624
609-#: ../app/diapagelayout.c:199
625+#: ../app/diapagelayout.c:236
610626 msgid "Top:"
611627 msgstr "Atas:"
612628
613-#: ../app/diapagelayout.c:212
629+#: ../app/diapagelayout.c:249
614630 msgid "Bottom:"
615631 msgstr "Bawah:"
616632
617-#: ../app/diapagelayout.c:225
633+#: ../app/diapagelayout.c:262
618634 msgid "Left:"
619635 msgstr "Kiri:"
620636
621-#: ../app/diapagelayout.c:238
637+#: ../app/diapagelayout.c:275
622638 msgid "Right:"
623639 msgstr "Kanan:"
624640
625641 #. Scaling
626-#: ../app/diapagelayout.c:252
642+#: ../app/diapagelayout.c:289
627643 msgid "Scaling"
628644 msgstr "Menskalakan"
629645
630-#: ../app/diapagelayout.c:263
646+#: ../app/diapagelayout.c:300
631647 msgid "Scale:"
632648 msgstr "Skala:"
633649
634-#: ../app/diapagelayout.c:275
650+#: ../app/diapagelayout.c:312
635651 msgid "Fit to:"
636652 msgstr "Paskan ke:"
637653
638-#: ../app/diapagelayout.c:287
654+#: ../app/diapagelayout.c:324
639655 msgid "by"
640656 msgstr "oleh"
641657
642-#: ../app/diapagelayout.c:698
658+#: ../app/diapagelayout.c:741
643659 #, c-format
644660 msgid "%0.3gcm x %0.3gcm"
645661 msgstr "%0.3gcm x %0.3gcm"
646662
647-#: ../app/diapagelayout.c:802 ../app/pagesetup.c:76
663+#: ../app/diapagelayout.c:845 ../app/pagesetup.c:76
648664 msgid "Page Setup"
649-msgstr "Seting Halaman"
665+msgstr "Penyiapan Halaman"
650666
651-#: ../app/disp_callbacks.c:84 ../app/properties.c:152
652-#, fuzzy
667+#: ../app/disp_callbacks.c:95 ../app/properties-dialog.c:157
653668 msgid ""
654669 "This object doesn't support Undo/Redo.\n"
655670 "Undo information erased."
656-msgstr "Obyek ini tidak mendukung Undo/Redo.\\nInformasi Undo telah dihapus."
671+msgstr ""
672+"Objek ini tidak mendukung Tak Jadi/Jadi Lagi.\n"
673+"Informasi Tak Jadi telah dihapus."
657674
658-#: ../app/disp_callbacks.c:119
675+#: ../app/disp_callbacks.c:130
659676 msgid "Properties..."
660677 msgstr "Properti..."
661678
662-#: ../app/disp_callbacks.c:921
663-#, fuzzy
679+#: ../app/disp_callbacks.c:248
680+msgid "Selection"
681+msgstr "Pilihan"
682+
683+#: ../app/disp_callbacks.c:1075
664684 msgid ""
665685 "The object you dropped cannot fit into its parent. \n"
666686 "Either expand the parent object, or drop the object elsewhere."
667687 msgstr ""
668-"Obyek yang Anda letakkan tidak bisa pas ke dalam induknya. \\nLebarkan obyek "
669-"induk atau letakkan obyek dimana saja."
670-
671-#: ../app/display.c:94
672-msgid "Diagram modified!"
673-msgstr "Diagram sudah dimodifikasi!"
688+"Objek yang Anda jatuhkan tidak bisa pas ke dalam induknya. \n"
689+"Lebarkan objek induk atau jatuhkan objek ke tempat lain."
674690
675691 #. http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_chapter/gettext_10.html#SEC150
676692 #. * Althoug the single objects wont get triggered here some languages have variations on the other numbers
677693 #.
678-#: ../app/display.c:121
679-#, fuzzy, c-format
694+#: ../app/display.c:115
695+#, c-format
680696 msgid "Selection of %d object"
681697 msgid_plural "Selection of %d objects"
682-msgstr[0] "Pilihan dari %d obyek"
683-msgstr[1] "Pilihan dari %d obyek"
698+msgstr[0] "Pilihan dari %d objek"
684699
685-#: ../app/display.c:131
700+#: ../app/display.c:125
686701 #, c-format
687702 msgid "Selected '%s'"
688703 msgstr "Memilih '%s'"
689704
690-#: ../app/display.c:1130
705+#. we really should not come here but instead disable the menu command earlier
706+#: ../app/display.c:1121
707+msgid "No anti-aliased renderer found"
708+msgstr "Tak ditemukan perender anti alias"
709+
710+#: ../app/display.c:1259
691711 msgid "<unnamed>"
692712 msgstr "<tak bernama>"
693713
694714 #. no standard buttons
695-#: ../app/display.c:1136
715+#: ../app/display.c:1265
696716 msgid "Closing diagram without saving"
697-msgstr ""
717+msgstr "Menutup diagram tanpa menyimpan"
698718
699-#: ../app/display.c:1139
700-#, fuzzy, c-format
719+#: ../app/display.c:1267
720+#, c-format
701721 msgid ""
702722 "The diagram '%s'\n"
703723 "has not been saved. Save changes now?"
704-msgstr "Diagram '%s'\\nbelum disimpan. Simpan perubahannya sekarang?"
724+msgstr ""
725+"Diagram '%s'\n"
726+"belum disimpan. Simpan perubahannya sekarang?"
705727
706-#: ../app/display.c:1141
728+#: ../app/display.c:1269
707729 msgid "Close Diagram"
708730 msgstr "Tutup Diagram"
709731
710-#: ../app/display.c:1146
711-#, fuzzy
732+#: ../app/display.c:1274
712733 msgid "_Discard Changes"
713-msgstr "Abaikan Perubahan"
714-
715-#: ../app/export_png.c:136 ../app/load_save.c:951 ../app/render_eps.c:103
716-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:976 ../plug-ins/cgm/cgm.c:1151
717-#: ../plug-ins/dxf/dxf-export.c:484 ../plug-ins/hpgl/hpgl.c:708
718-#: ../plug-ins/metapost/render_metapost.c:1145
719-#: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1143
720-#: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:914
721-#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:134 ../plug-ins/svg/render_svg.c:150
722-#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1848 ../plug-ins/wpg/wpg.c:1070
723-#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1136 ../plug-ins/xslt/xslt.c:93
724-#, fuzzy, c-format
725-msgid "Can't open output file %s: %s\n"
726-msgstr "Tidak bisa membuka file output %s: %s\\n"
727-
728-#: ../app/export_png.c:144
729-msgid "Could not create PNG write structure"
730-msgstr "Tidak bisa membuat struktur penulisan PNG"
731-
732-#: ../app/export_png.c:153
733-msgid "Could not create PNG header info structure"
734-msgstr "Tidak bisa membuat struktur info header PNG"
735-
736-#: ../app/export_png.c:161
737-msgid "Error occurred while writing PNG"
738-msgstr "Terjadi kesalahan saat menulis PNG"
734+msgstr "_Buang Perubahan"
735+
736+#: ../app/exit_dialog.c:77
737+msgid "Do Not Exit"
738+msgstr "Jangan Keluar"
739+
740+#: ../app/exit_dialog.c:79
741+msgid "Exit Without Save"
742+msgstr "Keluar Tanpa Menyimpan"
743+
744+#: ../app/exit_dialog.c:81
745+msgid "Save Selected"
746+msgstr "Simpan Yang Dipilih"
747+
748+#: ../app/exit_dialog.c:87
749+msgid "The following are not saved:"
750+msgstr "Yang berikut tidak disimpan:"
751+
752+#: ../app/exit_dialog.c:113
753+msgid "Save"
754+msgstr "Simpan"
755+
756+#. *** board of value **************
757+#: ../app/exit_dialog.c:123 ../app/plugin-manager.c:262
758+#: ../objects/Database/table.c:138 ../objects/Database/table.c:181
759+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:734 ../objects/UML/association.c:234
760+#: ../objects/UML/class.c:144 ../objects/UML/large_package.c:139
761+#: ../objects/UML/umlattribute.c:37 ../objects/UML/umlformalparameter.c:35
762+#: ../objects/UML/umloperation.c:62 ../objects/UML/umlparameter.c:43
763+msgid "Name"
764+msgstr "Nama"
739765
740-#. Create a dialog
741-#: ../app/export_png.c:301
742-msgid "PNG Export Options"
743-msgstr "Pilihan Ekspor PNG"
766+#: ../app/exit_dialog.c:129
767+#| msgid "TransPath"
768+msgid "Path"
769+msgstr "Path"
744770
745-#. Translators: Menu item Verb/Channel/Export
746-#. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Export
747-#: ../app/export_png.c:302 ../objects/FS/function.c:696
748-#: ../objects/FS/function.c:698
749-msgid "Export"
750-msgstr "Ekspor"
771+#: ../app/exit_dialog.c:142
772+msgid "Select All"
773+msgstr "Pilih Semua"
751774
752-#: ../app/export_png.c:307
753-msgid "Image width:"
754-msgstr "Lebar citra:"
775+#: ../app/exit_dialog.c:150
776+msgid "Select None"
777+msgstr "Pilih Tak Satupun"
755778
756-#: ../app/export_png.c:310
757-msgid "Image height:"
758-msgstr "Tinggi citra:"
779+#: ../app/exit_dialog.c:236
780+msgid "Nothing selected for saving. Would you like to try again?"
781+msgstr "Tak ada yang dipilih untuk menyimpan. Apakah Anda hendak coba lagi?"
759782
760-#: ../app/export_png.c:356
761-msgid "Portable Network Graphics"
762-msgstr "Portable Network Graphics"
783+#: ../app/filedlg.c:144 ../app/filedlg.c:152 ../app/filedlg.c:168
784+#: ../app/filedlg.c:752 ../lib/widgets.c:1488
785+msgid "Supported Formats"
786+msgstr "Format yang Didukung"
763787
764-#: ../app/filedlg.c:129 ../app/filedlg.c:512
788+#: ../app/filedlg.c:192 ../app/filedlg.c:610
765789 msgid "By extension"
766790 msgstr "Berdasar ekstensi"
767791
768-#: ../app/filedlg.c:214
792+#: ../app/filedlg.c:281
769793 msgid "Open Diagram"
770794 msgstr "Buka Diagram"
771795
772-#: ../app/filedlg.c:243
796+#: ../app/filedlg.c:309
773797 msgid "Open Options"
774798 msgstr "Pilihan Buka"
775799
776-#: ../app/filedlg.c:251 ../app/filedlg.c:632
800+#: ../app/filedlg.c:317 ../app/filedlg.c:734
777801 msgid "Determine file type:"
778-msgstr "Menentukan tipe file:"
802+msgstr "Menentukan tipe berkas:"
779803
780-#: ../app/filedlg.c:267 ../app/filedlg.c:645
804+#: ../app/filedlg.c:337 ../app/filedlg.c:747 ../lib/widgets.c:1493
781805 msgid "All Files"
782-msgstr "Semua File"
783-
784-#: ../app/filedlg.c:272 ../app/filedlg.c:650
785-msgid "Supported Formats"
786-msgstr "Format yang Didukung"
806+msgstr "Semua Berkas"
787807
788-#: ../app/filedlg.c:307 ../app/paginate_psprint.c:406
789-#, fuzzy
808+#: ../app/filedlg.c:376 ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:408
790809 msgid ""
791810 "Some characters in the filename are neither UTF-8\n"
792811 "nor your local encoding.\n"
793812 "Some things will break."
794813 msgstr ""
795-"Beberapa karakter dalam nama file berupa UTF-8\\nbukan pengkodean lokal Anda."
796-"\\nAkan ada yang putus."
814+"Beberapa karakter dalam nama berkas bukan UTF-8\n"
815+"maupun pengodean lokal Anda.\n"
816+"Akan ada yang rusak."
797817
798-#: ../app/filedlg.c:317 ../app/filedlg.c:559 ../app/paginate_psprint.c:421
818+#: ../app/filedlg.c:386 ../app/filedlg.c:657
819+#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:422
799820 msgid "File already exists"
800-msgstr "File sudah ada"
821+msgstr "Berkas sudah ada"
801822
802-#: ../app/filedlg.c:319 ../app/filedlg.c:561 ../app/paginate_psprint.c:413
803-#, fuzzy, c-format
823+#: ../app/filedlg.c:388 ../app/filedlg.c:659
824+#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:418
825+#, c-format
804826 msgid ""
805827 "The file '%s' already exists.\n"
806828 "Do you want to overwrite it?"
807-msgstr "File '%s' sudah ada.\\nAnda ingin menimpanya?"
829+msgstr ""
830+"Berkas '%s' sudah ada.\n"
831+"Anda ingin menimpanya?"
808832
809-#: ../app/filedlg.c:369
833+#: ../app/filedlg.c:442
810834 msgid "Save Diagram"
811835 msgstr "Simpan Diagram"
812836
813837 #. Need better way to make it a reasonable size. Isn't there some
814838 #. standard look for them (or is that just Gnome?)
815-#: ../app/filedlg.c:381
839+#: ../app/filedlg.c:453
816840 msgid "Compress diagram files"
817841 msgstr "Padatkan file diagram"
818842
819-#: ../app/filedlg.c:390
843+#: ../app/filedlg.c:463 ../app/filedlg.c:468
820844 msgid ""
821845 "Compression reduces file size to less than 1/10th size and speeds up loading "
822846 "and saving. Some text programs cannot manipulate compressed files."
823847 msgstr ""
824-"Pemadatan mengurangi ukuran file hingga kurang dari 1/10 ukuran dan "
825-"mempercepat pemuatan dan penyimpan. Beberapa program teks tidak bisa "
826-"memanipulasi file yang telah dipadatkan."
848+"Pemadatan mengurangi ukuran berkas hingga kurang dari 1/10 ukuran dan "
849+"mempercepat pemuatan dan penyimpanan. Beberapa program teks tidak bisa "
850+"memanipulasi berkas yang telah dipadatkan."
827851
828-#: ../app/filedlg.c:584
829-#, fuzzy, c-format
852+#: ../app/filedlg.c:683
853+#, c-format
830854 msgid ""
831855 "Could not determine which export filter\n"
832856 "to use to save '%s'"
833-msgstr "Tidak bisa menentukan filter ekspor\\nuntuk menyimpan '%s'"
857+msgstr ""
858+"Tidak bisa menentukan filter ekspor mana\n"
859+"untuk menyimpan '%s'"
834860
835-#: ../app/filedlg.c:607
861+#: ../app/filedlg.c:710
836862 msgid "Export Diagram"
837863 msgstr "Ekspor Diagram"
838864
839-#: ../app/filedlg.c:624
865+#: ../app/filedlg.c:726
840866 msgid "Export Options"
841867 msgstr "Pilihan Ekspor"
842868
843-#: ../app/interface.c:57
869+#: ../app/find-and-replace.c:454
870+msgid "_Search for:"
871+msgstr "Ca_ri:"
872+
873+#: ../app/find-and-replace.c:467
874+msgid "Replace _with:"
875+msgstr "Ganti _dengan:"
876+
877+#: ../app/find-and-replace.c:477
878+msgid "_Match case"
879+msgstr "_Cocok huruf besar kecil"
880+
881+#: ../app/find-and-replace.c:481
882+msgid "Match _entire word only"
883+msgstr "Hanya cocok s_eluruh kata"
884+
885+#: ../app/find-and-replace.c:485
886+msgid "Match _all properties (not just object name)"
887+msgstr "Cocok semu_a properti (bukan hanya nama objek)"
888+
889+#: ../app/find-and-replace.c:513
890+msgid "Find"
891+msgstr "Cari"
892+
893+#: ../app/find-and-replace.c:545 ../app/menus.c:267
894+msgid "Replace"
895+msgstr "Ganti"
896+
897+#: ../app/find-and-replace.c:548
898+msgid "Replace _All"
899+msgstr "G_anti Semua"
900+
901+#. not adding the button in the list above to modify it's text;
902+#. * the default "Find and Replace" is just too long for my taste ;)
903+#.
904+#: ../app/find-and-replace.c:553
905+msgid "_Replace"
906+msgstr "_Ganti"
907+
908+#: ../app/interface.c:153
844909 msgid ""
845910 "Modify object(s)\n"
846911 "Use <Space> to toggle between this and other tools"
847912 msgstr ""
848913
914+#: ../app/interface.c:159
915+msgid ""
916+"Text edit(s)\n"
917+"Use <Esc> to leave this tool"
918+msgstr ""
919+
849920 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Magnify
850-#: ../app/interface.c:63 ../app/menus.c:187 ../objects/FS/function.c:986
921+#: ../app/interface.c:165 ../app/menus.c:229 ../objects/FS/function.c:988
851922 msgid "Magnify"
852923 msgstr "Perbesar"
853924
854-#: ../app/interface.c:69
925+#: ../app/interface.c:171
855926 msgid "Scroll around the diagram"
856927 msgstr "Gulung diagram"
857928
858-#: ../app/interface.c:75 ../app/menus.c:189 ../lib/properties.c:79
859-#: ../lib/properties.h:520 ../objects/AADL/aadlbox.c:144
860-#: ../objects/Jackson/requirement.c:142 ../objects/UML/activity.c:127
861-#: ../objects/UML/actor.c:122 ../objects/UML/classicon.c:144
862-#: ../objects/UML/component.c:128 ../objects/UML/component_feature.c:155
863-#: ../objects/UML/node.c:127 ../objects/UML/note.c:121
864-#: ../objects/UML/object.c:148 ../objects/UML/small_package.c:128
865-#: ../objects/UML/state.c:152 ../objects/UML/usecase.c:138
866-#: ../objects/custom/custom_object.c:200 ../objects/network/basestation.c:133
867-#: ../objects/network/radiocell.c:125
929+#. how it used to be before 0.96+SVN
930+#. new name matching "same name, same type" rule
931+#: ../app/interface.c:177 ../app/menus.c:232 ../lib/properties.c:80
932+#: ../lib/properties.h:530 ../objects/AADL/aadlbox.c:153
933+#: ../objects/Jackson/requirement.c:144 ../objects/UML/activity.c:129
934+#: ../objects/UML/actor.c:126 ../objects/UML/classicon.c:149
935+#: ../objects/UML/component.c:130 ../objects/UML/component_feature.c:161
936+#: ../objects/UML/node.c:130 ../objects/UML/node.c:132
937+#: ../objects/UML/note.c:124 ../objects/UML/object.c:151
938+#: ../objects/UML/small_package.c:135 ../objects/UML/state.c:154
939+#: ../objects/UML/usecase.c:142 ../objects/custom/custom_object.c:236
940+#: ../objects/network/basestation.c:135 ../objects/network/radiocell.c:127
868941 msgid "Text"
869942 msgstr "Teks"
870943
871-#: ../app/interface.c:81 ../app/menus.c:190
944+#: ../app/interface.c:183 ../app/menus.c:233
872945 msgid "Box"
873946 msgstr "Kotak"
874947
875-#: ../app/interface.c:87 ../app/menus.c:191
948+#: ../app/interface.c:189 ../app/menus.c:234
876949 msgid "Ellipse"
877950 msgstr "Elips"
878951
879-#: ../app/interface.c:93 ../app/menus.c:192
952+#: ../app/interface.c:195 ../app/menus.c:235
880953 msgid "Polygon"
881954 msgstr "Poligon"
882955
883-#: ../app/interface.c:99 ../app/menus.c:193
956+#: ../app/interface.c:201 ../app/menus.c:236
884957 msgid "Beziergon"
885958 msgstr "Beziergon"
886959
887-#: ../app/interface.c:105 ../app/menus.c:195 ../objects/standard/line.c:225
960+#: ../app/interface.c:207 ../app/menus.c:238 ../objects/standard/line.c:229
888961 msgid "Line"
889962 msgstr "Garis"
890963
891-#: ../app/interface.c:111 ../app/menus.c:196
964+#: ../app/interface.c:213 ../app/menus.c:239
892965 msgid "Arc"
893-msgstr "Arc"
966+msgstr "Lengkung"
894967
895-#: ../app/interface.c:117 ../app/menus.c:197
968+#: ../app/interface.c:219 ../app/menus.c:240
896969 msgid "Zigzagline"
897970 msgstr "Garis zigzag"
898971
899-#: ../app/interface.c:123 ../app/menus.c:198
972+#: ../app/interface.c:225 ../app/menus.c:241
900973 msgid "Polyline"
901-msgstr "Polyline"
974+msgstr "Poliline"
902975
903-#: ../app/interface.c:129 ../app/menus.c:199
976+#: ../app/interface.c:231 ../app/menus.c:242
904977 msgid "Bezierline"
905978 msgstr "Garis bezier"
906979
907-#: ../app/interface.c:135 ../app/menus.c:201
980+#: ../app/interface.c:237 ../app/menus.c:245
908981 msgid "Image"
909982 msgstr "Citra"
910983
911-#: ../app/interface.c:413
912-msgid "Diagram menu."
913-msgstr "Menu diagram."
984+#: ../app/interface.c:244 ../app/menus.c:243
985+msgid "Outline"
986+msgstr ""
914987
915-#: ../app/interface.c:451
988+#: ../app/interface.c:634 ../app/interface.c:870
916989 msgid "Pops up the Navigation window."
917990 msgstr "Munculkan jendela Navigasi."
918991
919-#: ../app/interface.c:517
992+#: ../app/interface.c:832
993+msgid "Diagram menu."
994+msgstr "Menu diagram."
995+
996+#: ../app/interface.c:935
920997 msgid "Zoom"
921998 msgstr "Pembesaran"
922999
923-#: ../app/interface.c:532
1000+#: ../app/interface.c:950
9241001 msgid "Toggles snap-to-grid for this window."
9251002 msgstr "Toggle lengket-ke-grid untuk jendela ini."
9261003
927-#: ../app/interface.c:543
1004+#: ../app/interface.c:961
9281005 #, fuzzy
9291006 msgid "Toggles object snapping for this window."
9301007 msgstr "Toggle lengket-ke-grid untuk jendela ini."
9311008
932-#: ../app/interface.c:608
933-msgid "NULL tooldata in tool_select_update"
934-msgstr "NULL tooldata dalam tool_select_update"
935-
936-#: ../app/interface.c:920
1009+#: ../app/interface.c:1351
9371010 #, c-format
9381011 msgid "No sheet named %s"
9391012 msgstr "Tidak ada lembaran bernama %s"
9401013
941-#: ../app/interface.c:957
1014+#: ../app/interface.c:1389
9421015 msgid "Other sheets"
9431016 msgstr "Lembaran lain"
9441017
945-#: ../app/interface.c:1015 ../sheets/Misc.sheet.in.h:3
946-msgid "Misc"
947-msgstr "Rupa-rupa"
1018+#: ../app/interface.c:1449 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:1
1019+msgid "Flowchart"
1020+msgstr "Bagan-alir"
9481021
949-#: ../app/interface.c:1076
1022+#: ../app/interface.c:1509
9501023 msgid ""
9511024 "Foreground & background colors for new objects. The small black and white "
9521025 "squares reset colors. The small arrows swap colors. Double click to change "
@@ -956,7 +1029,7 @@ msgstr ""
9561029 "mengembalikan warna. Panah kecil menukar warna. Klik-ganda untuk mengubah "
9571030 "warna."
9581031
959-#: ../app/interface.c:1091
1032+#: ../app/interface.c:1524
9601033 msgid ""
9611034 "Line widths. Click on a line to set the default line width for new "
9621035 "objects. Double-click to set the line width more precisely."
@@ -964,7 +1037,7 @@ msgstr ""
9641037 "Lebar garis. Klik garis untuk menyeting lebar garis default bagi obyek "
9651038 "baru. Klik-ganda untuk menyeting lebar garis lebih akurat."
9661039
967-#: ../app/interface.c:1131
1040+#: ../app/interface.c:1567
9681041 msgid ""
9691042 "Arrow style at the beginning of new lines. Click to pick an arrow, or set "
9701043 "arrow parameters with Details..."
@@ -972,7 +1045,7 @@ msgstr ""
9721045 "Gaya panah pada awal garis baru. Klik untuk memilih panah, atau seting "
9731046 "parameter panah dengan Detil..."
9741047
975-#: ../app/interface.c:1136
1048+#: ../app/interface.c:1572
9761049 msgid ""
9771050 "Line style for new lines. Click to pick a line style, or set line style "
9781051 "parameters with Details..."
@@ -980,7 +1053,7 @@ msgstr ""
9801053 "Gaya garis untuk garis baru. Klik untuk memilih gaya garis, atau seting "
9811054 "parameter gaya garis dengan Detil..."
9821055
983-#: ../app/interface.c:1150
1056+#: ../app/interface.c:1588
9841057 msgid ""
9851058 "Arrow style at the end of new lines. Click to pick an arrow, or set arrow "
9861059 "parameters with Details..."
@@ -988,54 +1061,61 @@ msgstr ""
9881061 "Gaya panah pada ujung garis baru. Klik untuk memilih panah, atau seting "
9891062 "parameter panah dengan Detil..."
9901063
991-#: ../app/interface.c:1260
1064+#: ../app/interface.c:1648 ../app/interface.c:1775
9921065 msgid "Diagram Editor"
9931066 msgstr "Pengubah Diagram"
9941067
995-#: ../app/layer_dialog.c:101
1068+#: ../app/layer_dialog.c:159
9961069 msgid "New Layer"
9971070 msgstr "Lapisan Baru"
9981071
999-#: ../app/layer_dialog.c:102
1072+#: ../app/layer_dialog.c:160
10001073 msgid "Raise Layer"
10011074 msgstr "Naikkan Lapisan"
10021075
1003-#: ../app/layer_dialog.c:103
1076+#: ../app/layer_dialog.c:161
10041077 msgid "Lower Layer"
10051078 msgstr "Turunkan Lapisan"
10061079
1007-#: ../app/layer_dialog.c:104
1080+#: ../app/layer_dialog.c:162
10081081 msgid "Delete Layer"
10091082 msgstr "Hapus Lapisan"
10101083
1011-#: ../app/layer_dialog.c:225
1084+#: ../app/layer_dialog.c:306
1085+msgid "Layers:"
1086+msgstr "Lapisan:"
1087+
1088+#: ../app/layer_dialog.c:386
10121089 msgid "Layers"
10131090 msgstr "Lapisan"
10141091
1015-#: ../app/layer_dialog.c:239
1092+#: ../app/layer_dialog.c:400
10161093 msgid "Diagram:"
10171094 msgstr "Diagram:"
10181095
1019-#: ../app/layer_dialog.c:349
1096+#: ../app/layer_dialog.c:514 ../app/layer_dialog.c:1225
10201097 #, c-format
10211098 msgid "New layer %d"
10221099 msgstr "Lapisan baru %d"
10231100
1024-#: ../app/layer_dialog.c:561
1101+#: ../app/layer_dialog.c:729
10251102 msgid "none"
10261103 msgstr "Tidak ada"
10271104
1028-#: ../app/layer_dialog.c:983
1029-msgid "Edit Layer Attributes"
1030-msgstr "Edit Atribut Lapisan"
1105+#: ../app/layer_dialog.c:1196
1106+msgid "Edit Layer"
1107+msgstr "Sunting Lapisan"
1108+
1109+#: ../app/layer_dialog.c:1196
1110+msgid "Add Layer"
1111+msgstr "Tambah Lapisan"
10311112
1032-#: ../app/layer_dialog.c:1002
1113+#: ../app/layer_dialog.c:1215
10331114 msgid "Layer name:"
10341115 msgstr "Nama lapisan:"
10351116
1036-#: ../app/linewidth_area.c:246 ../lib/properties.h:481 ../lib/properties.h:484
1037-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:181
1038-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:160
1117+#: ../app/linewidth_area.c:246 ../lib/properties.h:491 ../lib/properties.h:494
1118+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:183 ../objects/chronogram/chronoref.c:162
10391119 msgid "Line width"
10401120 msgstr "Lebar garis"
10411121
@@ -1043,505 +1123,541 @@ msgstr "Lebar garis"
10431123 msgid "Line width:"
10441124 msgstr "Lebar garis:"
10451125
1046-#: ../app/load_save.c:268
1047-#, fuzzy
1126+#: ../app/load_save.c:303
10481127 msgid ""
10491128 "Error loading diagram.\n"
10501129 "Linked object not found in document."
10511130 msgstr ""
1052-"Kesalahan saat memuat diagram.\\nObyek terkait tidak ditemukan dalam dokumen."
1131+"Kesalahan saat memuat diagram.\n"
1132+"Objek tertaut tidak ditemukan dalam dokumen."
10531133
1054-#: ../app/load_save.c:271
1055-#, fuzzy
1134+#: ../app/load_save.c:307
1135+#, c-format
10561136 msgid ""
10571137 "Error loading diagram.\n"
1058-"connection handle does not exist."
1059-msgstr "Kesalahan saat memuat diagram.\\npegangan koneksi tidak ada."
1138+"connection handle %d does not exist on '%s'."
1139+msgstr ""
1140+"Kesalahan saat memuat diagram.\n"
1141+"pegangan koneksi %d tidak ada pada '%s'."
10601142
1061-#: ../app/load_save.c:288
1062-#, fuzzy, c-format
1143+#: ../app/load_save.c:335
1144+#, c-format
10631145 msgid ""
10641146 "Error loading diagram.\n"
1065-"connection point %s does not exist."
1066-msgstr "Kesalahan saat memuat diagram.\\ntitik koneksi %s tidak ada."
1147+"connection point %d does not exist on '%s'."
1148+msgstr ""
1149+"Kesalahan saat memuat diagram.\n"
1150+"titik koneksi %d tidak ada pada '%s'."
10671151
1068-#: ../app/load_save.c:313
1069-#, fuzzy, c-format
1152+#: ../app/load_save.c:375
1153+#, c-format
10701154 msgid "Can't find parent %s of %s object\n"
1071-msgstr "Tidak bisa menemukan induk %s dari %s obyek\\n"
1155+msgstr "Tidak bisa menemukan induk %s dari objek %s\n"
10721156
1073-#: ../app/load_save.c:359
1074-#, fuzzy
1157+#: ../app/load_save.c:425
10751158 msgid "You must specify a file, not a directory.\n"
1076-msgstr "Anda harus menyebutkan sebuah file, bukan direktori.\\n"
1159+msgstr "Anda mesti menyatakan suatu berkas, bukan direktori.\n"
10771160
1078-#: ../app/load_save.c:366 ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1306
1079-#: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1175 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1258
1080-#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:85
1081-#, fuzzy, c-format
1161+#: ../app/load_save.c:432 ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1309
1162+#: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1177 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1270
1163+#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:91
1164+#, c-format
10821165 msgid "Couldn't open: '%s' for reading.\n"
1083-msgstr "Tidak bisa membuka: '%s' untuk membaca.\\n"
1166+msgstr "Tidak bisa membuka: '%s' untuk pembacaan.\n"
10841167
1085-#: ../app/load_save.c:384 ../app/load_save.c:390
1086-#, fuzzy, c-format
1168+#: ../app/load_save.c:450 ../app/load_save.c:460
1169+#, c-format
10871170 msgid ""
10881171 "Error loading diagram %s.\n"
10891172 "Unknown file type."
1090-msgstr "Kesalahan saat memuat diagram %s.\\nTipe file tidak dikenal."
1173+msgstr ""
1174+"Kesalahan saat memuat diagram %s.\n"
1175+"Tipe berlas tidak dikenal."
10911176
1092-#: ../app/load_save.c:398
1093-#, fuzzy, c-format
1177+#: ../app/load_save.c:468
1178+#, c-format
10941179 msgid ""
10951180 "Error loading diagram %s.\n"
10961181 "Not a Dia file."
1097-msgstr "Kesalahan saat memuat diagram %s.\\nBukan file Dia."
1182+msgstr ""
1183+"Kesalahan saat memuat diagram %s.\n"
1184+"Bukan berkas Dia."
10981185
1099-#: ../app/load_save.c:604
1100-#, fuzzy, c-format
1186+#: ../app/load_save.c:685
1187+#, c-format
11011188 msgid ""
11021189 "Error loading diagram:\n"
11031190 "%s.\n"
11041191 "A valid Dia file defines at least one layer."
11051192 msgstr ""
1106-"Kesalahan saat memuat diagram:\\n%s.\\nSebuah file Dia yang valid "
1107-"mendefinisikan sedikitnya satu layer."
1193+"Kesalahan saat memuat diagram:\n"
1194+"%s.\n"
1195+"Sebuah berkas Dia yang valid mendefinisikan sedikitnya satu lapisan."
11081196
1109-#: ../app/load_save.c:912
1197+#: ../app/load_save.c:1008
11101198 #, c-format
1111-msgid "No allowed to write to output file %s\n"
1112-msgstr ""
1199+msgid "Not allowed to write to output file %s\n"
1200+msgstr "Tidak diijinkan menulis ke berkas keluaran %s\n"
11131201
1114-#: ../app/load_save.c:934
1202+#: ../app/load_save.c:1040
11151203 #, c-format
1116-msgid "No allowed to write temporary files in %s\n"
1117-msgstr ""
1204+msgid "Not allowed to write temporary files in %s\n"
1205+msgstr "Tidak diijinkan untuk menulis ke berkas temporer dalam %s\n"
1206+
1207+#: ../app/load_save.c:1062 ../plug-ins/cairo/diacairo.c:110
1208+#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1154 ../plug-ins/drs/dia-render-script.c:121
1209+#: ../plug-ins/dxf/dxf-export.c:547 ../plug-ins/hpgl/hpgl.c:710
1210+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:159
1211+#: ../plug-ins/metapost/render_metapost.c:1177
1212+#: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1208 ../plug-ins/postscript/render_eps.c:105
1213+#: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:916
1214+#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:137 ../plug-ins/svg/render_svg.c:199
1215+#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1850 ../plug-ins/wpg/wpg.c:1072
1216+#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1153 ../plug-ins/xslt/xslt.c:99
1217+#, c-format
1218+msgid "Can't open output file %s: %s\n"
1219+msgstr "Tak bisa membuka berkas keluaran %s: %s\n"
11181220
11191221 #. Save failed; we clean our stuff up, without touching the file named
11201222 #. "filename" if it existed.
1121-#: ../app/load_save.c:962
1122-#, fuzzy, c-format
1223+#: ../app/load_save.c:1073
1224+#, c-format
11231225 msgid "Internal error %d writing file %s\n"
1124-msgstr "Kesalahan %s: perlu file input valid %s\\n"
1226+msgstr "Kesalahan internal %d saat menulis berkas %s\n"
11251227
1126-#: ../app/load_save.c:976
1127-#, fuzzy, c-format
1228+#: ../app/load_save.c:1084
1229+#, c-format
11281230 msgid "Can't rename %s to final output file %s: %s\n"
1129-msgstr "Tidak bisa membuka file output %s: %s\\n"
1231+msgstr "Tidak bisa mengubah %s ke berkas keluaran akhir %s: %s\n"
11301232
1131-#: ../app/load_save.c:1064 ../app/load_save.c:1069
1233+#: ../app/load_save.c:1175 ../app/load_save.c:1180
11321234 msgid "Dia Diagram File"
11331235 msgstr "File Diagram Dia"
11341236
1135-#: ../app/menus.c:54
1237+#: ../app/menus.c:63
1238+msgid "Fit"
1239+msgstr "Pas"
1240+
11361241 #
1242+#: ../app/menus.c:81
11371243 msgid "_File"
11381244 msgstr "_File"
11391245
1140-#: ../app/menus.c:58
11411246 #
1247+#: ../app/menus.c:85
11421248 msgid "_Help"
11431249 msgstr "_Bantuan"
11441250
1145-#: ../app/menus.c:66
1146-#, fuzzy
1251+#: ../app/menus.c:93
11471252 msgid "Sheets and Objects..."
1148-msgstr "Lembaran dan Obyek"
1253+msgstr "Lembaran dan Objek..."
11491254
1150-#: ../app/menus.c:68
1151-#, fuzzy
1255+#: ../app/menus.c:95
11521256 msgid "Plugins..."
1153-msgstr "Plug-in"
1257+msgstr "Pengaya..."
11541258
1155-#: ../app/menus.c:74
1156-#, fuzzy
1259+#: ../app/menus.c:101
11571260 msgid "_Diagram tree..."
1158-msgstr "Pohon diagram"
1261+msgstr "Pohon _diagram..."
1262+
1263+#: ../app/menus.c:107
1264+msgid "Show Toolbar"
1265+msgstr "Tampilkan Bilah Alat"
1266+
1267+#: ../app/menus.c:108
1268+msgid "Show Statusbar"
1269+msgstr "Tampilkan Bilah Status"
1270+
1271+#: ../app/menus.c:109
1272+msgid "Show Layers"
1273+msgstr "Tampilkan Lapisan"
11591274
1160-#: ../app/menus.c:82
11611275 #
1276+#: ../app/menus.c:117
11621277 msgid "_Export ..."
11631278 msgstr "_Ekspor..."
11641279
1165-#: ../app/menus.c:83
1166-#, fuzzy
1280+#: ../app/menus.c:118
1281+msgid "_Diagram Properties"
1282+msgstr "Properti _Diagram"
1283+
1284+#: ../app/menus.c:119
11671285 msgid "Page Set_up..."
1168-msgstr "Seting Halaman"
1286+msgstr "_Penyiapan Halaman..."
11691287
1170-#: ../app/menus.c:87 ../app/sheets_dialog.c:236
1288+#: ../app/menus.c:123 ../app/sheets_dialog.c:236
11711289 msgid "_Edit"
11721290 msgstr "_Edit"
11731291
1174-#: ../app/menus.c:94
11751292 #
1293+#: ../app/menus.c:130
11761294 msgid "_Duplicate"
11771295 msgstr "Ganda_kan"
11781296
1297+#
11791298 #. the following used to bind to <control><shift>C which collides with Unicode input.
11801299 #. * <control>>alt> doesn't work either
1181-#: ../app/menus.c:99
1182-#
1300+#: ../app/menus.c:138
11831301 msgid "Copy Text"
11841302 msgstr "Salin Teks"
11851303
1186-#: ../app/menus.c:100
11871304 #
1305+#: ../app/menus.c:139
11881306 msgid "Cut Text"
11891307 msgstr "Potong Teks"
11901308
1191-#: ../app/menus.c:101
11921309 #
1310+#: ../app/menus.c:140
11931311 msgid "Paste _Text"
11941312 msgstr "Tempel Tek_s"
11951313
1196-#: ../app/menus.c:103
1197-#
1198-msgid "_Diagram"
1199-msgstr "_Diagram"
1314+#: ../app/menus.c:142
1315+msgid "_Layers"
1316+msgstr "_Lapisan"
1317+
1318+#: ../app/menus.c:143
1319+msgid "Add Layer..."
1320+msgstr "Tambah Lapisan..."
1321+
1322+#: ../app/menus.c:144
1323+msgid "Rename Layer..."
1324+msgstr "Ubah Nama Lapisan..."
1325+
1326+#: ../app/menus.c:145
1327+#, fuzzy
1328+msgid "Move selection to layer above"
1329+msgstr "Pindah ke area kerja atas"
12001330
1201-#: ../app/menus.c:105
1331+#: ../app/menus.c:146
12021332 #, fuzzy
1333+msgid "Move selection to layer below"
1334+msgstr "Pindah ke area kerja bawah"
1335+
1336+#: ../app/menus.c:147
12031337 msgid "_Layers..."
1204-msgstr "Lapisan"
1338+msgstr "_Lapisan..."
12051339
1206-#: ../app/menus.c:107
12071340 #
1341+#: ../app/menus.c:149
12081342 msgid "_View"
12091343 msgstr "_Lihat"
12101344
1211-#: ../app/menus.c:110
1212-#, fuzzy
1345+#: ../app/menus.c:152
12131346 msgid "_Zoom"
1214-msgstr "Pembesaran"
1347+msgstr "_Zum"
12151348
1216-#: ../app/menus.c:111
1217-#, fuzzy
1349+#: ../app/menus.c:153
12181350 msgid "1600%"
1219-msgstr "15800"
1351+msgstr "1600%"
12201352
1221-#: ../app/menus.c:112
1222-#, fuzzy
1353+#: ../app/menus.c:154 ../app/menus.c:573
12231354 msgid "800%"
1224-msgstr "15800"
1355+msgstr "800%"
12251356
1226-#: ../app/menus.c:113
1357+#: ../app/menus.c:155 ../app/menus.c:574
12271358 msgid "400%"
1228-msgstr ""
1359+msgstr "400%"
12291360
1230-#: ../app/menus.c:114
1361+#: ../app/menus.c:156
12311362 msgid "283"
1232-msgstr ""
1363+msgstr "283"
12331364
1234-#: ../app/menus.c:115
1235-#, fuzzy
1365+#: ../app/menus.c:157
12361366 msgid "200"
1237-msgstr "15200"
1367+msgstr "200"
12381368
1239-#: ../app/menus.c:116
1369+#: ../app/menus.c:158
12401370 msgid "141"
1241-msgstr ""
1371+msgstr "141"
12421372
1243-#: ../app/menus.c:118
1373+#: ../app/menus.c:160
12441374 msgid "85"
1245-msgstr ""
1375+msgstr "85"
12461376
1247-#: ../app/menus.c:119
1377+#: ../app/menus.c:161
12481378 msgid "70.7"
1249-msgstr ""
1379+msgstr "70,7"
12501380
1251-#: ../app/menus.c:120
1381+#: ../app/menus.c:162
12521382 msgid "50"
1253-msgstr ""
1383+msgstr "50"
12541384
1255-#: ../app/menus.c:121
1385+#: ../app/menus.c:163
12561386 msgid "35.4"
1257-msgstr ""
1387+msgstr "35,4"
12581388
1259-#: ../app/menus.c:122
1389+#: ../app/menus.c:164
12601390 msgid "25"
1261-msgstr ""
1391+msgstr "25"
12621392
1263-#. "display_toggle_entries" items go here
1264-#: ../app/menus.c:126
12651393 #
1394+#. "display_toggle_entries" items go here
1395+#: ../app/menus.c:170
12661396 msgid "New _View"
12671397 msgstr "Tampilan Ba_ru"
12681398
1269-#: ../app/menus.c:127
1399+#: ../app/menus.c:171
12701400 msgid "C_lone View"
1271-msgstr ""
1401+msgstr "K_lon Tilikan"
12721402
1273-#: ../app/menus.c:132
12741403 #
1404+#: ../app/menus.c:174
12751405 msgid "_Objects"
1276-msgstr "_Obyek"
1406+msgstr "_Objek"
12771407
1278-#: ../app/menus.c:133
12791408 #
1409+#: ../app/menus.c:175
12801410 msgid "Send to _Back"
12811411 msgstr "Kirim ke _Belakang"
12821412
1283-#: ../app/menus.c:134
12841413 #
1414+#: ../app/menus.c:176
12851415 msgid "Bring to _Front"
12861416 msgstr "Bawa ke _Depan"
12871417
1288-#: ../app/menus.c:135
12891418 #
1419+#: ../app/menus.c:177
12901420 msgid "Send Backwards"
12911421 msgstr "Kirim Mundur"
12921422
1293-#: ../app/menus.c:136
12941423 #
1424+#: ../app/menus.c:178
12951425 msgid "Bring Forwards"
12961426 msgstr "Bawa Maju"
12971427
1298-#: ../app/menus.c:138
1428+#: ../app/menus.c:180
12991429 msgid "_Group"
1300-msgstr ""
1430+msgstr "_Grup"
13011431
1302-#. deliberately not using Ctrl+U for Ungroup
1303-#: ../app/menus.c:140
13041432 #
1433+#. deliberately not using Ctrl+U for Ungroup
1434+#: ../app/menus.c:182
13051435 msgid "_Ungroup"
13061436 msgstr "_Ungrup"
13071437
1308-#: ../app/menus.c:142
1309-#, fuzzy
1438+#: ../app/menus.c:184
13101439 msgid "_Parent"
1311-msgstr "Cegah"
1440+msgstr "_Induk"
13121441
1313-#: ../app/menus.c:143
13141442 #
1443+#: ../app/menus.c:185
13151444 msgid "_Unparent"
13161445 msgstr "_Tak-berinduk"
13171446
1318-#: ../app/menus.c:144
13191447 #
1448+#: ../app/menus.c:186
13201449 msgid "_Unparent Children"
13211450 msgstr "Anak _Tak-berinduk"
13221451
13231452 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Align
1324-#: ../app/menus.c:146 ../objects/FS/function.c:806
1453+#: ../app/menus.c:188 ../objects/FS/function.c:808
13251454 msgid "Align"
13261455 msgstr "Rapikan"
13271456
1328-#: ../app/menus.c:151 ../objects/standard/textobj.c:132
1329-#, fuzzy
1457+#: ../app/menus.c:193 ../objects/standard/textobj.c:137
13301458 msgid "Top"
1331-msgstr "Atas:"
1459+msgstr "Puncak"
13321460
1333-#: ../app/menus.c:152
1334-#, fuzzy
1461+#: ../app/menus.c:194
13351462 msgid "Middle"
1336-msgstr "Bisa-ditawar"
1463+msgstr "Tengah"
13371464
1338-#: ../app/menus.c:153 ../objects/standard/textobj.c:131
1339-#, fuzzy
1465+#: ../app/menus.c:195 ../objects/standard/textobj.c:136
13401466 msgid "Bottom"
1341-msgstr "Bawah:"
1467+msgstr "Dasar"
13421468
1343-#: ../app/menus.c:155
13441469 #
1470+#: ../app/menus.c:197
13451471 msgid "Spread Out Horizontally"
13461472 msgstr "Sebar Mendatar"
13471473
1348-#: ../app/menus.c:156
13491474 #
1475+#: ../app/menus.c:198
13501476 msgid "Spread Out Vertically"
13511477 msgstr "Sebar Tegak"
13521478
1353-#: ../app/menus.c:157
1354-#, fuzzy
1479+#: ../app/menus.c:199
13551480 msgid "Adjacent"
1356-msgstr "Agen"
1481+msgstr "Bersebelahan"
13571482
1358-#: ../app/menus.c:158
1359-#, fuzzy
1483+#: ../app/menus.c:200
13601484 msgid "Stacked"
1361-msgstr "Status"
1485+msgstr "Bertumpuk"
13621486
1363-#: ../app/menus.c:162
13641487 #
1488+#: ../app/menus.c:204
13651489 msgid "_Select"
13661490 msgstr "_Pilih"
13671491
1368-#: ../app/menus.c:163
1369-#, fuzzy
1492+#: ../app/menus.c:205
13701493 msgid "All"
1371-msgstr "Mengijinkan"
1494+msgstr "Semua"
13721495
1373-#: ../app/menus.c:164 ../lib/arrows.c:43 ../objects/Jackson/domain.c:96
1374-#: ../objects/UML/association.c:1183
1496+#: ../app/menus.c:206 ../lib/arrows.c:1898 ../objects/Jackson/domain.c:96
1497+#: ../objects/UML/association.c:221 ../objects/UML/association.c:227
13751498 msgid "None"
13761499 msgstr "Tidak satupun"
13771500
1378-#: ../app/menus.c:165
1379-#, fuzzy
1501+#: ../app/menus.c:207
13801502 msgid "Invert"
1381-msgstr "Inverter"
1503+msgstr "Balikkan"
13821504
1383-#: ../app/menus.c:167
1384-#, fuzzy
1505+#: ../app/menus.c:209
13851506 msgid "Transitive"
1386-msgstr "Transisi"
1507+msgstr "Transitif"
13871508
1388-#: ../app/menus.c:168
1389-#, fuzzy
1509+#: ../app/menus.c:210
13901510 msgid "Connected"
1391-msgstr "Sambung"
1511+msgstr "Tersambung"
13921512
1393-#: ../app/menus.c:169
13941513 #
1514+#: ../app/menus.c:211
13951515 msgid "Same Type"
13961516 msgstr "Sama Tipe"
13971517
1398-#. display_select_radio_entries go here
1399-#: ../app/menus.c:173
14001518 #
1519+#. display_select_radio_entries go here
1520+#: ../app/menus.c:215
14011521 msgid "Select By"
14021522 msgstr "_Pilih"
14031523
1404-#: ../app/menus.c:175
14051524 #
1525+#: ../app/menus.c:217
14061526 msgid "_Input Methods"
14071527 msgstr "Metoda _Input"
14081528
1409-#: ../app/menus.c:177
1529+#: ../app/menus.c:219
14101530 msgid "D_ialogs"
1411-msgstr ""
1531+msgstr "D_ialog"
14121532
1413-#: ../app/menus.c:179
1533+#: ../app/menus.c:221
14141534 msgid "D_ebug"
1415-msgstr ""
1535+msgstr "D_ebug"
14161536
1417-#: ../app/menus.c:185
14181537 #
1538+#: ../app/menus.c:227
14191539 msgid "_Tools"
14201540 msgstr "_Perkakas"
14211541
1422-#: ../app/menus.c:186
1542+#: ../app/menus.c:228
14231543 msgid "Modify"
14241544 msgstr "Ubah"
14251545
1426-#: ../app/menus.c:188
1546+#: ../app/menus.c:230
1547+msgid "Edit text"
1548+msgstr "Sunting teks"
1549+
1550+#: ../app/menus.c:231
14271551 msgid "Scroll"
14281552 msgstr "Gulung"
14291553
1430-#: ../app/menus.c:210
14311554 #
1555+#: ../app/menus.c:254
14321556 msgid "Fullscr_een"
14331557 msgstr "Layar-p_enuh"
14341558
1435-#. we must have all actions registered to avoid configuration specific ui-files and crashing in GTK+,
1436-#. * see: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=396161
1437-#.
1438-#: ../app/menus.c:213 ../app/menus.c:218
14391559 #
1560+#: ../app/menus.c:256
14401561 msgid "_AntiAliased"
14411562 msgstr "_AntiAliased"
14421563
1443-#: ../app/menus.c:220
14441564 #
1565+#: ../app/menus.c:257
14451566 msgid "Show _Grid"
14461567 msgstr "Tampilkan _Grid"
14471568
1448-#: ../app/menus.c:221
14491569 #
1570+#: ../app/menus.c:258
14501571 msgid "_Snap To Grid"
14511572 msgstr "_Lengket Ke Grid"
14521573
1453-#: ../app/menus.c:222
14541574 #
1575+#: ../app/menus.c:259
14551576 msgid "Snap To _Objects"
14561577 msgstr "_Lengket Ke Grid"
14571578
1458-#: ../app/menus.c:223
14591579 #
1580+#: ../app/menus.c:260
14601581 msgid "Show _Rulers"
14611582 msgstr "Tampilkan _Penggaris"
14621583
1463-#: ../app/menus.c:224
14641584 #
1585+#: ../app/menus.c:261
14651586 msgid "Show _Connection Points"
14661587 msgstr "Tampilkan _Titik Koneksi"
14671588
1468-#: ../app/menus.c:230
1469-#, fuzzy
1470-msgid "Replace"
1471-msgstr "Rilis"
1472-
1473-#: ../app/menus.c:231
1474-#, fuzzy
1589+#: ../app/menus.c:268
14751590 msgid "Union"
1476-msgstr "Tidak ada"
1591+msgstr "Union"
14771592
1478-#: ../app/menus.c:232
14791593 #
1594+#: ../app/menus.c:269
14801595 msgid "Intersection"
14811596 msgstr "Perpotongan"
14821597
14831598 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Remove
14841599 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove
14851600 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Remove
1486-#: ../app/menus.c:233 ../app/sheets_dialog.c:785 ../objects/FS/function.c:706
1487-#: ../objects/FS/function.c:858 ../objects/FS/function.c:860
1601+#: ../app/menus.c:270 ../app/sheets_dialog.c:785 ../objects/FS/function.c:708
1602+#: ../objects/FS/function.c:860 ../objects/FS/function.c:862
14881603 msgid "Remove"
14891604 msgstr "Hapus"
14901605
14911606 #. Cannot also be called Invert, duplicate names caused keybinding problems
1492-#: ../app/menus.c:235
1493-#, fuzzy
1607+#: ../app/menus.c:272
14941608 msgid "Inverse"
1495-msgstr "Inverter"
1609+msgstr "Invers"
14961610
1497-#: ../app/menus.c:278
1611+#: ../app/menus.c:336
14981612 msgid "NULL tooldata in tool_menu_select"
14991613 msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select"
15001614
1501-#: ../app/modify_tool.c:344
1502-msgid "Couldn't get GTK settings"
1503-msgstr "Tidak bisa mengambil seting GTK"
1615+#: ../app/menus.c:575
1616+msgid "300%"
1617+msgstr "300%"
15041618
1505-#: ../app/newgroup.c:117
1506-#, fuzzy
1507-msgid "Open group"
1508-msgstr "Lingkaran Terbuka"
1619+#: ../app/menus.c:576
1620+msgid "200%"
1621+msgstr "200%"
15091622
1510-#: ../app/paginate_psprint.c:271
1511-msgid "Select Printer"
1512-msgstr "Pilih Printer"
1623+#: ../app/menus.c:577
1624+msgid "150%"
1625+msgstr "150%"
15131626
1514-#: ../app/paginate_psprint.c:283 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:36
1515-msgid "Printer"
1516-msgstr "Printer"
1627+#: ../app/menus.c:578
1628+msgid "100%"
1629+msgstr "100%"
15171630
1518-#: ../app/paginate_psprint.c:297 ../sheets/Misc.sheet.in.h:1
1519-msgid "File"
1520-msgstr "File"
1631+#: ../app/menus.c:579
1632+msgid "75%"
1633+msgstr "75%"
15211634
1522-#: ../app/paginate_psprint.c:312
1523-msgid "OK"
1524-msgstr "OK"
1635+#: ../app/menus.c:580
1636+msgid "50%"
1637+msgstr "50%"
15251638
1526-#: ../app/paginate_psprint.c:458
1527-#, c-format
1528-msgid "Could not run command '%s': %s"
1529-msgstr "Tidak bisa jalankan perintah '%s': %s"
1639+#: ../app/menus.c:581
1640+msgid "25%"
1641+msgstr "25%"
15301642
1531-#: ../app/paginate_psprint.c:461
1532-#, c-format
1533-msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
1534-msgstr "Tidak bisa membuka '%s' untuk menulis: %s"
1643+#: ../app/menus.c:582
1644+msgid "10%"
1645+msgstr "10%"
15351646
1536-#: ../app/paginate_psprint.c:481
1537-#, fuzzy, c-format
1538-msgid "Printing error: command '%s' returned %d\n"
1539-msgstr "Kesalahan cetak: perintah '%s' menghasilkan %d\\n"
1647+#: ../app/menus.c:608
1648+#, fuzzy
1649+#| msgid "Toggles snap-to-grid for this window."
1650+msgid "Toggles snap-to-grid."
1651+msgstr "Toggle lengket-ke-grid untuk jendela ini."
15401652
1541-#: ../app/paginate_psprint.c:492
1542-#, c-format
1543-msgid "Printing error: command '%s' caused sigpipe."
1544-msgstr "Kesalahan cetak: perintah '%s' menyebabkan sigpipe."
1653+#: ../app/menus.c:620
1654+#, fuzzy
1655+msgid "Toggles object snapping."
1656+msgstr "Toggle lengket-ke-grid untuk jendela ini."
1657+
1658+#: ../app/modify_tool.c:392
1659+msgid "Couldn't get GTK settings"
1660+msgstr "Tidak bisa mengambil seting GTK"
15451661
15461662 #: ../app/plugin-manager.c:200
15471663 msgid "Plug-ins"
@@ -1551,14 +1667,8 @@ msgstr "Plug-in"
15511667 msgid "Loaded"
15521668 msgstr "Dimuat"
15531669
1554-#: ../app/plugin-manager.c:262 ../objects/UML/class.c:139
1555-#: ../objects/UML/large_package.c:131 ../objects/UML/umlattribute.c:37
1556-#: ../objects/UML/umlformalparameter.c:35 ../objects/UML/umloperation.c:62
1557-#: ../objects/UML/umlparameter.c:43
1558-msgid "Name"
1559-msgstr "Nama"
1560-
1561-#: ../app/plugin-manager.c:268
1670+#: ../app/plugin-manager.c:268 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:730
1671+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:882
15621672 msgid "Description"
15631673 msgstr "Keterangan"
15641674
@@ -1570,190 +1680,251 @@ msgstr "Dimuat saat Startup"
15701680 msgid "File Name"
15711681 msgstr "Nama File"
15721682
1573-#: ../app/preferences.c:106
1683+#: ../app/preferences.c:99 ../app/preferences.c:144
1684+#, fuzzy
1685+#| msgid "Man"
1686+msgid "any"
1687+msgstr "Apapun"
1688+
1689+#: ../app/preferences.c:118
15741690 msgid "User Interface"
15751691 msgstr "Antarmuka Pengguna"
15761692
1577-#: ../app/preferences.c:107
1693+#: ../app/preferences.c:119
15781694 msgid "Diagram Defaults"
15791695 msgstr "Diagram Default"
15801696
1581-#: ../app/preferences.c:108
1697+#: ../app/preferences.c:120
15821698 msgid "View Defaults"
15831699 msgstr "Lihat Default"
15841700
1585-#: ../app/preferences.c:124
1701+#: ../app/preferences.c:121
1702+msgid "Favorites"
1703+msgstr "Favorit"
1704+
1705+#: ../app/preferences.c:165
15861706 msgid "Reset tools after create"
15871707 msgstr "Reset perkakas setelah membuat"
15881708
1589-#: ../app/preferences.c:125
1590-msgid "Compress saved files"
1591-msgstr "Padatkan file yang disimpan"
1592-
1593-#: ../app/preferences.c:126
1709+#: ../app/preferences.c:168
15941710 msgid "Number of undo levels:"
15951711 msgstr "Jumlah tingkat pembatalan:"
15961712
1597-#: ../app/preferences.c:127
1713+#: ../app/preferences.c:171
15981714 #, fuzzy
15991715 msgid ""
16001716 "Reverse dragging selects\n"
16011717 "intersecting objects"
16021718 msgstr "Membalik pilihan seret\\nobyek-obyek yang berpotongan"
16031719
1604-#: ../app/preferences.c:128
1720+#: ../app/preferences.c:174
16051721 msgid "Recent documents list size:"
16061722 msgstr "Ukuran daftar dokumen yang ada sekarang:"
16071723
1608-#: ../app/preferences.c:129
1724+#: ../app/preferences.c:177
16091725 msgid "Use menu bar"
16101726 msgstr "Gunakan bar menu"
16111727
1612-#: ../app/preferences.c:131
1728+#: ../app/preferences.c:180
16131729 msgid "Keep tool box on top of diagram windows"
16141730 msgstr "Pasang kotak perkakas tetap diatas jendela diagram"
16151731
1616-#: ../app/preferences.c:134
1732+#: ../app/preferences.c:183
1733+msgid "Length unit:"
1734+msgstr "Unit panjang:"
1735+
1736+#: ../app/preferences.c:186
1737+msgid "Font-size unit:"
1738+msgstr "Unit ukuran fonta:"
1739+
1740+#: ../app/preferences.c:189
16171741 msgid "New diagram:"
16181742 msgstr "Diagram baru:"
16191743
1620-#: ../app/preferences.c:135
1744+#: ../app/preferences.c:190
16211745 msgid "Portrait"
16221746 msgstr "Potret"
16231747
1624-#: ../app/preferences.c:137
1748+#: ../app/preferences.c:192
16251749 msgid "Paper type:"
16261750 msgstr "Tipe kertas:"
16271751
1628-#: ../app/preferences.c:140
1752+#: ../app/preferences.c:194 ../objects/Database/table_dialog.c:1079
16291753 msgid "Background Color:"
16301754 msgstr "Warna Latar:"
16311755
1632-#: ../app/preferences.c:143
1756+#: ../app/preferences.c:196
1757+msgid "Compress saved files"
1758+msgstr "Padatkan file yang disimpan"
1759+
1760+#: ../app/preferences.c:199
1761+msgid "Connection Points:"
1762+msgstr "Titik Sambungan:"
1763+
1764+#. { NULL, PREF_NONE, 0, NULL, 3, N_("Grid:") },
1765+#: ../app/preferences.c:200 ../app/preferences.c:211 ../app/preferences.c:235
1766+msgid "Visible"
1767+msgstr "Terlihat"
1768+
1769+#
1770+#: ../app/preferences.c:201
1771+#, fuzzy
1772+#| msgid "Snap To _Objects"
1773+msgid "Snap to object"
1774+msgstr "Lengket ke"
1775+
1776+#: ../app/preferences.c:204
16331777 msgid "New window:"
16341778 msgstr "Jendela baru:"
16351779
1636-#: ../app/preferences.c:144
1780+#: ../app/preferences.c:205
16371781 msgid "Width:"
16381782 msgstr "Lebar:"
16391783
1640-#: ../app/preferences.c:145
1784+#: ../app/preferences.c:206
16411785 msgid "Height:"
16421786 msgstr "Tinggi:"
16431787
1644-#: ../app/preferences.c:146
1788+#: ../app/preferences.c:207
16451789 msgid "Magnify:"
16461790 msgstr "Pembesaran:"
16471791
1648-#: ../app/preferences.c:149
1649-msgid "Connection Points:"
1650-msgstr "Titik Sambungan:"
1651-
1652-#. { NULL, PREF_NONE, 0, NULL, 3, N_("Grid:") },
1653-#: ../app/preferences.c:150 ../app/preferences.c:154 ../app/preferences.c:160
1654-msgid "Visible"
1655-msgstr "Terlihat"
1656-
1657-#: ../app/preferences.c:153
1792+#: ../app/preferences.c:210
16581793 msgid "Page breaks:"
16591794 msgstr "Pemutus halaman:"
16601795
1661-#: ../app/preferences.c:155 ../app/preferences.c:165
1796+#: ../app/preferences.c:212 ../app/preferences.c:240
16621797 msgid "Color:"
16631798 msgstr "Warna:"
16641799
1665-#: ../app/preferences.c:156
1800+#: ../app/preferences.c:213
16661801 msgid "Solid lines"
16671802 msgstr "Garis solid"
16681803
1669-#: ../app/preferences.c:161
1804+#
1805+#: ../app/preferences.c:216
1806+#| msgid "_AntiAliased"
1807+msgid "Antialias:"
1808+msgstr "Antialias:"
1809+
1810+#: ../app/preferences.c:217
1811+#, fuzzy
1812+msgid "view antialised"
1813+msgstr "_Tilik"
1814+
1815+#. Favored Filter
1816+#. Translators: Menu item Verb/Channel/Export
1817+#. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Export
1818+#: ../app/preferences.c:221 ../objects/FS/function.c:698
1819+#: ../objects/FS/function.c:700 ../plug-ins/libart/export_png.c:328
1820+msgid "Export"
1821+msgstr "Ekspor"
1822+
1823+#: ../app/preferences.c:223
1824+msgid "Portable Network Graphics"
1825+msgstr "Portable Network Graphics"
1826+
1827+#: ../app/preferences.c:225 ../plug-ins/svg/render_svg.c:521
1828+#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:884
1829+msgid "Scalable Vector Graphics"
1830+msgstr "Scalable Vector Graphics"
1831+
1832+#: ../app/preferences.c:227
1833+#| msgid "Cairo PostScript"
1834+msgid "PostScript"
1835+msgstr "PostScript"
1836+
1837+#: ../app/preferences.c:229
1838+#| msgid "Windows Meta File"
1839+msgid "Windows MetaFile"
1840+msgstr "Windows MetaFile"
1841+
1842+#: ../app/preferences.c:231
1843+#| msgid "Enhanced Meta File"
1844+msgid "Enhanced MetaFile"
1845+msgstr "Enhanced MetaFile"
1846+
1847+#: ../app/preferences.c:236
16701848 msgid "Snap to"
16711849 msgstr "Lengket ke"
16721850
1673-#: ../app/preferences.c:162
1851+#: ../app/preferences.c:237
16741852 msgid "Dynamic grid resizing"
16751853 msgstr "Ubah-ukuran grid dinamis"
16761854
1677-#: ../app/preferences.c:163
1855+#: ../app/preferences.c:238
16781856 msgid "X Size:"
16791857 msgstr "Ukuran X:"
16801858
1681-#: ../app/preferences.c:164
1859+#: ../app/preferences.c:239
16821860 msgid "Y Size:"
16831861 msgstr "Ukuran Y:"
16841862
1685-#: ../app/preferences.c:166
1863+#: ../app/preferences.c:241
16861864 msgid "Lines per major line"
16871865 msgstr "Garis per garis utama"
16881866
1689-#: ../app/preferences.c:168
1867+#: ../app/preferences.c:243
16901868 msgid "Hex Size:"
16911869 msgstr "Ukuran Heksa:"
16921870
1693-#: ../app/preferences.c:184
1871+#. There's really no reason to not pretty format it, and allowing non-pretty
1872+#. can lead to problems with long lines, CVS etc.
1873+#. { "pretty_formated_xml", PREF_BOOLEAN,PREF_OFFSET(pretty_formated_xml),
1874+#. &default_true,0,"pretty formated xml",NULL, TRUE},
1875+#.
1876+#: ../app/preferences.c:255
16941877 msgid "Diagram tree window:"
16951878 msgstr "Jendela pohon diagram:"
16961879
1697-#: ../app/preferences.c:186
1880+#: ../app/preferences.c:257
16981881 msgid "Save hidden object types"
16991882 msgstr "Simpan tipe obyek tersembunyi"
17001883
1701-#: ../app/preferences.c:394 ../lib/prop_inttypes.c:158
1884+#: ../app/preferences.c:485 ../lib/prop_inttypes.c:158
17021885 msgid "Yes"
17031886 msgstr "Ya"
17041887
1705-#: ../app/preferences.c:394 ../app/preferences.c:405
1706-#: ../lib/prop_inttypes.c:160 ../lib/prop_inttypes.c:186
1888+#: ../app/preferences.c:485 ../app/preferences.c:496 ../lib/prop_inttypes.c:160
1889+#: ../lib/prop_inttypes.c:186
17071890 msgid "No"
17081891 msgstr "Tidak"
17091892
1710-#: ../app/preferences.c:507
1893+#: ../app/preferences.c:591
17111894 msgid "Preferences"
17121895 msgstr "Preferensi"
17131896
1714-#: ../app/properties.c:55
1897+#: ../app/properties-dialog.c:56
17151898 msgid "Object properties"
17161899 msgstr "Properti obyek"
17171900
1718-#: ../app/properties.c:80
1901+#: ../app/properties-dialog.c:81
17191902 msgid "This object has no properties."
17201903 msgstr "Obyek ini tidak punya properti"
17211904
1722-#: ../app/properties.c:217
1905+#: ../app/properties-dialog.c:245
17231906 msgid "Properties: "
17241907 msgstr "Properti: "
17251908
1726-#: ../app/properties.c:221
1909+#: ../app/properties-dialog.c:249
17271910 msgid "Object properties:"
17281911 msgstr "Properti obyek:"
17291912
1730-#: ../app/render_eps.c:148
1731-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
1732-msgstr "Encapsulated Postscript (pakai font Pango)"
1733-
1734-#: ../app/render_eps.c:157
1735-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
1736-msgstr "Encapsulated Postscript dengan Pratampil (pakai font Pango)"
1737-
1738-#: ../app/render_eps.c:167
1739-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
1740-msgstr "Encapsulated Postscript (pakai font PostScript Latin-1)"
1741-
1742-#: ../app/sheets.c:156
1913+#: ../app/sheets.c:162
17431914 #, fuzzy, c-format
17441915 msgid ""
17451916 "%s\n"
17461917 "System sheet"
1747-msgstr "%s\\nLembar sistem"
1918+msgstr "Tidak ada lembaran bernama %s"
17481919
1749-#: ../app/sheets.c:158
1920+#: ../app/sheets.c:164
17501921 #, fuzzy, c-format
17511922 msgid ""
17521923 "%s\n"
17531924 "User sheet"
1754-msgstr "%s\\nLembar pengguna"
1925+msgstr "Tidak ada lembaran bernama %s"
17551926
1756-#: ../app/sheets.c:273
1927+#: ../app/sheets.c:279
17571928 #, fuzzy
17581929 msgid ""
17591930 "Can't get symbol 'custom_type' from any module.\n"
@@ -1762,16 +1933,16 @@ msgstr ""
17621933 "Tidak bisa mendapatkan 'custom_type' simbol dari modul manapun.\\nPengubahan "
17631934 "bentuk ditiadakan."
17641935
1765-#: ../app/sheets.c:381
1936+#: ../app/sheets.c:399
17661937 #, c-format
17671938 msgid "Widget not found: %s"
17681939 msgstr "Widget tidak ditemukan: %s"
17691940
1770-#: ../app/sheets.c:456
1941+#: ../app/sheets.c:474
17711942 msgid "SVG Shape"
17721943 msgstr "Bentuk SVG"
17731944
1774-#: ../app/sheets.c:458
1945+#: ../app/sheets.c:476
17751946 msgid "Programmed DiaObject"
17761947 msgstr "DiaObject Terprogram"
17771948
@@ -1779,19 +1950,19 @@ msgstr "DiaObject Terprogram"
17791950 msgid "Sheets and Objects"
17801951 msgstr "Lembaran dan Obyek"
17811952
1782-#: ../app/sheets_dialog.c:110 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:178
1953+#: ../app/sheets_dialog.c:110 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:180
17831954 msgid "<- Copy"
17841955 msgstr "<- Salin"
17851956
1786-#: ../app/sheets_dialog.c:120 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:180
1957+#: ../app/sheets_dialog.c:120 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:182
17871958 msgid "<- Copy All"
17881959 msgstr "<- Salin Semua"
17891960
1790-#: ../app/sheets_dialog.c:127 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:182
1961+#: ../app/sheets_dialog.c:127 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:184
17911962 msgid "<- Move"
17921963 msgstr "<- Pindah"
17931964
1794-#: ../app/sheets_dialog.c:137 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:184
1965+#: ../app/sheets_dialog.c:137 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:186
17951966 msgid "<- Move All"
17961967 msgstr "<- Pindah Semua"
17971968
@@ -1808,9 +1979,10 @@ msgid "New"
18081979 msgstr "Baru"
18091980
18101981 #: ../app/sheets_dialog.c:363 ../app/sheets_dialog.c:795
1811-#: ../objects/Istar/actor.c:144 ../objects/Istar/actor.c:145
1812-#: ../objects/Istar/other.c:148 ../objects/Istar/other.c:149
1813-#: ../objects/KAOS/other.c:151 ../objects/KAOS/other.c:152
1982+#: ../objects/Database/table.c:140 ../objects/Istar/actor.c:146
1983+#: ../objects/Istar/actor.c:147 ../objects/Istar/other.c:150
1984+#: ../objects/Istar/other.c:151 ../objects/KAOS/other.c:153
1985+#: ../objects/KAOS/other.c:154 ../objects/UML/association.c:240
18141986 #: ../objects/UML/umlattribute.c:39 ../objects/UML/umlformalparameter.c:37
18151987 #: ../objects/UML/umloperation.c:64 ../objects/UML/umlparameter.c:45
18161988 msgid "Type"
@@ -1832,8 +2004,8 @@ msgstr "keterangan:"
18322004 msgid "Sheet name:"
18332005 msgstr "Nama Lembaran:"
18342006
1835-#: ../app/sheets_dialog.c:447 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:290
1836-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1093
2007+#: ../app/sheets_dialog.c:447 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:292
2008+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1109
18372009 msgid "Line Break"
18382010 msgstr "Pemutus Baris"
18392011
@@ -1849,12 +2021,12 @@ msgstr "DiaObject"
18492021 msgid "Description:"
18502022 msgstr "Keterangan:"
18512023
1852-#: ../app/sheets_dialog.c:619 ../objects/FS/flow-ortho.c:169
1853-#: ../objects/FS/flow.c:146 ../objects/Istar/link.c:164
1854-#: ../objects/Jackson/phenomenon.c:144 ../objects/KAOS/metaandorrel.c:164
1855-#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:171 ../objects/UML/class_dialog.c:975
1856-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1928 ../objects/UML/class_dialog.c:2166
1857-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2692
2024+#: ../app/sheets_dialog.c:619 ../objects/Database/table_dialog.c:696
2025+#: ../objects/FS/flow-ortho.c:169 ../objects/FS/flow.c:146
2026+#: ../objects/Istar/link.c:162 ../objects/Jackson/phenomenon.c:146
2027+#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:166 ../objects/KAOS/metabinrel.c:173
2028+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1159 ../objects/UML/class_dialog.c:2025
2029+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2261 ../objects/UML/class_dialog.c:2864
18582030 msgid "Type:"
18592031 msgstr "Tipe:"
18602032
@@ -1862,13 +2034,13 @@ msgstr "Tipe:"
18622034 msgid "Sheet"
18632035 msgstr "Lembaran"
18642036
1865-#: ../app/sheets_dialog.c:673 ../objects/ER/attribute.c:153
1866-#: ../objects/ER/entity.c:135 ../objects/ER/relationship.c:140
1867-#: ../objects/UML/association.c:238 ../objects/UML/association.c:1160
1868-#: ../objects/UML/class_dialog.c:964 ../objects/UML/class_dialog.c:1917
1869-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2155 ../objects/UML/class_dialog.c:2681
1870-#: ../objects/UML/dependency.c:135 ../objects/UML/generalization.c:131
1871-#: ../objects/UML/realizes.c:132
2037+#: ../app/sheets_dialog.c:673 ../objects/Database/table_dialog.c:684
2038+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1047 ../objects/ER/attribute.c:155
2039+#: ../objects/ER/entity.c:137 ../objects/ER/relationship.c:142
2040+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1148 ../objects/UML/class_dialog.c:2014
2041+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2250 ../objects/UML/class_dialog.c:2853
2042+#: ../objects/UML/dependency.c:137 ../objects/UML/generalization.c:133
2043+#: ../objects/UML/realizes.c:134
18722044 msgid "Name:"
18732045 msgstr "Nama:"
18742046
@@ -1884,100 +2056,108 @@ msgstr "Lembaran:"
18842056 msgid "Select SVG Shape File"
18852057 msgstr "Pilih File Bentuk SVG"
18862058
1887-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:165
2059+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:167
18882060 msgid "Copy ->"
18892061 msgstr "Salin ->"
18902062
1891-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:167
2063+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:169
18922064 msgid "Copy All ->"
18932065 msgstr "Salin Semua ->"
18942066
1895-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:169
2067+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:171
18962068 msgid "Move ->"
18972069 msgstr "Pindah ->"
18982070
1899-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:171
2071+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:173
19002072 msgid "Move All ->"
19012073 msgstr "Pindah Semua ->"
19022074
1903-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:304
1904-#, fuzzy, c-format
2075+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:306
2076+#, c-format
19052077 msgid ""
19062078 "%s\n"
19072079 "Shape"
1908-msgstr "%s\\nBentuk"
2080+msgstr ""
2081+"%s\n"
2082+"Shape"
19092083
1910-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:307
1911-#, fuzzy, c-format
2084+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:309
2085+#, c-format
19122086 msgid ""
19132087 "%s\n"
19142088 "Object"
1915-msgstr "%s\\nObyek"
2089+msgstr ""
2090+"%s\n"
2091+"Object"
19162092
1917-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:310
2093+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:312
19182094 #, fuzzy, c-format
19192095 msgid ""
19202096 "%s\n"
19212097 "Unassigned type"
1922-msgstr "%s\\nTipe yang tidak dipilih"
2098+msgstr "properti '%s' jenis %s tak ditangani"
19232099
1924-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:801
2100+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:803
19252101 #, c-format
19262102 msgid "Filename must end with '%s': '%s'"
19272103 msgstr "Nama file harus diakhiri dengan '%s': '%s'"
19282104
1929-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:809
2105+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:811
19302106 #, c-format
19312107 msgid "Error examining %s: %s"
19322108 msgstr "Kesalahan saat menguji %s: %s"
19332109
1934-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:830
2110+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:842
2111+msgid "Please export the diagram as a shape."
2112+msgstr "Harap ekspor diagram sebagai suatu bentuk."
2113+
2114+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:845
19352115 #, c-format
19362116 msgid "Could not interpret shape file: '%s'"
19372117 msgstr "Tidak bisa menerjemahkan file bentuk: '%s'"
19382118
1939-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:900
2119+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:916
19402120 msgid "Sheet must have a Name"
19412121 msgstr "Lembaran harus punya sebuah Nama"
19422122
1943-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1597 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1604
2123+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1621 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1628
19442124 #, c-format
19452125 msgid "Couldn't open '%s': %s"
19462126 msgstr "Tidak bisa membuka '%s': %s"
19472127
1948-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1656
2128+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1680
19492129 #, c-format
19502130 msgid "Couldn't open: '%s' for writing"
19512131 msgstr "Tidak bisa membuka: '%s' untuk penulisan"
19522132
1953-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1666
2133+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1690
19542134 msgid "a user"
19552135 msgstr "seorang pengguna"
19562136
1957-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1679
2137+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1703
19582138 #, c-format
19592139 msgid "File: %s"
19602140 msgstr "File: %s"
19612141
1962-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1682
2142+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1706
19632143 #, c-format
19642144 msgid "Date: %s"
19652145 msgstr "Tanggal: %s"
19662146
1967-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1686
2147+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1710
19682148 #, c-format
19692149 msgid "For: %s"
19702150 msgstr "Untuk: %s"
19712151
1972-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1703
2152+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1727
19732153 msgid "add shapes here"
19742154 msgstr "tambahkan bentuk disini"
19752155
1976-#: ../app/splash.c:56
2156+#: ../app/splash.c:57
19772157 msgid "Loading ..."
19782158 msgstr "Memuat ..."
19792159
1980-#: ../app/splash.c:74
2160+#: ../app/splash.c:75
19812161 #, c-format
19822162 msgid "Dia v %s"
19832163 msgstr "Dia v %s"
@@ -1990,151 +2170,151 @@ msgstr "Editor Diagram Dia"
19902170 msgid "Edit your Diagrams"
19912171 msgstr "Edit Diagram Anda"
19922172
1993-#: ../lib/arrows.c:44
2173+#: ../lib/arrows.c:1899
19942174 msgid "Lines"
19952175 msgstr "Garis"
19962176
1997-#: ../lib/arrows.c:45
2177+#: ../lib/arrows.c:1900
19982178 msgid "Hollow Triangle"
19992179 msgstr "Segi-tiga Berlubang"
20002180
2001-#: ../lib/arrows.c:46
2181+#: ../lib/arrows.c:1901
20022182 msgid "Filled Triangle"
20032183 msgstr "Segi-tiga Berisi"
20042184
2005-#: ../lib/arrows.c:47
2185+#: ../lib/arrows.c:1902
20062186 msgid "Unfilled Triangle"
20072187 msgstr "Segi-tiga Tidak Berisi"
20082188
2009-#: ../lib/arrows.c:48
2189+#: ../lib/arrows.c:1903
20102190 msgid "Hollow Diamond"
20112191 msgstr "Berlian Berlubang"
20122192
2013-#: ../lib/arrows.c:49
2193+#: ../lib/arrows.c:1904
20142194 msgid "Filled Diamond"
20152195 msgstr "Berlian Berisi"
20162196
2017-#: ../lib/arrows.c:50
2197+#: ../lib/arrows.c:1905
20182198 msgid "Half Diamond"
20192199 msgstr "Berlian Setengah"
20202200
2021-#: ../lib/arrows.c:51
2201+#: ../lib/arrows.c:1906
20222202 msgid "Half Head"
20232203 msgstr "Kepala Setengah"
20242204
2025-#: ../lib/arrows.c:52
2205+#: ../lib/arrows.c:1907
20262206 msgid "Slashed Cross"
20272207 msgstr "Salib Terpotong"
20282208
2029-#: ../lib/arrows.c:53
2209+#: ../lib/arrows.c:1908
20302210 msgid "Filled Ellipse"
20312211 msgstr "Elips Berisi"
20322212
2033-#: ../lib/arrows.c:54
2213+#: ../lib/arrows.c:1909
20342214 msgid "Hollow Ellipse"
20352215 msgstr "Elips Berlubang"
20362216
2037-#: ../lib/arrows.c:55
2217+#: ../lib/arrows.c:1910
20382218 msgid "Filled Dot"
20392219 msgstr "Titik Berisi"
20402220
2041-#: ../lib/arrows.c:56
2221+#: ../lib/arrows.c:1911
20422222 msgid "Dimension Origin"
20432223 msgstr "Asal Dimensi"
20442224
2045-#: ../lib/arrows.c:57
2225+#: ../lib/arrows.c:1912
20462226 msgid "Blanked Dot"
20472227 msgstr "Titik Kosong"
20482228
2049-#: ../lib/arrows.c:58
2229+#: ../lib/arrows.c:1913
20502230 msgid "Double Hollow Triangle"
20512231 msgstr "Segi-tiga Berlubang Ganda"
20522232
2053-#: ../lib/arrows.c:59
2233+#: ../lib/arrows.c:1914
20542234 msgid "Double Filled Triangle"
20552235 msgstr "Segi-tiga Berisi Ganda"
20562236
2057-#: ../lib/arrows.c:60
2237+#: ../lib/arrows.c:1915
20582238 msgid "Filled Dot and Triangle"
20592239 msgstr "Segi-tiga dan Titik Berisi"
20602240
2061-#: ../lib/arrows.c:61
2241+#: ../lib/arrows.c:1916
20622242 msgid "Filled Box"
20632243 msgstr "Kotak Berisi"
20642244
2065-#: ../lib/arrows.c:62
2245+#: ../lib/arrows.c:1917
20662246 msgid "Blanked Box"
20672247 msgstr "Kotak Kosong"
20682248
2069-#: ../lib/arrows.c:63
2249+#: ../lib/arrows.c:1918
20702250 msgid "Slashed"
20712251 msgstr "Terpotong"
20722252
2073-#: ../lib/arrows.c:64
2253+#: ../lib/arrows.c:1919
20742254 msgid "Integral Symbol"
20752255 msgstr "Simbol Integral"
20762256
2077-#: ../lib/arrows.c:65
2257+#: ../lib/arrows.c:1920
20782258 msgid "Crow Foot"
20792259 msgstr "Cakar Ayam"
20802260
2081-#: ../lib/arrows.c:66
2261+#: ../lib/arrows.c:1921
20822262 msgid "Cross"
20832263 msgstr "Salib"
20842264
2085-#: ../lib/arrows.c:67
2265+#: ../lib/arrows.c:1922
20862266 msgid "1-or-many"
20872267 msgstr "1-atau-beberapa"
20882268
2089-#: ../lib/arrows.c:68
2269+#: ../lib/arrows.c:1923
20902270 msgid "0-or-many"
20912271 msgstr "0-atau-beberapa"
20922272
2093-#: ../lib/arrows.c:69
2273+#: ../lib/arrows.c:1924
20942274 msgid "1-or-0"
20952275 msgstr "1-atau-0"
20962276
2097-#: ../lib/arrows.c:70
2277+#: ../lib/arrows.c:1925
20982278 msgid "1 exactly"
20992279 msgstr "1 persis"
21002280
2101-#: ../lib/arrows.c:71
2281+#: ../lib/arrows.c:1926
21022282 msgid "Filled Concave"
21032283 msgstr "Cekungan Berisi"
21042284
2105-#: ../lib/arrows.c:72
2285+#: ../lib/arrows.c:1927
21062286 msgid "Blanked Concave"
21072287 msgstr "Cekungan Kosong"
21082288
2109-#: ../lib/arrows.c:73
2289+#: ../lib/arrows.c:1928
21102290 msgid "Round"
21112291 msgstr "Lingkaran"
21122292
2113-#: ../lib/arrows.c:74
2293+#: ../lib/arrows.c:1929
21142294 msgid "Open Round"
21152295 msgstr "Lingkaran Terbuka"
21162296
2117-#: ../lib/arrows.c:75
2297+#: ../lib/arrows.c:1930
21182298 msgid "Backslash"
21192299 msgstr "Backslash"
21202300
2121-#: ../lib/arrows.c:76
2301+#: ../lib/arrows.c:1931
21222302 msgid "Infinite Line"
2123-msgstr "Garis Infinit"
2303+msgstr "Garis Tak Hingga"
21242304
2125-#: ../lib/arrows.c:1892
2305+#: ../lib/arrows.c:2059
21262306 msgid "Arrow head of unknown type"
2127-msgstr ""
2307+msgstr "Kepala panah dengan tipe tak diketahui"
21282308
2129-#: ../lib/arrows.c:1900
2309+#: ../lib/arrows.c:2067
21302310 #, c-format
21312311 msgid "Arrow head of type %s has too small dimensions, removing.\n"
2132-msgstr ""
2312+msgstr "Kepala panah bertipe %s punya dimensi terlalu kecil, menghapus.\n"
21332313
2134-#: ../lib/arrows.c:2021
2314+#: ../lib/arrows.c:2200
21352315 #, fuzzy
21362316 msgid "unknown arrow"
2137-msgstr "Panah ke bawah"
2317+msgstr "Panah"
21382318
21392319 #: ../lib/bezier_conn.c:636
21402320 msgid "Internal error: Setting corner type of endpoint of bezier"
@@ -2142,265 +2322,257 @@ msgstr "Kesalahan internal: Seting tipe sudut dari titik-akhir bezier"
21422322
21432323 #: ../lib/create.c:50 ../lib/create.c:100 ../lib/create.c:127
21442324 #: ../lib/create.c:161 ../lib/create.c:197 ../lib/create.c:224
2145-#: ../lib/create.c:260 ../lib/create.c:295 ../lib/create.c:335
2146-#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:204 ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:140
2325+#: ../lib/create.c:260 ../lib/create.c:295 ../lib/create.c:338
2326+#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:267 ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:145
21472327 msgid "Can't find standard object"
21482328 msgstr "Tidak bisa menemukan obyek standar"
21492329
2150-#: ../lib/dia_dirs.c:238
2151-#, c-format
2330+#: ../lib/dia_dirs.c:242
2331+#, fuzzy, c-format
21522332 msgid "%s<illegal characters>..."
2153-msgstr ""
2333+msgstr "Karakter"
21542334
2155-#: ../lib/dia_dirs.c:269
2335+#: ../lib/dia_dirs.c:273
21562336 #, c-format
21572337 msgid "Too many ..'s in filename %s\n"
2158-msgstr ""
2338+msgstr "Terlalu banyak .. dalam nama berkas %s\n"
21592339
2160-#: ../lib/dia_xml.c:163
2161-#, fuzzy, c-format
2340+#: ../lib/dia_xml.c:192
2341+#, c-format
21622342 msgid ""
21632343 "The file %s has no encoding specification;\n"
21642344 "assuming it is encoded in %s"
21652345 msgstr ""
2166-"Ffile %s tidak punya spesifikasi pengkodean;\\nAnggaplah ia dikodekan dalam %"
2167-"s"
2346+"Berkas %s tidak punya spesifikasi pengodean;\n"
2347+"dianggap dikodekan dalam %s"
21682348
2169-#: ../lib/dia_xml.c:565
2349+#: ../lib/dia_xml.c:597
21702350 msgid "Taking point value of non-point node."
21712351 msgstr "Mengambil nilai titik dari simpul non-titik."
21722352
2173-#: ../lib/dia_xml.c:576
2353+#: ../lib/dia_xml.c:608
21742354 #, c-format
21752355 msgid "Incorrect x Point value \"%s\" %f; discarding it."
21762356 msgstr "Nilai x Point invalid \"%s\" %f; abaikan."
21772357
2178-#: ../lib/dia_xml.c:583
2358+#: ../lib/dia_xml.c:615
21792359 msgid "Error parsing point."
21802360 msgstr "Kesalahan saat mengurai titik."
21812361
21822362 #. don't bother with useless warnings (see above)
2183-#: ../lib/dia_xml.c:591
2363+#: ../lib/dia_xml.c:623
21842364 #, c-format
21852365 msgid "Incorrect y Point value \"%s\" %f; discarding it."
21862366 msgstr "Nilai y Point salah \"%s\" %f; abaikan."
21872367
2188-#: ../lib/dia_xml.c:1063
2189-msgid ""
2190-"Your local character set is UTF-8. Because of issues with libxml1 and the "
2191-"support of files generated by previous versions of dia, you will encounter "
2192-"problems. Please report to dia-list@gnome.org if you see this message."
2193-msgstr ""
2194-"Set karakter lokal Anda adalah UTF-8. Karena ada masalah dengan libxml1 dan "
2195-"dukungan file yang dibuat oleh versi dia terdahulu, Anda akan menemui "
2196-"masalah. Harap laporkan ke dia-list@GNOME.org bila Anda melihat pesan ini."
2197-
2198-#: ../lib/diaarrowchooser.c:322
2199-msgid "Arrow Properties"
2200-msgstr "Properti Panah"
2201-
2202-#: ../lib/diaarrowchooser.c:421 ../lib/dialinechooser.c:333
2203-msgid "Details..."
2204-msgstr "Detil..."
2205-
2206-#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2207-#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2208-#: ../lib/diagtkfontsel.c:74
2209-msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2210-msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2211-
2212-#: ../lib/diagtkfontsel.c:209
2213-msgid "Font name"
2214-msgstr "Nama font"
2215-
2216-#: ../lib/diagtkfontsel.c:210
2217-msgid "The X string that represents this font."
2218-msgstr "String X yang mewakili font ini."
2219-
2220-#: ../lib/diagtkfontsel.c:216
2221-msgid "Preview text"
2222-msgstr "Pratampil teks"
2223-
2224-#: ../lib/diagtkfontsel.c:217
2225-msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
2226-msgstr "Teks yang akan ditampilkan untuk memperlihatkan font yang dipilih."
2227-
2228-#: ../lib/diagtkfontsel.c:321
2229-msgid "_Family:"
2230-msgstr "_Keluarga:"
2231-
2232-#: ../lib/diagtkfontsel.c:327
2233-msgid "_Style:"
2234-msgstr "_Gaya:"
2368+#: ../lib/dia_xml.c:640
2369+#, fuzzy
2370+#| msgid "Taking point value of non-point node."
2371+msgid "Taking bezpoint value of non-point node."
2372+msgstr "Mengambil nilai titik dari simpul non-titik."
22352373
2236-#: ../lib/diagtkfontsel.c:333
2237-msgid "Si_ze:"
2238-msgstr "Uku_ran:"
2374+#: ../lib/dia_xml.c:658
2375+msgid "Error parsing bezpoint p1."
2376+msgstr "Kesalahan saat mengurai bezpoint p1."
22392377
2240-#. create the text entry widget
2241-#: ../lib/diagtkfontsel.c:462
2242-msgid "_Preview:"
2243-msgstr "_Pratampil:"
2378+#: ../lib/dia_xml.c:672
2379+msgid "Error parsing bezpoint p2."
2380+msgstr "Kesalahan saat mengurai bezpoint p2."
22442381
2245-#: ../lib/diagtkfontsel.c:1252
2246-msgid "Font Selection"
2247-msgstr "Pilihan Font"
2382+#: ../lib/dia_xml.c:686
2383+msgid "Error parsing bezpoint p3."
2384+msgstr "Kesalahan saat mengurai bezpoint p3."
22482385
2249-#: ../lib/dialibartrenderer.c:295
2250-#, fuzzy
2251-msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n"
2252-msgstr "gdk_renderer: Pilihan moda isian yang tidak didukung!\\n"
2386+#: ../lib/diaarrowchooser.c:361
2387+msgid "Arrow Properties"
2388+msgstr "Properti Panah"
22532389
22542390 #: ../lib/dialinechooser.c:297
22552391 msgid "Line Style Properties"
22562392 msgstr "Properti Gaya Garis"
22572393
2258-#: ../lib/filter.c:126
2394+#: ../lib/dialinechooser.c:339
2395+msgid "Details..."
2396+msgstr "Detil..."
2397+
2398+#: ../lib/dialogs.c:51
2399+msgid "Ok"
2400+msgstr "Ok"
2401+
2402+#: ../lib/dialogs.c:52 ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:322
2403+msgid "Cancel"
2404+msgstr "Batal"
2405+
2406+#: ../lib/filter.c:177
22592407 #, c-format
22602408 msgid "Multiple export filters with unique name %s"
22612409 msgstr "Multi ekspor filter dengan nama unik %s"
22622410
2263-#: ../lib/font.c:102
2264-#, fuzzy, c-format
2411+#: ../lib/font.c:84
2412+#, c-format
22652413 msgid "Can't load font %s.\n"
2266-msgstr "Tidak bisa memuat font %s.\\n"
2414+msgstr "Tak bisa memuat fonta %s.\n"
22672415
2268-#: ../lib/message.c:80 ../lib/message.c:226
2416+#: ../lib/message.c:92 ../lib/message.c:278
22692417 msgid "Warning"
22702418 msgstr "Peringatan"
22712419
2272-#: ../lib/message.c:106
2420+#: ../lib/message.c:119
22732421 msgid "There is one similar message."
22742422 msgstr "Ada satu pesan serupa."
22752423
2276-#: ../lib/message.c:111
2424+#: ../lib/message.c:124
22772425 msgid "Show repeated messages"
22782426 msgstr "Tampilkan pesan ulangan"
22792427
2280-#: ../lib/message.c:170
2428+#: ../lib/message.c:145
2429+msgid "Don't show this message again"
2430+msgstr "Jangan tampilkan pesan ini lagi"
2431+
2432+#: ../lib/message.c:203
22812433 #, c-format
22822434 msgid "There are %d similar messages."
22832435 msgstr "Ada %d pesan serupa."
22842436
2285-#: ../lib/message.c:215
2437+#: ../lib/message.c:262
22862438 msgid "Notice"
22872439 msgstr "Pemberitahuan"
22882440
2289-#: ../lib/object_defaults.c:127
2290-#, fuzzy, c-format
2441+#: ../lib/newgroup.c:124
2442+msgid "Open group"
2443+msgstr "Buka grup"
2444+
2445+#: ../lib/object_defaults.c:128
2446+#, c-format
22912447 msgid ""
22922448 "Error loading defaults '%s'.\n"
22932449 "Not a Dia diagram file."
2294-msgstr "Kesalahan saat memuat default '%s'.\\nBukan file diagram Dia."
2450+msgstr ""
2451+"Kesalahan saat memuat baku '%s'.\n"
2452+"Bukan berkas diagram Dia."
22952453
2296-#: ../lib/plug-ins.c:120
2454+#: ../lib/plug-ins.c:111
22972455 msgid "???"
22982456 msgstr "???"
22992457
2300-#: ../lib/plug-ins.c:227
2301-#, c-format
2302-msgid "Could not deduce correct path for `%s'"
2303-msgstr "Tidak bisa menyimpulkan path yang benar untuk `%s'"
2304-
2305-#: ../lib/plug-ins.c:233
2306-#, fuzzy, c-format
2307-msgid ""
2308-"Could not load plugin '%s'\n"
2309-"%s"
2310-msgstr "Tidak bisa memuat plugin '%s'\\n%s"
2311-
2312-#: ../lib/plug-ins.c:246
2458+#: ../lib/plug-ins.c:186
23132459 #, c-format
2314-msgid "Could not find plugin init function in `%s'"
2315-msgstr "Tidak bisa menemukan fungsi plugin init dalam `%s'"
2460+msgid "Missing dependencies for '%s'?"
2461+msgstr "Kurang kebergantungan untuk '%s'?"
23162462
2317-#: ../lib/plug-ins.c:248
2463+#: ../lib/plug-ins.c:197
23182464 msgid "Missing symbol 'dia_plugin_init'"
23192465 msgstr "Kehilangan simbol 'dia_plugin_init'"
23202466
2321-#: ../lib/plug-ins.c:256 ../lib/plug-ins.c:264
2467+#: ../lib/plug-ins.c:205 ../lib/plug-ins.c:213
23222468 msgid "dia_plugin_init() call failed"
23232469 msgstr "dia_plugin_init() gagal dipanggil"
23242470
2325-#: ../lib/plug-ins.c:283
2471+#: ../lib/plug-ins.c:232
23262472 #, c-format
23272473 msgid "%s Plugin could not be unloaded"
23282474 msgstr "%s Plugin tidak bisa dikeluarkan"
23292475
2330-#: ../lib/plug-ins.c:371
2331-#, fuzzy, c-format
2476+#: ../lib/plug-ins.c:303
2477+#, c-format
23322478 msgid ""
23332479 "Could not open `%s'\n"
23342480 "`%s'"
2335-msgstr "Tidak bisa membuka `%s'\\n`%s'"
2481+msgstr ""
2482+"Tidak bisa membuka '%s'\n"
2483+"'%s'"
2484+
2485+#: ../lib/prop_dict.c:43
2486+msgid "Author"
2487+msgstr "Penulis"
2488+
2489+#: ../lib/prop_dict.c:44
2490+msgid "Identifier"
2491+msgstr ""
2492+
2493+#: ../lib/prop_dict.c:45
2494+msgid "Creation date"
2495+msgstr "Tanggal pembuatan"
2496+
2497+#: ../lib/prop_dict.c:46
2498+msgid "Modification date"
2499+msgstr "Tanggal perubahan"
2500+
2501+#: ../lib/prop_dict.c:47 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:880
2502+#| msgid "UML"
2503+msgid "URL"
2504+msgstr "URL"
23362505
2337-#: ../lib/prop_text.c:466
2506+#: ../lib/prop_inttypes.c:558
2507+msgid "Property cast from int to enum out of range"
2508+msgstr "Cast properti dari int ke enum di luar jangkauan"
2509+
2510+#: ../lib/prop_text.c:469
23382511 #, c-format
23392512 msgid "Group with %d objects"
23402513 msgstr "Dikelompokkan bersama %d obyek"
23412514
2342-#: ../lib/properties.c:64 ../lib/properties.h:469 ../lib/widgets.c:638
2515+#: ../lib/properties.c:65 ../lib/properties.h:477 ../lib/widgets.c:724
23432516 msgid "Left"
23442517 msgstr "Kiri"
23452518
2346-#: ../lib/properties.c:65 ../lib/properties.h:470 ../lib/widgets.c:644
2347-#: ../objects/standard/textobj.c:133
2519+#: ../lib/properties.c:66 ../lib/properties.h:478 ../lib/widgets.c:730
2520+#: ../objects/standard/textobj.c:138
23482521 msgid "Center"
23492522 msgstr "Tengah"
23502523
2351-#: ../lib/properties.c:66 ../lib/properties.h:471 ../lib/widgets.c:650
2524+#: ../lib/properties.c:67 ../lib/properties.h:479 ../lib/widgets.c:736
23522525 msgid "Right"
23532526 msgstr "Kanan"
23542527
2355-#: ../lib/properties.c:73 ../lib/properties.h:487 ../lib/properties.h:490
2356-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:179
2357-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:158
2528+#: ../lib/properties.c:74 ../lib/properties.h:497 ../lib/properties.h:500
2529+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:181 ../objects/chronogram/chronoref.c:160
23582530 msgid "Line color"
23592531 msgstr "Warna garis"
23602532
2361-#: ../lib/properties.c:74 ../lib/properties.h:493 ../lib/properties.h:496
2533+#: ../lib/properties.c:75 ../lib/properties.h:503 ../lib/properties.h:506
23622534 msgid "Line style"
23632535 msgstr "Gaya garis"
23642536
2365-#: ../lib/properties.c:75 ../lib/properties.h:500 ../lib/properties.h:503
2537+#: ../lib/properties.c:76 ../lib/properties.h:510 ../lib/properties.h:513
23662538 msgid "Fill color"
23672539 msgstr "Warna isian"
23682540
2369-#: ../lib/properties.c:76 ../lib/properties.h:506 ../lib/properties.h:509
2541+#: ../lib/properties.c:77 ../lib/properties.h:516 ../lib/properties.h:519
23702542 msgid "Draw background"
23712543 msgstr "Gambar latar"
23722544
2373-#: ../lib/properties.c:77 ../lib/properties.h:513
2545+#: ../lib/properties.c:78 ../lib/properties.h:523
23742546 msgid "Start arrow"
23752547 msgstr "Pangkal panah"
23762548
2377-#: ../lib/properties.c:78 ../lib/properties.h:516
2549+#: ../lib/properties.c:79 ../lib/properties.h:526
23782550 msgid "End arrow"
23792551 msgstr "Ujung panah"
23802552
2381-#: ../lib/properties.c:80 ../lib/properties.h:526
2553+#: ../lib/properties.c:81 ../lib/properties.h:536
23822554 msgid "Text alignment"
23832555 msgstr "Perapian teks"
23842556
23852557 #. all this just to make the defaults selectable ...
2386-#: ../lib/properties.c:81 ../lib/properties.h:531
2387-#: ../objects/GRAFCET/condition.c:132 ../objects/GRAFCET/step.c:165
2388-#: ../objects/GRAFCET/transition.c:142 ../objects/UML/class.c:169
2389-#: ../objects/UML/class_dialog.c:394 ../objects/chronogram/chronoline.c:183
2390-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:164
2558+#: ../lib/properties.c:82 ../lib/properties.h:541
2559+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1037 ../objects/Database/reference.c:117
2560+#: ../objects/GRAFCET/condition.c:134 ../objects/GRAFCET/step.c:167
2561+#: ../objects/GRAFCET/transition.c:144 ../objects/UML/class.c:174
2562+#: ../objects/UML/class_dialog.c:564 ../objects/chronogram/chronoline.c:185
2563+#: ../objects/chronogram/chronoref.c:166
23912564 msgid "Font"
23922565 msgstr "Font"
23932566
2394-#: ../lib/properties.c:82 ../lib/properties.h:537
2395-#: ../objects/GRAFCET/condition.c:134 ../objects/GRAFCET/step.c:167
2396-#: ../objects/GRAFCET/transition.c:144 ../objects/chronogram/chronoline.c:185
2397-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:166
2567+#: ../lib/properties.c:83 ../lib/properties.h:549
2568+#: ../objects/GRAFCET/condition.c:136 ../objects/GRAFCET/step.c:169
2569+#: ../objects/GRAFCET/transition.c:146 ../objects/chronogram/chronoline.c:187
2570+#: ../objects/chronogram/chronoref.c:168
23982571 msgid "Font size"
23992572 msgstr "Ukuran font"
24002573
2401-#: ../lib/properties.c:83 ../lib/properties.h:543
2402-#: ../objects/GRAFCET/step.c:169 ../objects/chronogram/chronoline.c:187
2403-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:168
2574+#: ../lib/properties.c:84 ../lib/properties.h:555 ../objects/GRAFCET/step.c:171
2575+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:189 ../objects/chronogram/chronoref.c:170
24042576 msgid "Text color"
24052577 msgstr "Warna teks"
24062578
@@ -2409,239 +2581,653 @@ msgstr "Warna teks"
24092581 msgid "No attribute '%s' (%p) or no data(%p) in this attribute"
24102582 msgstr "Tidak ada atribut '%s' (%p) atau tidak ada data(%p) dalam atribut"
24112583
2412-#: ../lib/widgets.c:375
2584+#: ../lib/sheet.c:69 ../lib/sheet.c:84
2585+#, c-format
2586+msgid ""
2587+"DiaObject '%s' needed in sheet '%s' was not found.\n"
2588+"It will not be available for use."
2589+msgstr ""
2590+"DiaObject '%s' yang diperlukan dalam lembar '%s' tak ditemukan.\n"
2591+"Itu tidak akan tersedia untuk dipakai."
2592+
2593+#: ../lib/sheet.c:314
2594+#, c-format
2595+msgid ""
2596+"The system sheet '%s' appears to be more recent than your custom\n"
2597+"version and has been loaded as '%s' for this session.\n"
2598+"\n"
2599+"Move new objects (if any) from '%s' into your custom sheet\n"
2600+"or remove '%s', using the 'Sheets and Objects' dialog."
2601+msgstr ""
2602+"Lembar sistem '%s' tampaknya lebih baru daripada versi ubahan Anda\n"
2603+"dan telah dimuat sebagai '%s' untuk sesi ini.\n"
2604+"\n"
2605+"Pindahkan objek baru (bila ada) dari '%s' ke lembar ubahan Anda\n"
2606+"atau hapus '%s', memakai dialog 'Lembaran dan Objek'."
2607+
2608+#: ../lib/sheet.c:371
2609+#, c-format
2610+msgid "%s: you should use object tags rather than shape tags now"
2611+msgstr "%s: Anda mestinya memakai tag objek bukan tag bentuk sekarang"
2612+
2613+#: ../lib/widgets.c:441
24132614 msgid "Other fonts"
24142615 msgstr "Font lainnya"
24152616
2416-#: ../lib/widgets.c:445
2417-#, fuzzy, c-format
2617+#: ../lib/widgets.c:513
2618+#, c-format
24182619 msgid "Couldn't find font family for %s\n"
2419-msgstr "Tidak bisa menemukan keluarga font untuk %s\\n"
2620+msgstr "Tidak bisa menemukan keluarga fonta untuk %s\n"
24202621
24212622 #. Translators: Menu item Noun/Material/Solid
2422-#: ../lib/widgets.c:786 ../objects/FS/function.c:1074
2623+#: ../lib/widgets.c:896 ../objects/FS/function.c:1076
24232624 msgid "Solid"
24242625 msgstr "Penuh"
24252626
2426-#: ../lib/widgets.c:792
2627+#: ../lib/widgets.c:902
24272628 msgid "Dashed"
24282629 msgstr "Bergaris putus"
24292630
2430-#: ../lib/widgets.c:798
2631+#: ../lib/widgets.c:908
24312632 msgid "Dash-Dot"
24322633 msgstr "Bergaris putus-titik"
24332634
2434-#: ../lib/widgets.c:804
2635+#: ../lib/widgets.c:914
24352636 msgid "Dash-Dot-Dot"
24362637 msgstr "Bergaris putus-titik-titik"
24372638
2438-#: ../lib/widgets.c:810
2639+#: ../lib/widgets.c:920
24392640 msgid "Dotted"
24402641 msgstr "Bertitik"
24412642
24422643 #. fs->sizebox = GTK_HBOX(box);
2443-#: ../lib/widgets.c:829
2644+#: ../lib/widgets.c:938
24442645 msgid "Dash length: "
24452646 msgstr "Panjang garis putus: "
24462647
2447-#: ../lib/widgets.c:959
2648+#: ../lib/widgets.c:1066
24482649 msgid "Select color"
24492650 msgstr "Pilih warna"
24502651
2451-#: ../lib/widgets.c:1025
2652+#: ../lib/widgets.c:1132
24522653 msgid "More colors..."
24532654 msgstr "Warna selebihnya..."
24542655
2455-#: ../lib/widgets.c:1149
2656+#: ../lib/widgets.c:1280
24562657 msgid "More arrows"
24572658 msgstr "Panah selebihnya"
24582659
2459-#: ../lib/widgets.c:1162
2660+#: ../lib/widgets.c:1297
24602661 msgid "Size: "
24612662 msgstr "Ukuran: "
24622663
2463-#: ../lib/widgets.c:1314
2664+#: ../lib/widgets.c:1475
24642665 msgid "Select image file"
24652666 msgstr "Pilih file citra"
24662667
2467-#: ../lib/widgets.c:1348
2668+#: ../lib/widgets.c:1523
24682669 msgid "Browse"
24692670 msgstr "Lihat"
24702671
2471-#: ../lib/widgets.c:1962
2672+#: ../lib/widgets.c:2087
24722673 msgid "Reset menu"
24732674 msgstr "Kembalikan menu"
24742675
2676+#. Installer message if no GTK+ was found
2677+#: ../installer/win32/gennsh.c:39
2678+msgid ""
2679+"GTK+ is not installed. Please use the full installer. It is available from "
2680+"http://dia-installer.de."
2681+msgstr ""
2682+"GTK+ tidak dipasang. Harap gunakan pemasang penuh. Tersedia dari http://dia-"
2683+"installer.de."
2684+
2685+#. Installer message: Don't install over pre 0.95 versions
2686+#: ../installer/win32/gennsh.c:42
2687+msgid ""
2688+"Please remove old Dia installations completely or install Dia to a different "
2689+"location."
2690+msgstr ""
2691+"Harap hapus instalasi lama Dia sepenuhnya atau pasang Dia ke lokasi lain."
2692+
2693+#. Installer message: License Page
2694+#: ../installer/win32/gennsh.c:45
2695+msgid "Next >"
2696+msgstr "Lanjut >"
2697+
2698+#. Installer message, keep the $(^Name) and $_CLICK, these will be replaced
2699+#: ../installer/win32/gennsh.c:48
2700+msgid ""
2701+"$(^Name) is released under the GPL license. The license is provided here for "
2702+"information purposes only. $_CLICK"
2703+msgstr ""
2704+"$(^Name) dirilis di bawah lisensi GPL. Lisensi disediakan di sini hanya "
2705+"untuk tujuan informasi. $_CLICK"
2706+
2707+#. Installer message: Components page
2708+#: ../installer/win32/gennsh.c:51
2709+msgid "Dia Diagram Editor (required)"
2710+msgstr "Dia Penyunting Diagram (diperlukan)"
2711+
2712+#. Installer message: Components page
2713+#: ../installer/win32/gennsh.c:54
2714+msgid "Translations"
2715+msgstr "Terjemahan"
2716+
2717+#. Installer message: Component description
2718+#: ../installer/win32/gennsh.c:57
2719+msgid "Optional translations of the Dia user interface"
2720+msgstr "Terjemahan pilihan dari antar muka pengguna Dia"
2721+
2722+#. Installer message: Component description
2723+#: ../installer/win32/gennsh.c:60
2724+msgid "Core Dia files and dlls"
2725+msgstr "Berkas dan DLL inti Dia"
2726+
2727+#. Installer message: Component name
2728+#: ../installer/win32/gennsh.c:63
2729+msgid "Python plug-in"
2730+msgstr "Pengaya Python"
2731+
2732+#. Installer message: Component description
2733+#: ../installer/win32/gennsh.c:66
2734+msgid ""
2735+"Support for the Python Scripting Language 2.3. Do not select this if Python "
2736+"is not installed."
2737+msgstr ""
2738+"Dukungan bagi Bahasa Skrip Pyton 2.3. Jangan pilih bila Python ini tak "
2739+"terpasang."
2740+
2741+#. Installer message: Component name
2742+#: ../installer/win32/gennsh.c:69
2743+msgid "Desktop Shortcut"
2744+msgstr "Pintasan Desktop"
2745+
2746+#. Installer message: Component description
2747+#: ../installer/win32/gennsh.c:72
2748+msgid "Create a shortcut on the Desktop."
2749+msgstr "Buat pintasan pada Desktop."
2750+
2751+#. Installer message: hyperlink text on finish page
2752+#: ../installer/win32/gennsh.c:76
2753+msgid "Visit the Dia for Windows Web Page"
2754+msgstr "Kunjungi Laman Web Dia untuk Windows"
2755+
2756+#. Installer message: Dia uninstaller entry in Control Panel
2757+#: ../installer/win32/gennsh.c:79
2758+msgid "Dia (remove only)"
2759+msgstr "Dia (hanya hapus)"
2760+
2761+#. Installer message: directory delete confirmation line 1
2762+#: ../installer/win32/gennsh.c:82
2763+msgid ""
2764+"Your old Dia directory is about to be deleted. Would you like to continue?"
2765+msgstr "Direktori Dia lama Anda akan dihapus. Apakah Anda hendak melanjutkan?"
2766+
2767+#. Installer message: directory delete confirmation line 2
2768+#: ../installer/win32/gennsh.c:84
2769+msgid ""
2770+"Note: Any non-standard plugins that you may have installed will be deleted."
2771+msgstr ""
2772+"Catatan: Sebarang pengaya non-standar yang mungkin telah Anda pasang akan "
2773+"dihapus."
2774+
2775+#. Installer message: directory delete confirmation line 3
2776+#: ../installer/win32/gennsh.c:86
2777+msgid "Dia user settings will not be affected."
2778+msgstr "Pengaturan pengguna Dia tidak akan terpengaruh."
2779+
2780+#. Installer message: DIA_PROMPT_DIR_EXISTS line 1
2781+#: ../installer/win32/gennsh.c:89
2782+msgid "The installation directory you specified already exists. Any contents"
2783+msgstr "Direktori instalasi yang Anda nyatakan telah ada. Sebarang isi"
2784+
2785+#. Installer message: DIA_PROMP_DIR_EXISTS line 2
2786+#: ../installer/win32/gennsh.c:91
2787+msgid "will be deleted. Would you like to continue?"
2788+msgstr "akan dihapus. Apakah Anda hendak melanjutkan?"
2789+
2790+#. Installer message: registry entries not found line 1
2791+#: ../installer/win32/gennsh.c:94
2792+msgid "The uninstaller could not find registry entries for Dia."
2793+msgstr "Pembongkar tidak dapat menemukan entri registri bagi Dia."
2794+
2795+#. Installer message: registry entries not found line 2
2796+#: ../installer/win32/gennsh.c:96
2797+msgid "It is likely that another user installed this application."
2798+msgstr "Boleh jadi pengguna lain yang memasang aplikasi ini."
2799+
2800+#. Installer message: Uninstall error message
2801+#: ../installer/win32/gennsh.c:99
2802+msgid "You do not have permission to uninstall this application."
2803+msgstr "Anda tak punya hak untuk membongkar aplikasi ini."
2804+
2805+#. Installer message: Uninstallation warning. Keep $INSTDIR
2806+#: ../installer/win32/gennsh.c:102
2807+msgid "This will completely delete $INSTDIR and all subdirectories. Continue?"
2808+msgstr ""
2809+"Ini akan sepenuhnya menghapus $INSTDIR dan semua subdirektori. Lanjutkan?"
2810+
2811+#. Installer message: Uninstallation warning. Keep $\PROFILE\.dia
2812+#: ../installer/win32/gennsh.c:105
2813+msgid ""
2814+"This will completely delete $PROFILE\\.dia and all subdirectories. Continue?"
2815+msgstr ""
2816+"Ini akan sepenuhnya menghapus $PROFILE\\.dia dan semua subdirektori. "
2817+"Lanjutkan?"
2818+
24752819 #: ../objects/AADL/aadl.c:52
2476-#, fuzzy
24772820 msgid "Architecture Analysis & Design Language diagram objects"
2478-msgstr "Obyek-obyek diagram Unified Modelling Language"
2821+msgstr "Objek diagram Architecture Analysis & Design Language"
24792822
2480-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:138
2481-#, fuzzy
2823+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:147
24822824 msgid "Declaration"
2483-msgstr "Keterangan"
2825+msgstr "Deklarasi"
24842826
2485-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:349
2486-#, fuzzy
2827+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:358
24872828 msgid "Add Access Provider"
2488-msgstr "Server Akses"
2829+msgstr "Tambah Penyedia Akses"
24892830
2490-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:351
2491-#, fuzzy
2831+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:360
24922832 msgid "Add Access Requirer"
2493-msgstr "Server Akses"
2833+msgstr "Tambah Peminta Akses"
24942834
2495-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:353
2835+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:362
2836+#, fuzzy
24962837 msgid "Add In Data Port"
2497-msgstr ""
2838+msgstr "Gagal menambahkan data ke CMS encoder"
24982839
2499-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:355
2840+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:364
2841+#, fuzzy
25002842 msgid "Add In Event Port"
2501-msgstr ""
2843+msgstr "Tambah Peristiwa..."
25022844
2503-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:357
2845+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:366
2846+#, fuzzy
25042847 msgid "Add In Event Data Port"
2505-msgstr ""
2848+msgstr "Tambah Peristiwa..."
25062849
2507-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:359
2850+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:368
2851+#, fuzzy
25082852 msgid "Add Out Data Port"
2509-msgstr ""
2853+msgstr "Gagal menambahkan data ke CMS encoder"
25102854
2511-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:361
2855+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:370
2856+#, fuzzy
25122857 msgid "Add Out Event Port"
2513-msgstr ""
2858+msgstr "Tambah Peristiwa..."
25142859
2515-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:363
2860+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:372
25162861 msgid "Add Out Event Data Port"
25172862 msgstr ""
25182863
2519-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:365
2864+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:374
2865+#, fuzzy
25202866 msgid "Add In Out Data Port"
2521-msgstr ""
2867+msgstr "Gagal menambahkan data ke CMS encoder"
25222868
2523-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:367
2869+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:376
2870+#, fuzzy
25242871 msgid "Add In Out Event Port"
2525-msgstr ""
2872+msgstr "Tambah Peristiwa..."
25262873
2527-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:369
2874+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:378
25282875 msgid "Add In Out Event Data Port"
25292876 msgstr ""
25302877
2531-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:371
2878+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:380
2879+#, fuzzy
25322880 msgid "Add Port Group"
2533-msgstr ""
2881+msgstr "Tambah ke Grup Ukuran"
25342882
2535-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:373
2536-#, fuzzy
2883+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:382
25372884 msgid "Add Connection Point"
2538-msgstr "Tambahkan titik sambungan"
2885+msgstr "Tambah Titik Sambungan"
25392886
2540-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:377
2541-#, fuzzy
2887+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:386
25422888 msgid "Delete Port"
2543-msgstr "Hapus Sudut"
2889+msgstr "Hapus Port"
25442890
2545-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:378
2546-#, fuzzy
2891+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:387
25472892 msgid "Edit Port Declaration"
2548-msgstr "Persiapan"
2893+msgstr "Sunting Deklarasi Port"
25492894
2550-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:382
2551-#, fuzzy
2895+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:391
25522896 msgid "Delete Connection Point"
2553-msgstr "Hapus titik sambungan"
2897+msgstr "Hapus Titik Sambungan"
2898+
2899+#: ../objects/Database/compound.c:198
2900+msgid "Number of arms"
2901+msgstr "Cacah lengan"
2902+
2903+#: ../objects/Database/compound.c:221
2904+msgid "Flip arms verticaly"
2905+msgstr "Balikkan lengan arah vertikal"
2906+
2907+#: ../objects/Database/compound.c:223
2908+msgid "Flip arms horizontaly"
2909+msgstr "Balikkan lengan arah horisontal"
2910+
2911+#: ../objects/Database/compound.c:225
2912+msgid "Center mount point verticaly"
2913+msgstr "Pusatkan titik kait secara vertikal"
2914+
2915+#: ../objects/Database/compound.c:227
2916+msgid "Center mount point horizontaly"
2917+msgstr "Pusatkan titik kait secara horisontal"
2918+
2919+#: ../objects/Database/compound.c:229
2920+msgid "Center mount point"
2921+msgstr "Pusatkan titik kait"
2922+
2923+#: ../objects/Database/compound.c:234
2924+msgid "Compound"
2925+msgstr "Kompon"
2926+
2927+#: ../objects/Database/database.c:39
2928+#, fuzzy
2929+#| msgid "Entity/Relationship diagram objects"
2930+msgid "Entity/Relationship table diagram objects"
2931+msgstr "Entitas/relasi obyek-obyek diagram"
2932+
2933+#: ../objects/Database/table.c:142 ../objects/Database/table.c:183
2934+#: ../objects/Database/table.c:200 ../objects/UML/class.c:148
2935+#: ../objects/UML/class.c:189 ../objects/UML/class_dialog.c:595
2936+#: ../objects/UML/umlattribute.c:43 ../objects/UML/umloperation.c:66
2937+#: ../objects/UML/umlparameter.c:49 ../sheets/SDL.sheet.in.h:18
2938+msgid "Comment"
2939+msgstr "Komentar"
2940+
2941+#: ../objects/Database/table.c:144
2942+msgid "Primary key"
2943+msgstr "Kunci primer"
2944+
2945+#: ../objects/Database/table.c:146
2946+msgid "Nullable"
2947+msgstr ""
2948+
2949+#: ../objects/Database/table.c:148
2950+msgid "Unique"
2951+msgstr "Unik"
2952+
2953+#: ../objects/Database/table.c:185
2954+msgid "Visible comments"
2955+msgstr "Komentar terlihat"
2956+
2957+#: ../objects/Database/table.c:187 ../objects/UML/class.c:171
2958+#, fuzzy
2959+msgid "Comment tagging"
2960+msgstr "Komentar:"
2961+
2962+#: ../objects/Database/table.c:189 ../objects/Database/table_dialog.c:977
2963+msgid "Underline primary keys"
2964+msgstr "Garis bawahi kunci primer"
2965+
2966+#: ../objects/Database/table.c:191 ../objects/Database/table_dialog.c:982
2967+msgid "Use bold font for primary keys"
2968+msgstr "Pakai fonta tebal untuk kunci primer"
2969+
2970+#. property rows
2971+#: ../objects/Database/table.c:196 ../objects/SADT/arrow.c:137
2972+#: ../objects/UML/class.c:179 ../objects/UML/class_dialog.c:570
2973+msgid "Normal"
2974+msgstr "Normal"
2975+
2976+#: ../objects/Database/table.c:198
2977+msgid "Tablename"
2978+msgstr "Nama Tabel"
2979+
2980+#: ../objects/Database/table.c:203 ../objects/Database/table.c:205
2981+#: ../objects/Database/table.c:207 ../objects/Database/reference.c:120
2982+#: ../objects/UML/association.c:245 ../objects/UML/association.c:256
2983+#: ../objects/UML/association.c:258 ../objects/UML/association.c:260
2984+#: ../objects/UML/association.c:262 ../objects/UML/association.c:264
2985+#: ../objects/UML/class.c:193 ../objects/UML/class.c:195
2986+#: ../objects/UML/class.c:197 ../objects/UML/class.c:199
2987+#: ../objects/UML/class.c:201 ../objects/UML/class.c:203
2988+msgid " "
2989+msgstr " "
2990+
2991+#: ../objects/Database/table.c:211 ../objects/UML/class.c:209
2992+#: ../objects/UML/object.c:157
2993+msgid "Attributes"
2994+msgstr "Atribut"
2995+
2996+#: ../objects/Database/table.c:248
2997+msgid "Show comments"
2998+msgstr "Tampilkan komentar"
2999+
3000+#. init data
3001+#: ../objects/Database/table.c:253 ../objects/Database/table.c:356
3002+#: ../sheets/Database.sheet.in.h:3
3003+msgid "Table"
3004+msgstr "Tabel"
3005+
3006+#. Attributes page:
3007+#: ../objects/Database/table_dialog.c:612 ../objects/UML/class_dialog.c:1081
3008+msgid "_Attributes"
3009+msgstr "_Atribut"
3010+
3011+#. the "new" button
3012+#: ../objects/Database/table_dialog.c:640 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:739
3013+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:871
3014+msgid "_New"
3015+msgstr "_Baru"
3016+
3017+#. the "delete" button
3018+#: ../objects/Database/table_dialog.c:648
3019+msgid "_Delete"
3020+msgstr "_Hapus"
3021+
3022+#. the "Move up" button
3023+#: ../objects/Database/table_dialog.c:656
3024+msgid "Move up"
3025+msgstr "Naikkan"
3026+
3027+#. the "Move down" button
3028+#: ../objects/Database/table_dialog.c:664
3029+msgid "Move down"
3030+msgstr "Turunkan"
3031+
3032+#: ../objects/Database/table_dialog.c:674 ../objects/UML/class_dialog.c:1138
3033+msgid "Attribute data"
3034+msgstr "Data atribut"
3035+
3036+#: ../objects/Database/table_dialog.c:708
3037+#: ../objects/Database/table_dialog.c:947
3038+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1052 ../objects/UML/class_dialog.c:452
3039+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1181 ../objects/UML/class_dialog.c:2111
3040+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2283
3041+msgid "Comment:"
3042+msgstr "Komentar:"
3043+
3044+#: ../objects/Database/table_dialog.c:727
3045+msgid "_Primary key"
3046+msgstr "Kunci _primer"
3047+
3048+#: ../objects/Database/table_dialog.c:734
3049+#, fuzzy
3050+msgid "N_ullable"
3051+msgstr "Area Kerja %d%n"
3052+
3053+#: ../objects/Database/table_dialog.c:741
3054+msgid "Uni_que"
3055+msgstr "Uni_k"
3056+
3057+#: ../objects/Database/table_dialog.c:929
3058+msgid "_Table"
3059+msgstr "_Tabel"
3060+
3061+#: ../objects/Database/table_dialog.c:937
3062+msgid "Table name:"
3063+msgstr "Nama tabel:"
3064+
3065+#. XXX create a handler and disable the 'show documentation tag' checkbox
3066+#. if 'comment visible' is not active.
3067+#: ../objects/Database/table_dialog.c:967
3068+msgid "Comment visible"
3069+msgstr "Komentar tampak"
3070+
3071+#: ../objects/Database/table_dialog.c:972 ../objects/UML/class_dialog.c:522
3072+msgid "Show documentation tag"
3073+msgstr "Tampilkan tag dokumentasi"
3074+
3075+#. * Fonts and Colors selection *
3076+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1011 ../objects/UML/class_dialog.c:551
3077+msgid "_Style"
3078+msgstr "_Gay:"
3079+
3080+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1022
3081+msgid "Border width:"
3082+msgstr "Lebar batas:"
3083+
3084+#. head line
3085+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1035 ../objects/UML/class_dialog.c:561
3086+#: ../objects/UML/umlparameter.c:51
3087+msgid "Kind"
3088+msgstr "Jenis"
3089+
3090+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1039 ../objects/UML/class_dialog.c:566
3091+msgid "Size"
3092+msgstr "Ukuran"
3093+
3094+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1042
3095+#| msgid "Normal"
3096+msgid "Normal:"
3097+msgstr "Normal:"
3098+
3099+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1063
3100+msgid "Text Color:"
3101+msgstr "Warna Teks:"
25543102
2555-#: ../objects/ER/attribute.c:155
3103+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1071
3104+msgid "Foreground Color:"
3105+msgstr "Warna Latar Depan:"
3106+
3107+#. two chars at the beginning
3108+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1384
3109+#, fuzzy
3110+msgid "not null"
3111+msgstr "null"
3112+
3113+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1385
3114+msgid "null"
3115+msgstr "null"
3116+
3117+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1386
3118+msgid "unique"
3119+msgstr "unik"
3120+
3121+#: ../objects/Database/reference.c:108 ../objects/flowchart/box.c:152
3122+#: ../objects/standard/box.c:152 ../objects/standard/polyline.c:136
3123+#: ../objects/standard/zigzagline.c:132
3124+msgid "Corner radius"
3125+msgstr "Radius sudut"
3126+
3127+#: ../objects/Database/reference.c:111
3128+msgid "Start description"
3129+msgstr "Awal keterangan"
3130+
3131+#: ../objects/Database/reference.c:113
3132+msgid "End description"
3133+msgstr "Akhir Bagi"
3134+
3135+#: ../objects/Database/reference.c:144 ../objects/ER/participation.c:408
3136+#: ../objects/FS/flow-ortho.c:626 ../objects/GRAFCET/vector.c:314
3137+#: ../objects/SADT/arrow.c:464 ../objects/UML/association.c:854
3138+#: ../objects/UML/component_feature.c:190 ../objects/UML/dependency.c:376
3139+#: ../objects/UML/generalization.c:372 ../objects/UML/realizes.c:363
3140+#: ../objects/UML/transition.c:172 ../objects/standard/bezier.c:731
3141+#: ../objects/standard/beziergon.c:495 ../objects/standard/zigzagline.c:380
3142+msgid "Add segment"
3143+msgstr "Tambah segmen"
3144+
3145+#: ../objects/Database/reference.c:145 ../objects/ER/participation.c:409
3146+#: ../objects/FS/flow-ortho.c:627 ../objects/GRAFCET/vector.c:315
3147+#: ../objects/SADT/arrow.c:465 ../objects/UML/association.c:855
3148+#: ../objects/UML/component_feature.c:191 ../objects/UML/dependency.c:377
3149+#: ../objects/UML/generalization.c:373 ../objects/UML/realizes.c:364
3150+#: ../objects/UML/transition.c:173 ../objects/standard/bezier.c:732
3151+#: ../objects/standard/beziergon.c:496 ../objects/standard/zigzagline.c:381
3152+msgid "Delete segment"
3153+msgstr "Hapus segmen"
3154+
3155+#: ../objects/Database/reference.c:151 ../sheets/Database.sheet.in.h:4
3156+msgid "Reference"
3157+msgstr "Acuan"
3158+
3159+#: ../objects/ER/attribute.c:157
25563160 msgid "Key:"
25573161 msgstr "Kunci:"
25583162
2559-#: ../objects/ER/attribute.c:157
3163+#: ../objects/ER/attribute.c:159
25603164 msgid "Weak key:"
2561-msgstr "Lemahkan kunci:"
3165+msgstr "Kunci lemah:"
25623166
2563-#: ../objects/ER/attribute.c:159
3167+#: ../objects/ER/attribute.c:161
25643168 msgid "Derived:"
25653169 msgstr "Berasal:"
25663170
2567-#: ../objects/ER/attribute.c:161
3171+#: ../objects/ER/attribute.c:163
25683172 msgid "Multivalue:"
25693173 msgstr "Multi-nilai:"
25703174
2571-#: ../objects/ER/attribute.c:434 ../sheets/ER.sheet.in.h:1
3175+#: ../objects/ER/attribute.c:436 ../sheets/ER.sheet.in.h:6
25723176 msgid "Attribute"
25733177 msgstr "Atribut"
25743178
2575-#: ../objects/ER/entity.c:137
3179+#: ../objects/ER/entity.c:139
25763180 msgid "Weak:"
2577-msgstr "Lemak:"
3181+msgstr "Lemah:"
25783182
2579-#: ../objects/ER/entity.c:139
3183+#: ../objects/ER/entity.c:141
25803184 msgid "Associative:"
25813185 msgstr "Asosiatif:"
25823186
2583-#: ../objects/ER/entity.c:413 ../objects/UML/classicon.c:129
2584-#: ../sheets/ER.sheet.in.h:4
3187+#: ../objects/ER/entity.c:415 ../objects/UML/classicon.c:131
3188+#: ../sheets/ER.sheet.in.h:3
25853189 msgid "Entity"
25863190 msgstr "Entitas"
25873191
25883192 #: ../objects/ER/er.c:44
25893193 msgid "Entity/Relationship diagram objects"
2590-msgstr "Entitas/relasi obyek-obyek diagram"
3194+msgstr "Entitas/relasi objek diagram"
25913195
2592-#: ../objects/ER/participation.c:116
3196+#: ../objects/ER/participation.c:118
25933197 msgid "Total:"
25943198 msgstr "Total:"
25953199
2596-#: ../objects/ER/participation.c:406 ../objects/FS/flow-ortho.c:639
2597-#: ../objects/GRAFCET/vector.c:312 ../objects/SADT/arrow.c:457
2598-#: ../objects/UML/association.c:769 ../objects/UML/component_feature.c:184
2599-#: ../objects/UML/dependency.c:374 ../objects/UML/generalization.c:370
2600-#: ../objects/UML/realizes.c:361 ../objects/UML/transition.c:161
2601-#: ../objects/standard/zigzagline.c:348
2602-msgid "Add segment"
2603-msgstr "Tambah segmen"
3200+#: ../objects/ER/relationship.c:144
3201+msgid "Left Cardinality:"
3202+msgstr "Kardinalitas Kiri:"
26043203
2605-#: ../objects/ER/participation.c:407 ../objects/FS/flow-ortho.c:640
2606-#: ../objects/GRAFCET/vector.c:313 ../objects/SADT/arrow.c:458
2607-#: ../objects/UML/association.c:770 ../objects/UML/component_feature.c:185
2608-#: ../objects/UML/dependency.c:375 ../objects/UML/generalization.c:371
2609-#: ../objects/UML/realizes.c:362 ../objects/UML/transition.c:162
2610-#: ../objects/standard/zigzagline.c:349
2611-msgid "Delete segment"
2612-msgstr "Hapus segmen"
2613-
2614-#: ../objects/ER/relationship.c:142
2615-msgid "Left Cardinality:"
2616-msgstr "Kardinalitas Kiri:"
2617-
2618-#: ../objects/ER/relationship.c:144
3204+#: ../objects/ER/relationship.c:146
26193205 msgid "Right Cardinality:"
26203206 msgstr "Kardinalitas Kanan:"
26213207
2622-#: ../objects/ER/relationship.c:146
3208+#: ../objects/ER/relationship.c:148
26233209 msgid "Rotate:"
26243210 msgstr "Putar:"
26253211
2626-#: ../objects/ER/relationship.c:148
3212+#: ../objects/ER/relationship.c:150
26273213 msgid "Identifying:"
26283214 msgstr "Mengenali:"
26293215
2630-#: ../objects/ER/relationship.c:457 ../sheets/ER.sheet.in.h:6
3216+#: ../objects/ER/relationship.c:459 ../sheets/ER.sheet.in.h:5
26313217 msgid "Relationship"
26323218 msgstr "Relasi"
26333219
26343220 #. Translators: Menu item Noun/Energy
2635-#: ../objects/FS/flow-ortho.c:160 ../objects/FS/flow-ortho.c:636
2636-#: ../objects/FS/flow.c:137 ../objects/FS/flow.c:580
2637-#: ../objects/FS/function.c:1096
3221+#: ../objects/FS/flow-ortho.c:160 ../objects/FS/flow-ortho.c:623
3222+#: ../objects/FS/flow.c:137 ../objects/FS/flow.c:625
3223+#: ../objects/FS/function.c:1098
26383224 msgid "Energy"
26393225 msgstr "Energi"
26403226
26413227 #. Translators: Menu item Noun/Material
2642-#: ../objects/FS/flow-ortho.c:161 ../objects/FS/flow-ortho.c:637
2643-#: ../objects/FS/flow.c:138 ../objects/FS/flow.c:581
2644-#: ../objects/FS/function.c:1072
3228+#: ../objects/FS/flow-ortho.c:161 ../objects/FS/flow-ortho.c:624
3229+#: ../objects/FS/flow.c:138 ../objects/FS/flow.c:626
3230+#: ../objects/FS/function.c:1074
26453231 msgid "Material"
26463232 msgstr "Material"
26473233
@@ -2649,10 +3235,10 @@ msgstr "Material"
26493235 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Signal
26503236 #. Translators: Menu item Noun/Signal
26513237 #. Translators: Menu item Noun/Signal/Signal
2652-#: ../objects/FS/flow-ortho.c:162 ../objects/FS/flow-ortho.c:638
2653-#: ../objects/FS/flow.c:139 ../objects/FS/flow.c:582
2654-#: ../objects/FS/function.c:1034 ../objects/FS/function.c:1036
2655-#: ../objects/FS/function.c:1172 ../objects/FS/function.c:1174
3238+#: ../objects/FS/flow-ortho.c:162 ../objects/FS/flow-ortho.c:625
3239+#: ../objects/FS/flow.c:139 ../objects/FS/flow.c:627
3240+#: ../objects/FS/function.c:1036 ../objects/FS/function.c:1038
3241+#: ../objects/FS/function.c:1174 ../objects/FS/function.c:1176
26563242 msgid "Signal"
26573243 msgstr "Sinyal"
26583244
@@ -2660,1063 +3246,1064 @@ msgstr "Sinyal"
26603246 msgid "Function structure diagram objects"
26613247 msgstr "Obyek-obyek diagram struktur fungsi"
26623248
2663-#: ../objects/FS/function.c:142
3249+#: ../objects/FS/function.c:144
26643250 msgid "Wish function"
26653251 msgstr "Fungsi keinginan"
26663252
2667-#: ../objects/FS/function.c:144
3253+#: ../objects/FS/function.c:146
26683254 msgid "User function"
26693255 msgstr "Fungsi pengguna"
26703256
26713257 #. Translators: Menu item Verb
2672-#: ../objects/FS/function.c:676
3258+#: ../objects/FS/function.c:678
26733259 msgid "Verb"
26743260 msgstr "Kata-kerja"
26753261
26763262 #. Translators: Menu item Verb/Channel
26773263 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Channel
26783264 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Channel
2679-#: ../objects/FS/function.c:678 ../objects/FS/function.c:680
2680-#: ../objects/FS/function.c:720
3265+#: ../objects/FS/function.c:680 ../objects/FS/function.c:682
3266+#: ../objects/FS/function.c:722
26813267 msgid "Channel"
26823268 msgstr "Kanal"
26833269
26843270 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import
26853271 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Import
2686-#: ../objects/FS/function.c:682 ../objects/FS/function.c:684
3272+#: ../objects/FS/function.c:684 ../objects/FS/function.c:686
26873273 msgid "Import"
26883274 msgstr "Impor"
26893275
26903276 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Input
2691-#: ../objects/FS/function.c:686 ../objects/KAOS/metabinrel.c:163
3277+#: ../objects/FS/function.c:688 ../objects/KAOS/metabinrel.c:165
26923278 msgid "Input"
26933279 msgstr "Input"
26943280
26953281 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Receive
2696-#: ../objects/FS/function.c:688
3282+#: ../objects/FS/function.c:690
26973283 msgid "Receive"
26983284 msgstr "Terima"
26993285
27003286 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Allow
27013287 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Allow
2702-#: ../objects/FS/function.c:690 ../objects/FS/function.c:962
3288+#: ../objects/FS/function.c:692 ../objects/FS/function.c:964
27033289 msgid "Allow"
27043290 msgstr "Mengijinkan"
27053291
27063292 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Form Entrance
2707-#: ../objects/FS/function.c:692
3293+#: ../objects/FS/function.c:694
27083294 msgid "Form Entrance"
27093295 msgstr "Form Masuk"
27103296
27113297 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Capture
27123298 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Capture
2713-#: ../objects/FS/function.c:694 ../objects/FS/function.c:928
3299+#: ../objects/FS/function.c:696 ../objects/FS/function.c:930
27143300 msgid "Capture"
27153301 msgstr "Tangkap"
27163302
27173303 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Discharge
2718-#: ../objects/FS/function.c:700
3304+#: ../objects/FS/function.c:702
27193305 msgid "Discharge"
27203306 msgstr "Bebaskan"
27213307
27223308 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Eject
2723-#: ../objects/FS/function.c:702
3309+#: ../objects/FS/function.c:704
27243310 msgid "Eject"
27253311 msgstr "Keluarkan"
27263312
27273313 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Dispose
2728-#: ../objects/FS/function.c:704
3314+#: ../objects/FS/function.c:706
27293315 msgid "Dispose"
27303316 msgstr "Buang"
27313317
27323318 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer
27333319 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transfer
27343320 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Transfer
2735-#: ../objects/FS/function.c:708 ../objects/FS/function.c:710
2736-#: ../objects/FS/function.c:728
3321+#: ../objects/FS/function.c:710 ../objects/FS/function.c:712
3322+#: ../objects/FS/function.c:730
27373323 msgid "Transfer"
27383324 msgstr "Kirim"
27393325
27403326 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport
27413327 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Transport
2742-#: ../objects/FS/function.c:712 ../objects/FS/function.c:714
3328+#: ../objects/FS/function.c:714 ../objects/FS/function.c:716
27433329 msgid "Transport"
27443330 msgstr "Angkut"
27453331
27463332 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Lift
2747-#: ../objects/FS/function.c:716
3333+#: ../objects/FS/function.c:718
27483334 msgid "Lift"
27493335 msgstr "Angkat"
27503336
27513337 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Move
2752-#: ../objects/FS/function.c:718
3338+#: ../objects/FS/function.c:720
27533339 msgid "Move"
27543340 msgstr "Pindah"
27553341
27563342 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit
27573343 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Transmit
2758-#: ../objects/FS/function.c:722 ../objects/FS/function.c:724
3344+#: ../objects/FS/function.c:724 ../objects/FS/function.c:726
27593345 msgid "Transmit"
27603346 msgstr "Kirimkan"
27613347
27623348 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Conduct
2763-#: ../objects/FS/function.c:726
3349+#: ../objects/FS/function.c:728
27643350 msgid "Conduct"
27653351 msgstr "Pimpin"
27663352
27673353 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Convey
2768-#: ../objects/FS/function.c:730
3354+#: ../objects/FS/function.c:732
27693355 msgid "Convey"
27703356 msgstr "Angkut"
27713357
27723358 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide
27733359 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide
27743360 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Guide
2775-#: ../objects/FS/function.c:732 ../objects/FS/function.c:734
2776-#: ../objects/FS/function.c:736
3361+#: ../objects/FS/function.c:734 ../objects/FS/function.c:736
3362+#: ../objects/FS/function.c:738
27773363 msgid "Guide"
27783364 msgstr "Pandu"
27793365
27803366 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Direct
2781-#: ../objects/FS/function.c:738
3367+#: ../objects/FS/function.c:740
27823368 msgid "Direct"
27833369 msgstr "Arahkan"
27843370
27853371 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Straighten
2786-#: ../objects/FS/function.c:740
3372+#: ../objects/FS/function.c:742
27873373 msgid "Straighten"
2788-msgstr ""
3374+msgstr "Luruskan"
27893375
27903376 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Steer
2791-#: ../objects/FS/function.c:742
3377+#: ../objects/FS/function.c:744
27923378 msgid "Steer"
27933379 msgstr "Kemudi"
27943380
27953381 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Translate
2796-#: ../objects/FS/function.c:744
3382+#: ../objects/FS/function.c:746
27973383 msgid "Translate"
27983384 msgstr "Terjemahkan"
27993385
28003386 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate
28013387 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Rotate
2802-#: ../objects/FS/function.c:746 ../objects/FS/function.c:748
3388+#: ../objects/FS/function.c:748 ../objects/FS/function.c:750
28033389 msgid "Rotate"
28043390 msgstr "Putar"
28053391
28063392 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Turn
2807-#: ../objects/FS/function.c:750
3393+#: ../objects/FS/function.c:752
28083394 msgid "Turn"
28093395 msgstr "Belok"
28103396
28113397 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Spin
2812-#: ../objects/FS/function.c:752
3398+#: ../objects/FS/function.c:754
28133399 msgid "Spin"
28143400 msgstr "Pusing"
28153401
28163402 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF
28173403 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Allow DOF
2818-#: ../objects/FS/function.c:754 ../objects/FS/function.c:756
3404+#: ../objects/FS/function.c:756 ../objects/FS/function.c:758
28193405 msgid "Allow DOF"
28203406 msgstr "Ijinkan DOF"
28213407
28223408 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Constrain
2823-#: ../objects/FS/function.c:758
3409+#: ../objects/FS/function.c:760
28243410 msgid "Constrain"
28253411 msgstr "Paksa"
28263412
28273413 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Unlock
2828-#: ../objects/FS/function.c:760
3414+#: ../objects/FS/function.c:762
28293415 msgid "Unlock"
28303416 msgstr "Buka-kunci"
28313417
28323418 #. Translators: Menu item Verb/Support
28333419 #. Translators: Menu item Verb/Support/Support
2834-#: ../objects/FS/function.c:762 ../objects/FS/function.c:764
3420+#: ../objects/FS/function.c:764 ../objects/FS/function.c:766
28353421 msgid "Support"
28363422 msgstr "Dukung"
28373423
28383424 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop
28393425 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Stop
2840-#: ../objects/FS/function.c:766 ../objects/FS/function.c:768
2841-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:19
3426+#: ../objects/FS/function.c:768 ../objects/FS/function.c:770
3427+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:16
28423428 msgid "Stop"
28433429 msgstr "Berhenti"
28443430
28453431 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Insulate
2846-#: ../objects/FS/function.c:770
3432+#: ../objects/FS/function.c:772
28473433 msgid "Insulate"
28483434 msgstr "Sekat"
28493435
28503436 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Protect
2851-#: ../objects/FS/function.c:772
3437+#: ../objects/FS/function.c:774
28523438 msgid "Protect"
28533439 msgstr "Lindungi"
28543440
28553441 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Prevent
28563442 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Prevent
2857-#: ../objects/FS/function.c:774 ../objects/FS/function.c:964
3443+#: ../objects/FS/function.c:776 ../objects/FS/function.c:966
28583444 msgid "Prevent"
28593445 msgstr "Cegah"
28603446
28613447 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Shield
2862-#: ../objects/FS/function.c:776
3448+#: ../objects/FS/function.c:778
28633449 msgid "Shield"
28643450 msgstr "Perisai"
28653451
28663452 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Inhibit
2867-#: ../objects/FS/function.c:778
3453+#: ../objects/FS/function.c:780
28683454 msgid "Inhibit"
28693455 msgstr "Hambat"
28703456
28713457 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize
28723458 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize/Stabilize
2873-#: ../objects/FS/function.c:780 ../objects/FS/function.c:782
3459+#: ../objects/FS/function.c:782 ../objects/FS/function.c:784
28743460 msgid "Stabilize"
28753461 msgstr "Stabilkan"
28763462
28773463 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize/Steady
2878-#: ../objects/FS/function.c:784
3464+#: ../objects/FS/function.c:786
28793465 msgid "Steady"
28803466 msgstr "Mantap"
28813467
28823468 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure
28833469 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Secure
2884-#: ../objects/FS/function.c:786 ../objects/FS/function.c:788
3470+#: ../objects/FS/function.c:788 ../objects/FS/function.c:790
28853471 msgid "Secure"
28863472 msgstr "Amankan"
28873473
28883474 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Attach
28893475 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Attach
2890-#: ../objects/FS/function.c:790 ../objects/FS/function.c:822
3476+#: ../objects/FS/function.c:792 ../objects/FS/function.c:824
28913477 msgid "Attach"
28923478 msgstr "Lampirkan"
28933479
28943480 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Mount
2895-#: ../objects/FS/function.c:792
3481+#: ../objects/FS/function.c:794
28963482 msgid "Mount"
28973483 msgstr "Pasang"
28983484
28993485 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Lock
2900-#: ../objects/FS/function.c:794 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:19
3486+#: ../objects/FS/function.c:796 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:42
29013487 msgid "Lock"
29023488 msgstr "Kunci"
29033489
29043490 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Fasten
2905-#: ../objects/FS/function.c:796
3491+#: ../objects/FS/function.c:798
29063492 msgid "Fasten"
29073493 msgstr "Kencangkan"
29083494
29093495 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Hold
2910-#: ../objects/FS/function.c:798
3496+#: ../objects/FS/function.c:800
29113497 msgid "Hold"
29123498 msgstr "Pegang"
29133499
29143500 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position
29153501 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Position
2916-#: ../objects/FS/function.c:800 ../objects/FS/function.c:802
3502+#: ../objects/FS/function.c:802 ../objects/FS/function.c:804
29173503 #: ../objects/Istar/actor.c:70
29183504 msgid "Position"
29193505 msgstr "Posisi"
29203506
29213507 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Orient
2922-#: ../objects/FS/function.c:804
3508+#: ../objects/FS/function.c:806
29233509 msgid "Orient"
29243510 msgstr "Orientasi"
29253511
29263512 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Locate
29273513 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Locate
2928-#: ../objects/FS/function.c:808 ../objects/FS/function.c:1050
3514+#: ../objects/FS/function.c:810 ../objects/FS/function.c:1052
29293515 msgid "Locate"
2930-msgstr "Lokasi"
3516+msgstr "Temukan"
29313517
29323518 #. Translators: Menu item Verb/Connect
29333519 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Connect
2934-#: ../objects/FS/function.c:810 ../objects/FS/function.c:812
3520+#: ../objects/FS/function.c:812 ../objects/FS/function.c:814
29353521 msgid "Connect"
29363522 msgstr "Sambung"
29373523
29383524 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple
29393525 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Couple
2940-#: ../objects/FS/function.c:814 ../objects/FS/function.c:816
3526+#: ../objects/FS/function.c:816 ../objects/FS/function.c:818
29413527 msgid "Couple"
29423528 msgstr "Pasangkan"
29433529
29443530 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Join
2945-#: ../objects/FS/function.c:818
3531+#: ../objects/FS/function.c:820
29463532 msgid "Join"
29473533 msgstr "Satukan"
29483534
29493535 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Assemble
2950-#: ../objects/FS/function.c:820
3536+#: ../objects/FS/function.c:822
29513537 msgid "Assemble"
29523538 msgstr "Rakit"
29533539
29543540 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix
29553541 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Mix
2956-#: ../objects/FS/function.c:824 ../objects/FS/function.c:826
3542+#: ../objects/FS/function.c:826 ../objects/FS/function.c:828
29573543 msgid "Mix"
29583544 msgstr "Campur"
29593545
29603546 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Combine
2961-#: ../objects/FS/function.c:828
3547+#: ../objects/FS/function.c:830
29623548 msgid "Combine"
29633549 msgstr "Kombinasi"
29643550
29653551 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Blend
2966-#: ../objects/FS/function.c:830
3552+#: ../objects/FS/function.c:832
29673553 msgid "Blend"
2968-msgstr "Campur"
3554+msgstr "Aduk"
29693555
29703556 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Add
2971-#: ../objects/FS/function.c:832
3557+#: ../objects/FS/function.c:834
29723558 msgid "Add"
29733559 msgstr "Tambah"
29743560
29753561 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Pack
2976-#: ../objects/FS/function.c:834
3562+#: ../objects/FS/function.c:836
29773563 msgid "Pack"
29783564 msgstr "Bungkus"
29793565
29803566 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Coalesce
2981-#: ../objects/FS/function.c:836
3567+#: ../objects/FS/function.c:838
29823568 msgid "Coalesce"
29833569 msgstr "Bergabung"
29843570
29853571 #. Translators: Menu item Verb/Branch
29863572 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Branch
2987-#: ../objects/FS/function.c:838 ../objects/FS/function.c:840
2988-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:5
3573+#: ../objects/FS/function.c:840 ../objects/FS/function.c:842
3574+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:30
29893575 msgid "Branch"
29903576 msgstr "Cabang"
29913577
29923578 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate
29933579 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate
29943580 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Separate
2995-#: ../objects/FS/function.c:842 ../objects/FS/function.c:844
2996-#: ../objects/FS/function.c:846
3581+#: ../objects/FS/function.c:844 ../objects/FS/function.c:846
3582+#: ../objects/FS/function.c:848
29973583 msgid "Separate"
29983584 msgstr "Pisahkan"
29993585
30003586 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Switch
3001-#: ../objects/FS/function.c:848
3587+#: ../objects/FS/function.c:850
30023588 msgid "Switch"
30033589 msgstr "Ganti"
30043590
30053591 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Divide
3006-#: ../objects/FS/function.c:850
3592+#: ../objects/FS/function.c:852
30073593 msgid "Divide"
30083594 msgstr "Membagi"
30093595
30103596 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Release
3011-#: ../objects/FS/function.c:852
3597+#: ../objects/FS/function.c:854
30123598 msgid "Release"
30133599 msgstr "Rilis"
30143600
30153601 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Detach
3016-#: ../objects/FS/function.c:854
3602+#: ../objects/FS/function.c:856
30173603 msgid "Detach"
3018-msgstr "Lepas"
3604+msgstr "Copot"
30193605
30203606 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Disconnect
3021-#: ../objects/FS/function.c:856
3607+#: ../objects/FS/function.c:858
30223608 msgid "Disconnect"
30233609 msgstr "Putuskan"
30243610
30253611 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Cut
3026-#: ../objects/FS/function.c:862
3612+#: ../objects/FS/function.c:864
30273613 msgid "Cut"
30283614 msgstr "Potong"
30293615
30303616 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Polish
3031-#: ../objects/FS/function.c:864
3617+#: ../objects/FS/function.c:866
30323618 msgid "Polish"
3033-msgstr "Haluskan"
3619+msgstr "Gosok"
30343620
30353621 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Sand
3036-#: ../objects/FS/function.c:866
3622+#: ../objects/FS/function.c:868
30373623 msgid "Sand"
30383624 msgstr "Amplas"
30393625
30403626 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Drill
3041-#: ../objects/FS/function.c:868
3627+#: ../objects/FS/function.c:870
30423628 msgid "Drill"
30433629 msgstr "Bor"
30443630
30453631 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Lathe
3046-#: ../objects/FS/function.c:870
3632+#: ../objects/FS/function.c:872
30473633 msgid "Lathe"
30483634 msgstr "Bubut"
30493635
30503636 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine
30513637 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Refine
3052-#: ../objects/FS/function.c:872 ../objects/FS/function.c:874
3638+#: ../objects/FS/function.c:874 ../objects/FS/function.c:876
30533639 msgid "Refine"
3054-msgstr "Bersihkan"
3640+msgstr "Perhalus"
30553641
30563642 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Purify
3057-#: ../objects/FS/function.c:876
3643+#: ../objects/FS/function.c:878
30583644 msgid "Purify"
30593645 msgstr "Murnikan"
30603646
30613647 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Strain
3062-#: ../objects/FS/function.c:878
3648+#: ../objects/FS/function.c:880
30633649 msgid "Strain"
30643650 msgstr "Kencangkan"
30653651
30663652 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Filter
3067-#: ../objects/FS/function.c:880
3653+#: ../objects/FS/function.c:882
30683654 msgid "Filter"
30693655 msgstr "Saring"
30703656
30713657 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Percolate
3072-#: ../objects/FS/function.c:882
3658+#: ../objects/FS/function.c:884
30733659 msgid "Percolate"
30743660 msgstr "Tapis"
30753661
30763662 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Clear
3077-#: ../objects/FS/function.c:884
3663+#: ../objects/FS/function.c:886
30783664 msgid "Clear"
3079-msgstr "Hapus"
3665+msgstr "Bersihkan"
30803666
30813667 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute
30823668 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Distribute
3083-#: ../objects/FS/function.c:886 ../objects/FS/function.c:888
3669+#: ../objects/FS/function.c:888 ../objects/FS/function.c:890
30843670 msgid "Distribute"
3085-msgstr "Sebarkan"
3671+msgstr "Distribusikan"
30863672
30873673 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Diverge
3088-#: ../objects/FS/function.c:890
3674+#: ../objects/FS/function.c:892
30893675 msgid "Diverge"
30903676 msgstr "Mencabang"
30913677
30923678 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Scatter
3093-#: ../objects/FS/function.c:892
3679+#: ../objects/FS/function.c:894
30943680 msgid "Scatter"
30953681 msgstr "Serakan"
30963682
30973683 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Disperse
3098-#: ../objects/FS/function.c:894
3684+#: ../objects/FS/function.c:896
30993685 msgid "Disperse"
31003686 msgstr "Membuyarkan"
31013687
31023688 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Diffuse
31033689 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Diffuse
3104-#: ../objects/FS/function.c:896 ../objects/FS/function.c:910
3690+#: ../objects/FS/function.c:898 ../objects/FS/function.c:912
31053691 msgid "Diffuse"
31063692 msgstr "Difusi"
31073693
31083694 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Empty
3109-#: ../objects/FS/function.c:898
3695+#: ../objects/FS/function.c:900
31103696 msgid "Empty"
31113697 msgstr "Kosong"
31123698
31133699 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate
31143700 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dissipate
3115-#: ../objects/FS/function.c:900 ../objects/FS/function.c:902
3701+#: ../objects/FS/function.c:902 ../objects/FS/function.c:904
31163702 msgid "Dissipate"
31173703 msgstr "Menghamburkan"
31183704
31193705 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Absorb
3120-#: ../objects/FS/function.c:904
3706+#: ../objects/FS/function.c:906
31213707 msgid "Absorb"
31223708 msgstr "Menyerap"
31233709
31243710 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dampen
3125-#: ../objects/FS/function.c:906
3711+#: ../objects/FS/function.c:908
31263712 msgid "Dampen"
3127-msgstr "Membasahi"
3713+msgstr "Redam"
31283714
31293715 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dispel
3130-#: ../objects/FS/function.c:908
3716+#: ../objects/FS/function.c:910
31313717 msgid "Dispel"
31323718 msgstr "Menghalau"
31333719
31343720 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Resist
3135-#: ../objects/FS/function.c:912
3721+#: ../objects/FS/function.c:914
31363722 msgid "Resist"
31373723 msgstr "Melawan"
31383724
31393725 #. Translators: Menu item Verb/Provision
31403726 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Provision
3141-#: ../objects/FS/function.c:914 ../objects/FS/function.c:916
3727+#: ../objects/FS/function.c:916 ../objects/FS/function.c:918
31423728 msgid "Provision"
31433729 msgstr "Provisi"
31443730
31453731 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store
31463732 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Store
3147-#: ../objects/FS/function.c:918 ../objects/FS/function.c:920
3733+#: ../objects/FS/function.c:920 ../objects/FS/function.c:922
31483734 msgid "Store"
3149-msgstr "Menyimpan"
3735+msgstr "Simpan"
31503736
31513737 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Contain
3152-#: ../objects/FS/function.c:922
3738+#: ../objects/FS/function.c:924
31533739 msgid "Contain"
3154-msgstr "Berisi"
3740+msgstr "Wadahi"
31553741
31563742 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Collect
3157-#: ../objects/FS/function.c:924
3743+#: ../objects/FS/function.c:926
31583744 msgid "Collect"
31593745 msgstr "Mengumpulkan"
31603746
31613747 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Reserve
3162-#: ../objects/FS/function.c:926
3748+#: ../objects/FS/function.c:928
31633749 msgid "Reserve"
31643750 msgstr "Mencadangkan"
31653751
31663752 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply
31673753 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Supply
3168-#: ../objects/FS/function.c:930 ../objects/FS/function.c:932
3754+#: ../objects/FS/function.c:932 ../objects/FS/function.c:934
31693755 msgid "Supply"
31703756 msgstr "Memasok"
31713757
31723758 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Fill
3173-#: ../objects/FS/function.c:934
3759+#: ../objects/FS/function.c:936
31743760 msgid "Fill"
31753761 msgstr "Mengisi"
31763762
31773763 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Provide
3178-#: ../objects/FS/function.c:936
3764+#: ../objects/FS/function.c:938
31793765 msgid "Provide"
31803766 msgstr "Menyediakan"
31813767
31823768 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Replenish
3183-#: ../objects/FS/function.c:938
3769+#: ../objects/FS/function.c:940
31843770 msgid "Replenish"
3185-msgstr "Melengkapi"
3771+msgstr "Penuhi lagi"
31863772
31873773 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Expose
3188-#: ../objects/FS/function.c:940
3774+#: ../objects/FS/function.c:942
31893775 msgid "Expose"
3190-msgstr "Mengekspos"
3776+msgstr "Paparkan"
31913777
31923778 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Extract
3193-#: ../objects/FS/function.c:942 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:9
3779+#: ../objects/FS/function.c:944 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:22
31943780 msgid "Extract"
3195-msgstr "Uraikan"
3781+msgstr "Ekstrak"
31963782
31973783 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude
31983784 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Control Magnitude
3199-#: ../objects/FS/function.c:944 ../objects/FS/function.c:946
3785+#: ../objects/FS/function.c:946 ../objects/FS/function.c:948
32003786 msgid "Control Magnitude"
32013787 msgstr "Kontrol Magnitudo"
32023788
32033789 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate
32043790 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Actuate
3205-#: ../objects/FS/function.c:948 ../objects/FS/function.c:950
3791+#: ../objects/FS/function.c:950 ../objects/FS/function.c:952
32063792 msgid "Actuate"
32073793 msgstr "Gerakkan"
32083794
32093795 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Start
3210-#: ../objects/FS/function.c:952
3796+#: ../objects/FS/function.c:954
32113797 msgid "Start"
32123798 msgstr "Memulai"
32133799
32143800 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Initiate
3215-#: ../objects/FS/function.c:954
3801+#: ../objects/FS/function.c:956
32163802 msgid "Initiate"
32173803 msgstr "Mengawali"
32183804
32193805 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate
32203806 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Regulate
3221-#: ../objects/FS/function.c:956 ../objects/FS/function.c:958
3807+#: ../objects/FS/function.c:958 ../objects/FS/function.c:960
32223808 msgid "Regulate"
32233809 msgstr "Mengatur"
32243810
32253811 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Control
32263812 #. Translators: Menu item Noun/Signal/Control
3227-#: ../objects/FS/function.c:960 ../objects/FS/function.c:1178
3228-#: ../objects/UML/classicon.c:127
3813+#: ../objects/FS/function.c:962 ../objects/FS/function.c:1180
3814+#: ../objects/UML/classicon.c:129
32293815 msgid "Control"
32303816 msgstr "Kendali"
32313817
32323818 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Enable
3233-#: ../objects/FS/function.c:966
3819+#: ../objects/FS/function.c:968
32343820 msgid "Enable"
32353821 msgstr "Memungkinkan"
32363822
32373823 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Disable
3238-#: ../objects/FS/function.c:968
3824+#: ../objects/FS/function.c:970
32393825 msgid "Disable"
32403826 msgstr "Menon-aktifkan"
32413827
32423828 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Limit
3243-#: ../objects/FS/function.c:970
3829+#: ../objects/FS/function.c:972
32443830 msgid "Limit"
32453831 msgstr "Membatasi"
32463832
32473833 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Interrupt
3248-#: ../objects/FS/function.c:972
3834+#: ../objects/FS/function.c:974
32493835 msgid "Interrupt"
3250-msgstr "Menghentikan"
3836+msgstr "Interupsi"
32513837
32523838 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change
32533839 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Change
3254-#: ../objects/FS/function.c:974 ../objects/FS/function.c:976
3840+#: ../objects/FS/function.c:976 ../objects/FS/function.c:978
32553841 msgid "Change"
32563842 msgstr "Mengubah"
32573843
32583844 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Increase
3259-#: ../objects/FS/function.c:978
3845+#: ../objects/FS/function.c:980
32603846 msgid "Increase"
32613847 msgstr "Meningkatkan"
32623848
32633849 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Decrease
3264-#: ../objects/FS/function.c:980
3850+#: ../objects/FS/function.c:982
32653851 msgid "Decrease"
32663852 msgstr "Menurunkan"
32673853
32683854 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Amplify
3269-#: ../objects/FS/function.c:982
3855+#: ../objects/FS/function.c:984
32703856 msgid "Amplify"
32713857 msgstr "Menguatkan"
32723858
32733859 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Reduce
3274-#: ../objects/FS/function.c:984
3860+#: ../objects/FS/function.c:986
32753861 msgid "Reduce"
32763862 msgstr "Mengurangi"
32773863
32783864 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Normalize
3279-#: ../objects/FS/function.c:988
3865+#: ../objects/FS/function.c:990
32803866 msgid "Normalize"
32813867 msgstr "Menormalkan"
32823868
32833869 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Multiply
3284-#: ../objects/FS/function.c:990
3870+#: ../objects/FS/function.c:992
32853871 msgid "Multiply"
32863872 msgstr "Melipat-gandakan"
32873873
32883874 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Scale
3289-#: ../objects/FS/function.c:992
3875+#. FIXME: mark read-only
3876+#: ../objects/FS/function.c:994 ../objects/Misc/measure.c:186
32903877 msgid "Scale"
32913878 msgstr "Menskalakan"
32923879
32933880 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Rectify
3294-#: ../objects/FS/function.c:994
3881+#: ../objects/FS/function.c:996
32953882 msgid "Rectify"
32963883 msgstr "Meralat"
32973884
32983885 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Adjust
3299-#: ../objects/FS/function.c:996
3886+#: ../objects/FS/function.c:998
33003887 msgid "Adjust"
33013888 msgstr "Menyesuaikan"
33023889
33033890 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form
33043891 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Form
3305-#: ../objects/FS/function.c:998 ../objects/FS/function.c:1000
3892+#: ../objects/FS/function.c:1000 ../objects/FS/function.c:1002
33063893 msgid "Form"
33073894 msgstr "Membentuk"
33083895
33093896 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Compact
3310-#: ../objects/FS/function.c:1002
3897+#: ../objects/FS/function.c:1004
33113898 msgid "Compact"
33123899 msgstr "Merapikan"
33133900
33143901 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Crush
3315-#: ../objects/FS/function.c:1004
3902+#: ../objects/FS/function.c:1006
33163903 msgid "Crush"
33173904 msgstr "Meremuk"
33183905
33193906 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Shape
3320-#: ../objects/FS/function.c:1006
3907+#: ../objects/FS/function.c:1008
33213908 msgid "Shape"
33223909 msgstr "Membentuk"
33233910
33243911 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Compress
3325-#: ../objects/FS/function.c:1008
3912+#: ../objects/FS/function.c:1010
33263913 msgid "Compress"
33273914 msgstr "Memadatkan"
33283915
33293916 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Pierce
3330-#: ../objects/FS/function.c:1010
3917+#: ../objects/FS/function.c:1012
33313918 msgid "Pierce"
33323919 msgstr "Menembus"
33333920
33343921 #. Translators: Menu item Verb/Convert
33353922 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Convert
3336-#: ../objects/FS/function.c:1012 ../objects/FS/function.c:1014
3923+#: ../objects/FS/function.c:1014 ../objects/FS/function.c:1016
33373924 msgid "Convert"
33383925 msgstr "Mengkonversi"
33393926
33403927 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Transform
3341-#: ../objects/FS/function.c:1016
3928+#: ../objects/FS/function.c:1018
33423929 msgid "Transform"
33433930 msgstr "Mengubah"
33443931
33453932 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Liquefy
3346-#: ../objects/FS/function.c:1018
3933+#: ../objects/FS/function.c:1020
33473934 msgid "Liquefy"
33483935 msgstr "Mencairkan"
33493936
33503937 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Solidify
3351-#: ../objects/FS/function.c:1020
3938+#: ../objects/FS/function.c:1022
33523939 msgid "Solidify"
33533940 msgstr "Mengeraskan"
33543941
33553942 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Evaporate
3356-#: ../objects/FS/function.c:1022
3943+#: ../objects/FS/function.c:1024
33573944 msgid "Evaporate"
33583945 msgstr "Menguapkan"
33593946
33603947 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Sublimate
3361-#: ../objects/FS/function.c:1024
3948+#: ../objects/FS/function.c:1026
33623949 msgid "Sublimate"
33633950 msgstr "Menggaskan"
33643951
33653952 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Condense
3366-#: ../objects/FS/function.c:1026
3953+#: ../objects/FS/function.c:1028
33673954 msgid "Condense"
33683955 msgstr "Mengembunkan"
33693956
33703957 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Integrate
3371-#: ../objects/FS/function.c:1028
3958+#: ../objects/FS/function.c:1030
33723959 msgid "Integrate"
33733960 msgstr "Menyatukan"
33743961
33753962 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Differentiate
3376-#: ../objects/FS/function.c:1030
3963+#: ../objects/FS/function.c:1032
33773964 msgid "Differentiate"
33783965 msgstr "Membedakan"
33793966
33803967 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Process
3381-#: ../objects/FS/function.c:1032 ../sheets/AADL.sheet.in.h:8
3968+#: ../objects/FS/function.c:1034 ../sheets/AADL.sheet.in.h:3
33823969 #: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:7
33833970 msgid "Process"
33843971 msgstr "Memproses"
33853972
33863973 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense
33873974 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Sense
3388-#: ../objects/FS/function.c:1038 ../objects/FS/function.c:1040
3975+#: ../objects/FS/function.c:1040 ../objects/FS/function.c:1042
33893976 msgid "Sense"
33903977 msgstr "Mengindera"
33913978
33923979 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Perceive
3393-#: ../objects/FS/function.c:1042
3980+#: ../objects/FS/function.c:1044
33943981 msgid "Perceive"
33953982 msgstr "Merasa"
33963983
33973984 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Recognize
3398-#: ../objects/FS/function.c:1044
3985+#: ../objects/FS/function.c:1046
33993986 msgid "Recognize"
34003987 msgstr "Mengenali"
34013988
34023989 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Discern
3403-#: ../objects/FS/function.c:1046
3990+#: ../objects/FS/function.c:1048
34043991 msgid "Discern"
34053992 msgstr "Membedakan"
34063993
34073994 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Check
3408-#: ../objects/FS/function.c:1048
3995+#: ../objects/FS/function.c:1050
34093996 msgid "Check"
34103997 msgstr "Mengecek"
34113998
34123999 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Verify
3413-#: ../objects/FS/function.c:1052
4000+#: ../objects/FS/function.c:1054
34144001 msgid "Verify"
34154002 msgstr "Memastikan"
34164003
34174004 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate
34184005 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate/Indicate
3419-#: ../objects/FS/function.c:1054 ../objects/FS/function.c:1056
4006+#: ../objects/FS/function.c:1056 ../objects/FS/function.c:1058
34204007 msgid "Indicate"
34214008 msgstr "Petunjuk"
34224009
34234010 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate/Mark
3424-#: ../objects/FS/function.c:1058
4011+#: ../objects/FS/function.c:1060
34254012 msgid "Mark"
34264013 msgstr "menandai"
34274014
34284015 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Display
3429-#: ../objects/FS/function.c:1060 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:7
4016+#: ../objects/FS/function.c:1062 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:7
34304017 msgid "Display"
34314018 msgstr "Menampilkan"
34324019
34334020 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure
34344021 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure/Measure
3435-#: ../objects/FS/function.c:1062 ../objects/FS/function.c:1064
4022+#: ../objects/FS/function.c:1064 ../objects/FS/function.c:1066
34364023 msgid "Measure"
34374024 msgstr "Mengukur"
34384025
34394026 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure/Calculate
3440-#: ../objects/FS/function.c:1066
4027+#: ../objects/FS/function.c:1068
34414028 msgid "Calculate"
34424029 msgstr "Menghitung"
34434030
34444031 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Represent
3445-#: ../objects/FS/function.c:1068
4032+#: ../objects/FS/function.c:1070
34464033 msgid "Represent"
34474034 msgstr "Menyatakan"
34484035
34494036 #. Translators: Menu item Noun
3450-#: ../objects/FS/function.c:1070
4037+#: ../objects/FS/function.c:1072
34514038 msgid "Noun"
34524039 msgstr "Kata-benda"
34534040
34544041 #. Translators: Menu item Noun/Material/Liquid
3455-#: ../objects/FS/function.c:1076
4042+#: ../objects/FS/function.c:1078
34564043 msgid "Liquid"
34574044 msgstr "Cair"
34584045
34594046 #. Translators: Menu item Noun/Material/Gas
3460-#: ../objects/FS/function.c:1078
4047+#: ../objects/FS/function.c:1080
34614048 msgid "Gas"
34624049 msgstr "Gas"
34634050
34644051 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human
34654052 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Human
34664053 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Human
3467-#: ../objects/FS/function.c:1080 ../objects/FS/function.c:1082
3468-#: ../objects/FS/function.c:1166
4054+#: ../objects/FS/function.c:1082 ../objects/FS/function.c:1084
4055+#: ../objects/FS/function.c:1168
34694056 msgid "Human"
34704057 msgstr "Manusia"
34714058
34724059 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Hand
3473-#: ../objects/FS/function.c:1084
4060+#: ../objects/FS/function.c:1086
34744061 msgid "Hand"
34754062 msgstr "Tangan"
34764063
34774064 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Foot
3478-#: ../objects/FS/function.c:1086
4065+#: ../objects/FS/function.c:1088
34794066 msgid "Foot"
34804067 msgstr "Kaki"
34814068
34824069 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Head
3483-#: ../objects/FS/function.c:1088
4070+#: ../objects/FS/function.c:1090
34844071 msgid "Head"
34854072 msgstr "Kepala"
34864073
34874074 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Finger
3488-#: ../objects/FS/function.c:1090
4075+#: ../objects/FS/function.c:1092
34894076 msgid "Finger"
34904077 msgstr "Jari"
34914078
34924079 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Toe
3493-#: ../objects/FS/function.c:1092
4080+#: ../objects/FS/function.c:1094
34944081 msgid "Toe"
34954082 msgstr "Jempol"
34964083
34974084 #. Translators: Menu item Noun/Material/Biological
3498-#: ../objects/FS/function.c:1094
4085+#: ../objects/FS/function.c:1096
34994086 msgid "Biological"
35004087 msgstr "Biologis"
35014088
35024089 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical
3503-#: ../objects/FS/function.c:1098
4090+#: ../objects/FS/function.c:1100
35044091 msgid "Mechanical"
35054092 msgstr "Mekanis"
35064093
35074094 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Mech. Energy
3508-#: ../objects/FS/function.c:1100
4095+#: ../objects/FS/function.c:1102
35094096 msgid "Mech. Energy"
35104097 msgstr "Energi Mekanik"
35114098
35124099 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Translation
3513-#: ../objects/FS/function.c:1102
4100+#: ../objects/FS/function.c:1104
35144101 msgid "Translation"
35154102 msgstr "Terjemahan"
35164103
35174104 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Force
3518-#: ../objects/FS/function.c:1104
4105+#: ../objects/FS/function.c:1106
35194106 msgid "Force"
35204107 msgstr "Kekuatan"
35214108
35224109 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Rotation
3523-#: ../objects/FS/function.c:1106
4110+#: ../objects/FS/function.c:1108 ../objects/standard/outline.c:206
35244111 msgid "Rotation"
35254112 msgstr "Putaran"
35264113
35274114 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Torque
3528-#: ../objects/FS/function.c:1108
4115+#: ../objects/FS/function.c:1110
35294116 msgid "Torque"
35304117 msgstr "Tenaga Putaran"
35314118
35324119 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Random Motion
3533-#: ../objects/FS/function.c:1110
4120+#: ../objects/FS/function.c:1112
35344121 msgid "Random Motion"
35354122 msgstr "Gerak Acak"
35364123
35374124 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Vibration
3538-#: ../objects/FS/function.c:1112
4125+#: ../objects/FS/function.c:1114
35394126 msgid "Vibration"
35404127 msgstr "Vibrasi"
35414128
35424129 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Rotational Energy
3543-#: ../objects/FS/function.c:1114
4130+#: ../objects/FS/function.c:1116
35444131 msgid "Rotational Energy"
35454132 msgstr "Energi Putar"
35464133
35474134 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Translational Energy
3548-#: ../objects/FS/function.c:1116
4135+#: ../objects/FS/function.c:1118
35494136 msgid "Translational Energy"
35504137 msgstr "Energi Translasi"
35514138
35524139 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity
3553-#: ../objects/FS/function.c:1118
4140+#: ../objects/FS/function.c:1120
35544141 msgid "Electrical"
35554142 msgstr "Kelistrikan"
35564143
35574144 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Electricity
3558-#: ../objects/FS/function.c:1120
4145+#: ../objects/FS/function.c:1122
35594146 msgid "Electricity"
35604147 msgstr "Kelistrikan"
35614148
35624149 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Voltage
3563-#: ../objects/FS/function.c:1122
4150+#: ../objects/FS/function.c:1124
35644151 msgid "Voltage"
35654152 msgstr "Voltase"
35664153
35674154 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Current
3568-#: ../objects/FS/function.c:1124
4155+#: ../objects/FS/function.c:1126
35694156 msgid "Current"
35704157 msgstr "Yang Sekarang"
35714158
35724159 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic
3573-#: ../objects/FS/function.c:1126
4160+#: ../objects/FS/function.c:1128
35744161 msgid "Hydraulic"
35754162 msgstr "Hidrolik"
35764163
35774164 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic/Pressure
3578-#: ../objects/FS/function.c:1128
4165+#: ../objects/FS/function.c:1130
35794166 msgid "Pressure"
35804167 msgstr "Tekanan"
35814168
35824169 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic/Volumetric Flow
3583-#: ../objects/FS/function.c:1130
4170+#: ../objects/FS/function.c:1132
35844171 msgid "Volumetric Flow"
35854172 msgstr "Aliran Volumetrik"
35864173
35874174 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal
3588-#: ../objects/FS/function.c:1132
4175+#: ../objects/FS/function.c:1134
35894176 msgid "Thermal"
35904177 msgstr "Termal"
35914178
35924179 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Heat
3593-#: ../objects/FS/function.c:1134
4180+#: ../objects/FS/function.c:1136
35944181 msgid "Heat"
35954182 msgstr "Panas"
35964183
35974184 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Conduction
3598-#: ../objects/FS/function.c:1136
4185+#: ../objects/FS/function.c:1138
35994186 msgid "Conduction"
36004187 msgstr "Konduksi"
36014188
36024189 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Convection
3603-#: ../objects/FS/function.c:1138
4190+#: ../objects/FS/function.c:1140
36044191 msgid "Convection"
36054192 msgstr "Konveksi"
36064193
36074194 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Radiation
36084195 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Radiation
3609-#: ../objects/FS/function.c:1140 ../objects/FS/function.c:1148
4196+#: ../objects/FS/function.c:1142 ../objects/FS/function.c:1150
36104197 msgid "Radiation"
36114198 msgstr "Radiasi"
36124199
36134200 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Pneumatic
3614-#: ../objects/FS/function.c:1142
4201+#: ../objects/FS/function.c:1144
36154202 msgid "Pneumatic"
36164203 msgstr "Pneumatik"
36174204
36184205 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Chemical
3619-#: ../objects/FS/function.c:1144
4206+#: ../objects/FS/function.c:1146
36204207 msgid "Chemical"
36214208 msgstr "Kimiawi"
36224209
36234210 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive
3624-#: ../objects/FS/function.c:1146
4211+#: ../objects/FS/function.c:1148
36254212 msgid "Radioactive"
36264213 msgstr "Radioaktif"
36274214
36284215 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Microwaves
3629-#: ../objects/FS/function.c:1150
4216+#: ../objects/FS/function.c:1152
36304217 msgid "Microwaves"
36314218 msgstr "Gelombang Mikro"
36324219
36334220 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Radio waves
3634-#: ../objects/FS/function.c:1152
4221+#: ../objects/FS/function.c:1154
36354222 msgid "Radio waves"
36364223 msgstr "Gelombang Radio"
36374224
36384225 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/X-Rays
3639-#: ../objects/FS/function.c:1154
4226+#: ../objects/FS/function.c:1156
36404227 msgid "X-Rays"
36414228 msgstr "Sinar-X"
36424229
36434230 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Gamma Rays
3644-#: ../objects/FS/function.c:1156
4231+#: ../objects/FS/function.c:1158
36454232 msgid "Gamma Rays"
36464233 msgstr "Sinar Gamma"
36474234
36484235 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Acoustic Energy
3649-#: ../objects/FS/function.c:1158
4236+#: ../objects/FS/function.c:1160
36504237 msgid "Acoustic Energy"
36514238 msgstr "Energi Akustik"
36524239
36534240 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Optical Energy
3654-#: ../objects/FS/function.c:1160
4241+#: ../objects/FS/function.c:1162
36554242 msgid "Optical Energy"
36564243 msgstr "Energi Optik"
36574244
36584245 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Solar Energy
3659-#: ../objects/FS/function.c:1162
4246+#: ../objects/FS/function.c:1164
36604247 msgid "Solar Energy"
36614248 msgstr "Energi Matahari"
36624249
36634250 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Magnetic Energy
3664-#: ../objects/FS/function.c:1164
4251+#: ../objects/FS/function.c:1166
36654252 msgid "Magnetic Energy"
36664253 msgstr "Energi Magnetik"
36674254
36684255 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Human/Human Motion
3669-#: ../objects/FS/function.c:1168
4256+#: ../objects/FS/function.c:1170
36704257 msgid "Human Motion"
36714258 msgstr "Gerak Manusia"
36724259
36734260 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Human/Human Force
3674-#: ../objects/FS/function.c:1170
4261+#: ../objects/FS/function.c:1172
36754262 msgid "Human Force"
36764263 msgstr "Kekuatan Manusia"
36774264
36784265 #. Translators: Menu item Noun/Signal/Status
3679-#: ../objects/FS/function.c:1176
4266+#: ../objects/FS/function.c:1178
36804267 msgid "Status"
36814268 msgstr "Status"
36824269
3683-#: ../objects/FS/function.c:1180
4270+#: ../objects/FS/function.c:1182
36844271 msgid "User/Device Fn"
36854272 msgstr "Pengguna/Peranti Fn"
36864273
3687-#: ../objects/FS/function.c:1181
4274+#: ../objects/FS/function.c:1183
36884275 msgid "Wish Fn"
36894276 msgstr "Wish Fn"
36904277
3691-#: ../objects/GRAFCET/action.c:135 ../sheets/SDL.sheet.in.h:9
4278+#: ../objects/GRAFCET/action.c:137 ../sheets/SDL.sheet.in.h:11
36924279 msgid "Macro call"
36934280 msgstr "Panggilan makro"
36944281
3695-#: ../objects/GRAFCET/action.c:135
4282+#: ../objects/GRAFCET/action.c:137
36964283 msgid "This action is a call to a macro-step"
36974284 msgstr "Aksi ini adalah panggilan ke langkah-makro"
36984285
3699-#: ../objects/GRAFCET/condition.c:130
4286+#: ../objects/GRAFCET/condition.c:132
37004287 msgid "Condition"
37014288 msgstr "Kondisi"
37024289
3703-#: ../objects/GRAFCET/condition.c:130
4290+#: ../objects/GRAFCET/condition.c:132
37044291 msgid "The boolean equation of the condition"
37054292 msgstr "Persamaan boolean dari kondisi"
37064293
3707-#: ../objects/GRAFCET/condition.c:132
4294+#: ../objects/GRAFCET/condition.c:134
37084295 msgid "The condition's font"
37094296 msgstr "Font kondisi"
37104297
3711-#: ../objects/GRAFCET/condition.c:134
4298+#: ../objects/GRAFCET/condition.c:136
37124299 msgid "The condition's font size"
37134300 msgstr "Ukuran font kondisi"
37144301
3715-#: ../objects/GRAFCET/condition.c:137 ../objects/GRAFCET/transition.c:147
4302+#: ../objects/GRAFCET/condition.c:139 ../objects/GRAFCET/transition.c:149
37164303 msgid "Color"
37174304 msgstr "Warna"
37184305
3719-#: ../objects/GRAFCET/condition.c:137
4306+#: ../objects/GRAFCET/condition.c:139
37204307 msgid "The condition's color"
37214308 msgstr "Warna kondisi"
37224309
@@ -3724,114 +4311,117 @@ msgstr "Warna kondisi"
37244311 msgid "GRAFCET diagram objects"
37254312 msgstr "Obyek diagram GRAFCET"
37264313
3727-#: ../objects/GRAFCET/step.c:146 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:13
4314+#: ../objects/GRAFCET/step.c:148 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:3
37284315 msgid "Regular step"
37294316 msgstr "Langkah regular"
37304317
3731-#: ../objects/GRAFCET/step.c:147 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:6
4318+#: ../objects/GRAFCET/step.c:149 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:4
37324319 msgid "Initial step"
37334320 msgstr "Langkah pendahuluan"
37344321
3735-#: ../objects/GRAFCET/step.c:148 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:8
4322+#: ../objects/GRAFCET/step.c:150 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:5
37364323 msgid "Macro entry step"
37374324 msgstr "Langkah entri makro"
37384325
3739-#: ../objects/GRAFCET/step.c:149 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:9
4326+#: ../objects/GRAFCET/step.c:151 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:6
37404327 msgid "Macro exit step"
37414328 msgstr "Langkah keluar makro"
37424329
3743-#: ../objects/GRAFCET/step.c:150 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:7
4330+#: ../objects/GRAFCET/step.c:152 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:7
37444331 msgid "Macro call step"
37454332 msgstr "Langkah panggilan makro"
37464333
3747-#: ../objects/GRAFCET/step.c:151
4334+#: ../objects/GRAFCET/step.c:153
37484335 msgid "Subprogram call step"
37494336 msgstr "Langkah panggilan subprogram"
37504337
3751-#: ../objects/GRAFCET/step.c:158
4338+#: ../objects/GRAFCET/step.c:160
37524339 msgid "Step name"
37534340 msgstr "Nama langkah"
37544341
3755-#: ../objects/GRAFCET/step.c:158
4342+#: ../objects/GRAFCET/step.c:160
37564343 msgid "The name of the step"
37574344 msgstr "Nama langkah"
37584345
3759-#: ../objects/GRAFCET/step.c:161
4346+#: ../objects/GRAFCET/step.c:163
37604347 msgid "Step type"
37614348 msgstr "Tipe langkah"
37624349
3763-#: ../objects/GRAFCET/step.c:161
4350+#: ../objects/GRAFCET/step.c:163
37644351 msgid "The kind of step"
37654352 msgstr "Jenis langkah"
37664353
3767-#: ../objects/GRAFCET/step.c:163
4354+#: ../objects/GRAFCET/step.c:165
37684355 msgid "Active"
37694356 msgstr "Aktif"
37704357
3771-#: ../objects/GRAFCET/step.c:163
4358+#: ../objects/GRAFCET/step.c:165
37724359 msgid "Shows a red dot to figure the step's activity"
37734360 msgstr "Tampilkan titik merah untuk melukiskan aktivitas langkah"
37744361
3775-#: ../objects/GRAFCET/transition.c:140
4362+#: ../objects/GRAFCET/transition.c:142
37764363 msgid "Receptivity"
37774364 msgstr "Penerimaan"
37784365
3779-#: ../objects/GRAFCET/transition.c:140
4366+#: ../objects/GRAFCET/transition.c:142
37804367 msgid "The boolean equation of the receptivity"
37814368 msgstr "Persamaan boolean dari penerimaan"
37824369
3783-#: ../objects/GRAFCET/transition.c:142
4370+#: ../objects/GRAFCET/transition.c:144
37844371 msgid "The receptivity's font"
37854372 msgstr "Font reseptivitas"
37864373
3787-#: ../objects/GRAFCET/transition.c:144
4374+#: ../objects/GRAFCET/transition.c:146
37884375 msgid "The receptivity's font size"
37894376 msgstr "Ukuran font reseptivitas"
37904377
3791-#: ../objects/GRAFCET/transition.c:147
4378+#: ../objects/GRAFCET/transition.c:149
37924379 msgid "The receptivity's color"
37934380 msgstr "Warna reseptivitas"
37944381
3795-#: ../objects/GRAFCET/transition.c:148
4382+#: ../objects/GRAFCET/transition.c:150
37964383 msgid "North point"
37974384 msgstr "Titik utara"
37984385
3799-#: ../objects/GRAFCET/transition.c:149
4386+#: ../objects/GRAFCET/transition.c:151
38004387 msgid "South point"
38014388 msgstr "Titik selatan"
38024389
3803-#: ../objects/GRAFCET/vector.c:129
4390+#: ../objects/GRAFCET/vector.c:131
38044391 msgid "Draw arrow heads on upward arcs:"
38054392 msgstr "Gambar mata panah pada busur (arc) ke atas:"
38064393
3807-#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:122
4394+#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:124
38084395 msgid "OR"
38094396 msgstr "OR"
38104397
3811-#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:123
4398+#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:125
38124399 msgid "AND"
38134400 msgstr "AND"
38144401
3815-#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:134
4402+#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:136
38164403 msgid "Vergent type:"
38174404 msgstr "Tipe vergent:"
38184405
3819-#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:405 ../objects/Istar/other.c:469
3820-#: ../objects/Jackson/domain.c:531 ../objects/KAOS/goal.c:572
3821-#: ../objects/KAOS/other.c:525 ../objects/SADT/box.c:447
3822-#: ../objects/standard/line.c:219
4406+#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:407 ../objects/Istar/other.c:471
4407+#: ../objects/Jackson/domain.c:533 ../objects/KAOS/goal.c:574
4408+#: ../objects/KAOS/other.c:527 ../objects/SADT/box.c:454
4409+#: ../objects/standard/line.c:223
38234410 msgid "Add connection point"
38244411 msgstr "Tambahkan titik sambungan"
38254412
3826-#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:406
3827-msgid "Delete connection point"
4413+#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:408 ../objects/Istar/other.c:472
4414+#: ../objects/Jackson/domain.c:534 ../objects/KAOS/goal.c:575
4415+#: ../objects/KAOS/other.c:528 ../objects/SADT/box.c:455
4416+#: ../objects/standard/line.c:224
4417+msgid "Delete connection point"
38284418 msgstr "Hapus titik sambungan"
38294419
3830-#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:410
4420+#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:412
38314421 msgid "GRAFCET OR/AND vergent"
38324422 msgstr "GRAFCET OR/AND vergent"
38334423
3834-#: ../objects/Istar/actor.c:68 ../objects/Istar/link.c:152
4424+#: ../objects/Istar/actor.c:68 ../objects/Istar/link.c:150
38354425 msgid "Unspecified"
38364426 msgstr "Tidak disebutkan"
38374427
@@ -3839,7 +4429,7 @@ msgstr "Tidak disebutkan"
38394429 msgid "Agent"
38404430 msgstr "Agen"
38414431
3842-#: ../objects/Istar/actor.c:71
4432+#: ../objects/Istar/actor.c:71 ../objects/UML/association.c:247
38434433 msgid "Role"
38444434 msgstr "Peran"
38454435
@@ -3851,8 +4441,8 @@ msgstr "Sasaran-halus"
38514441 msgid "Goal"
38524442 msgstr "Sasaran"
38534443
3854-#: ../objects/Istar/goal.c:154 ../objects/Istar/goal.c:155
3855-#: ../objects/KAOS/goal.c:157 ../objects/KAOS/goal.c:158
4444+#: ../objects/Istar/goal.c:156 ../objects/Istar/goal.c:157
4445+#: ../objects/KAOS/goal.c:159 ../objects/KAOS/goal.c:160
38564446 msgid "Goal Type"
38574447 msgstr "Tipe Sasaran"
38584448
@@ -3860,23 +4450,25 @@ msgstr "Tipe Sasaran"
38604450 msgid "Istar diagram"
38614451 msgstr "Diagram Istar"
38624452
3863-#: ../objects/Istar/link.c:153
3864-msgid "Positive Contrib"
3865-msgstr "Kontribusi positif"
4453+#: ../objects/Istar/link.c:151
4454+#, fuzzy
4455+#| msgid "Positive Contrib"
4456+msgid "Positive contrib"
4457+msgstr "Kontribusi negatif"
38664458
3867-#: ../objects/Istar/link.c:154
4459+#: ../objects/Istar/link.c:152
38684460 msgid "Negative contrib"
38694461 msgstr "Kontribusi negatif"
38704462
3871-#: ../objects/Istar/link.c:155 ../sheets/UML.sheet.in.h:10
4463+#: ../objects/Istar/link.c:153 ../sheets/UML.sheet.in.h:6
38724464 msgid "Dependency"
38734465 msgstr "Ketergantungan"
38744466
3875-#: ../objects/Istar/link.c:156
4467+#: ../objects/Istar/link.c:154
38764468 msgid "Decomposition"
38774469 msgstr "Dekomposisi"
38784470
3879-#: ../objects/Istar/link.c:157
4471+#: ../objects/Istar/link.c:155
38804472 msgid "Means-Ends"
38814473 msgstr "Tujuan-Akhir"
38824474
@@ -3884,17 +4476,11 @@ msgstr "Tujuan-Akhir"
38844476 msgid "Resource"
38854477 msgstr "Sumberdaya"
38864478
3887-#: ../objects/Istar/other.c:74 ../sheets/BPMN.sheet.in.h:43
4479+#: ../objects/Istar/other.c:74 ../sheets/BPMN.sheet.in.h:33
38884480 msgid "Task"
38894481 msgstr "Tugas"
38904482
3891-#: ../objects/Istar/other.c:470 ../objects/Jackson/domain.c:532
3892-#: ../objects/KAOS/goal.c:573 ../objects/KAOS/other.c:526
3893-#: ../objects/SADT/box.c:448 ../objects/standard/line.c:220
3894-msgid "Delete connection point"
3895-msgstr "Hapus titik sambungan"
3896-
3897-#: ../objects/Istar/other.c:475
4483+#: ../objects/Istar/other.c:477
38984484 msgid "i* other"
38994485 msgstr "i* lain"
39004486
@@ -3922,19 +4508,19 @@ msgstr "Bisa-ditawar"
39224508 msgid "Lexical"
39234509 msgstr "Leksikal"
39244510
3925-#: ../objects/Jackson/domain.c:176 ../objects/Jackson/domain.c:177
4511+#: ../objects/Jackson/domain.c:178 ../objects/Jackson/domain.c:179
39264512 msgid "Domain Type"
39274513 msgstr "Tipe Domain"
39284514
3929-#: ../objects/Jackson/domain.c:181
4515+#: ../objects/Jackson/domain.c:183
39304516 msgid "Domain Kind"
39314517 msgstr "Jenis Domain"
39324518
3933-#: ../objects/Jackson/domain.c:182
4519+#: ../objects/Jackson/domain.c:184
39344520 msgid "Optional kind which appears in the lower right corner of the Domain"
39354521 msgstr "Jenis opsional yang muncul di sudut kanan bawah Domain"
39364522
3937-#: ../objects/Jackson/domain.c:537
4523+#: ../objects/Jackson/domain.c:539
39384524 msgid "Jackson domain"
39394525 msgstr "Domain Jackson"
39404526
@@ -3942,15 +4528,18 @@ msgstr "Domain Jackson"
39424528 msgid "Jackson diagram"
39434529 msgstr "Diagram jackson"
39444530
3945-#: ../objects/Jackson/phenomenon.c:134
4531+#: ../objects/Jackson/phenomenon.c:136
39464532 msgid "Shared"
39474533 msgstr "Pakai-bersama"
39484534
3949-#: ../objects/Jackson/phenomenon.c:135 ../objects/KAOS/goal.c:81
4535+#: ../objects/Jackson/phenomenon.c:137 ../objects/KAOS/goal.c:81
39504536 msgid "Requirement"
39514537 msgstr "Syarat"
39524538
3953-#: ../objects/Jackson/phenomenon.c:142 ../objects/UML/message.c:151
4539+#. how it used to be before 0.96+SVN
4540+#. new name matching "same name, same type" rule
4541+#: ../objects/Jackson/phenomenon.c:144 ../objects/UML/message.c:153
4542+#: ../objects/UML/message.c:155
39544543 msgid "Message:"
39554544 msgstr "Pesan:"
39564545
@@ -3962,7 +4551,7 @@ msgstr "Asumsi"
39624551 msgid "Obstacle"
39634552 msgstr "Kendala"
39644553
3965-#: ../objects/KAOS/goal.c:578
4554+#: ../objects/KAOS/goal.c:580
39664555 msgid "KAOS goal"
39674556 msgstr "Sasaran KAOS"
39684557
@@ -3970,121 +4559,187 @@ msgstr "Sasaran KAOS"
39704559 msgid "KAOS diagram"
39714560 msgstr "Diagram KAOS"
39724561
3973-#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:151
4562+#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:153
39744563 msgid "AND Refinement"
39754564 msgstr "AND Pemurnian"
39764565
3977-#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:152
4566+#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:154
39784567 msgid "Complete AND Refinement"
39794568 msgstr "Komplit AND Pemurnian"
39804569
3981-#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:153
4570+#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:155
39824571 msgid "OR Refinement"
39834572 msgstr "OR Pemurnian"
39844573
3985-#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:154
4574+#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:156
39864575 msgid "Operationalization"
39874576 msgstr "Operasionalisasi"
39884577
3989-#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:161
4578+#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:163
39904579 msgid "Text:"
39914580 msgstr "Teks:"
39924581
3993-#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:155
4582+#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:157
39944583 msgid "Contributes"
39954584 msgstr "Kontribusi"
39964585
3997-#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:156
4586+#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:158
39984587 msgid "Obstructs"
39994588 msgstr "Kendala"
40004589
4001-#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:157
4590+#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:159
40024591 msgid "Conflicts"
40034592 msgstr "Konflik"
40044593
4005-#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:158
4594+#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:160
40064595 msgid "Responsibility"
40074596 msgstr "Tanggung-jawab"
40084597
4009-#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:159
4598+#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:161
40104599 msgid "Monitors"
40114600 msgstr "Pantau"
40124601
4013-#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:160
4602+#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:162
40144603 msgid "Controls"
40154604 msgstr "Kendali"
40164605
4017-#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:161
4606+#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:163
40184607 msgid "CapableOf"
40194608 msgstr "Sanggup"
40204609
4021-#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:162
4610+#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:164
40224611 msgid "Performs"
40234612 msgstr "Menjalankan"
40244613
4025-#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:164
4614+#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:166
40264615 msgid "Output"
40274616 msgstr "Output"
40284617
4029-#: ../objects/KAOS/other.c:531
4618+#: ../objects/KAOS/other.c:533
40304619 msgid "KAOS other"
40314620 msgstr "KAOS lain"
40324621
4033-#: ../objects/Misc/analog_clock.c:137
4622+#: ../objects/Misc/analog_clock.c:139
40344623 msgid "Arrow color"
40354624 msgstr "Warna Panah"
40364625
4037-#: ../objects/Misc/analog_clock.c:139
4626+#: ../objects/Misc/analog_clock.c:141
40384627 msgid "Arrow line width"
40394628 msgstr "Lebar garis panah"
40404629
4041-#: ../objects/Misc/analog_clock.c:141
4630+#: ../objects/Misc/analog_clock.c:143
40424631 msgid "Seconds arrow color"
40434632 msgstr "Warna panah kedua"
40444633
4045-#: ../objects/Misc/analog_clock.c:143
4634+#: ../objects/Misc/analog_clock.c:145
40464635 msgid "Seconds arrow line width"
40474636 msgstr "Lebar garis panah kedua"
40484637
4049-#: ../objects/Misc/analog_clock.c:145
4638+#: ../objects/Misc/analog_clock.c:147
40504639 msgid "Show hours"
40514640 msgstr "Tampilkan jam"
40524641
4053-#: ../objects/Misc/libmisc.c:42
4642+#: ../objects/Misc/grid_object.c:140
4643+msgid "Rows"
4644+msgstr "Baris"
4645+
4646+#: ../objects/Misc/grid_object.c:142
4647+msgid "Columns"
4648+msgstr "Kolom"
4649+
4650+#: ../objects/Misc/grid_object.c:144
4651+msgid "Gridline color"
4652+msgstr "Warna garis kisi"
4653+
4654+#: ../objects/Misc/grid_object.c:146
4655+msgid "Gridline width"
4656+msgstr "Lebar garis kisi"
4657+
4658+#: ../objects/Misc/libmisc.c:41
40544659 msgid "Miscellaneous objects"
40554660 msgstr "Obyek rupa-rupa"
40564661
4057-#. property rows
4058-#: ../objects/SADT/arrow.c:134 ../objects/UML/class.c:174
4059-#: ../objects/UML/class_dialog.c:400
4060-msgid "Normal"
4061-msgstr "Normal"
4662+#: ../objects/Misc/measure.c:169
4663+msgid "cm"
4664+msgstr "cm"
4665+
4666+#: ../objects/Misc/measure.c:170
4667+msgid "dm"
4668+msgstr "dm"
4669+
4670+#: ../objects/Misc/measure.c:171
4671+#| msgid "Left"
4672+msgid "ft"
4673+msgstr "ft"
4674+
4675+#: ../objects/Misc/measure.c:172
4676+#| msgid "Line"
4677+msgid "in"
4678+msgstr "in"
4679+
4680+#: ../objects/Misc/measure.c:173
4681+msgid "m"
4682+msgstr "m"
4683+
4684+#: ../objects/Misc/measure.c:174
4685+msgid "mm"
4686+msgstr "mm"
4687+
4688+#: ../objects/Misc/measure.c:175
4689+msgid "pt"
4690+msgstr "pt"
4691+
4692+#: ../objects/Misc/measure.c:176
4693+#| msgid "Spin"
4694+msgid "pi"
4695+msgstr "pi"
4696+
4697+#. PROP_FLAG_VISIBLE|
4698+#: ../objects/Misc/measure.c:185 ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:8
4699+msgid "Measurement"
4700+msgstr "Pengukuran"
4701+
4702+#: ../objects/Misc/measure.c:187
4703+msgid "Unit"
4704+msgstr "Unit"
40624705
4063-#: ../objects/SADT/arrow.c:135
4706+#: ../objects/Misc/measure.c:188
4707+msgid "Precision"
4708+msgstr "Presisi"
4709+
4710+#: ../objects/Misc/tree.c:605 ../objects/network/bus.c:613
4711+msgid "Add Handle"
4712+msgstr "Tambahkan Handel"
4713+
4714+#: ../objects/Misc/tree.c:606 ../objects/network/bus.c:614
4715+msgid "Delete Handle"
4716+msgstr "Hapus Handel"
4717+
4718+#: ../objects/SADT/arrow.c:138
40644719 msgid "Import resource (not shown upstairs)"
40654720 msgstr "Impor sumberdaya (tidak ditampilkan meningkat)"
40664721
4067-#: ../objects/SADT/arrow.c:136
4722+#: ../objects/SADT/arrow.c:139
40684723 msgid "Imply resource (not shown downstairs)"
40694724 msgstr "Nyatakan sumberdaya (tidak ditampilkan menurun)"
40704725
4071-#: ../objects/SADT/arrow.c:137
4726+#: ../objects/SADT/arrow.c:140
40724727 msgid "Dotted arrow"
40734728 msgstr "Panah putus-putus"
40744729
4075-#: ../objects/SADT/arrow.c:138
4730+#: ../objects/SADT/arrow.c:141
40764731 msgid "disable arrow heads"
40774732 msgstr "Hilangkan mata panah"
40784733
4079-#: ../objects/SADT/arrow.c:144
4734+#: ../objects/SADT/arrow.c:148
40804735 msgid "Flow style:"
40814736 msgstr "Gaya aliran:"
40824737
4083-#: ../objects/SADT/arrow.c:146
4738+#: ../objects/SADT/arrow.c:150
40844739 msgid "Automatically gray vertical flows:"
40854740 msgstr "Otomatis abu-abu aliran vertikal:"
40864741
4087-#: ../objects/SADT/arrow.c:147
4742+#: ../objects/SADT/arrow.c:151
40884743 msgid ""
40894744 "To improve the ease of reading, flows which begin and end vertically can be "
40904745 "rendered gray"
@@ -4092,25 +4747,25 @@ msgstr ""
40924747 "Untuk mudah membaca, aliran yang diawali dan diakhiri secara vertikal bisa "
40934748 "di-render abu-abu"
40944749
4095-#: ../objects/SADT/arrow.c:463
4750+#: ../objects/SADT/arrow.c:470
40964751 msgid "SADT Arrow"
40974752 msgstr "Panah SADT"
40984753
4099-#: ../objects/SADT/box.c:137 ../objects/flowchart/box.c:152
4100-#: ../objects/flowchart/diamond.c:150 ../objects/flowchart/ellipse.c:149
4101-#: ../objects/flowchart/parallelogram.c:154
4754+#: ../objects/SADT/box.c:140 ../objects/custom/custom_object.c:226
4755+#: ../objects/flowchart/box.c:154 ../objects/flowchart/diamond.c:152
4756+#: ../objects/flowchart/ellipse.c:151 ../objects/flowchart/parallelogram.c:156
41024757 msgid "Text padding"
41034758 msgstr "Teks pengisi"
41044759
4105-#: ../objects/SADT/box.c:144
4760+#: ../objects/SADT/box.c:149
41064761 msgid "Activity/Data identifier"
41074762 msgstr "Pengenal Aktivitas/Data"
41084763
4109-#: ../objects/SADT/box.c:145
4764+#: ../objects/SADT/box.c:150
41104765 msgid "The identifier which appears in the lower right corner of the Box"
41114766 msgstr "Pengenal/identifier yang muncul di sudut kanan bawah Kotak"
41124767
4113-#: ../objects/SADT/box.c:453
4768+#: ../objects/SADT/box.c:460
41144769 msgid "SADT box"
41154770 msgstr "Kotak SADT"
41164771
@@ -4118,484 +4773,883 @@ msgstr "Kotak SADT"
41184773 msgid "SADT diagram objects"
41194774 msgstr "Obyek diagram SADT"
41204775
4121-#: ../objects/UML/actor.c:349 ../objects/UML/actor.c:351
4122-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:2
4776+#: ../objects/SISSI/classification.h:38 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:42
4777+msgid "No Protection"
4778+msgstr "Tanpa Proteksi"
4779+
4780+#: ../objects/SISSI/classification.h:39 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:43
4781+msgid "Restricted Diffusion"
4782+msgstr "Difusi Terbatas"
4783+
4784+#: ../objects/SISSI/classification.h:40 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:44
4785+msgid "Special Country Confidential"
4786+msgstr ""
4787+
4788+#: ../objects/SISSI/classification.h:41
4789+msgid "Confidential"
4790+msgstr "Konfidensial"
4791+
4792+#: ../objects/SISSI/classification.h:42 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:45
4793+msgid "NATO Confidential"
4794+msgstr "NATO Konfidensial"
4795+
4796+#: ../objects/SISSI/classification.h:43 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:46
4797+msgid "Personal Confidential"
4798+msgstr "Konfidensial Pribadi"
4799+
4800+#: ../objects/SISSI/classification.h:44 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:47
4801+msgid "Medical Confidential"
4802+msgstr "Konfidensial Medis"
4803+
4804+#: ../objects/SISSI/classification.h:45
4805+msgid "Industrie Confidential"
4806+msgstr "Konfidensial Industri"
4807+
4808+#: ../objects/SISSI/classification.h:46
4809+msgid "Defense Confidential"
4810+msgstr "Konfidensial Pertahanan"
4811+
4812+#: ../objects/SISSI/classification.h:47 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:49
4813+msgid "Secret"
4814+msgstr "Rahasia"
4815+
4816+#: ../objects/SISSI/classification.h:48
4817+msgid "Defense Secret"
4818+msgstr "Rahasia Pertahanan"
4819+
4820+#: ../objects/SISSI/classification.h:49 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:50
4821+msgid "Secret special country"
4822+msgstr ""
4823+
4824+#: ../objects/SISSI/classification.h:50 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:51
4825+msgid "NATO Secret"
4826+msgstr "NATO Rahasia"
4827+
4828+#: ../objects/SISSI/classification.h:51 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:52
4829+msgid "Very Secret"
4830+msgstr "Sangat Rahasia"
4831+
4832+#: ../objects/SISSI/classification.h:52 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:53
4833+msgid "NATO Very Secret"
4834+msgstr "NATO Sangat Rahasia"
4835+
4836+#: ../objects/SISSI/sissi.c:66
4837+#, fuzzy
4838+#| msgid "KAOS diagram"
4839+msgid "SISSI diagram"
4840+msgstr "Diagram:"
4841+
4842+#: ../objects/SISSI/sissi.c:923
4843+#, c-format
4844+msgid ""
4845+"Error loading object.\n"
4846+"Not a regular file: %s"
4847+msgstr ""
4848+"Kesalahan saat memuat objek.\n"
4849+"Bukan berkas biasa: %s"
4850+
4851+#: ../objects/SISSI/sissi.c:928 ../objects/SISSI/sissi.c:932
4852+#, c-format
4853+msgid ""
4854+"Error loading object.\n"
4855+"Incorrect file type: %s"
4856+msgstr ""
4857+"Kesalahan saat memuat objek.\n"
4858+"Tipe berkas salah: %s"
4859+
4860+#: ../objects/SISSI/sissi.c:940
4861+#, c-format
4862+msgid ""
4863+"Error loading object.\n"
4864+"Not a Dia file: %s"
4865+msgstr ""
4866+"Kesalahan saat memuat objek.\n"
4867+"Bukan berkas Dia: %s"
4868+
4869+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:48
4870+#, fuzzy
4871+msgid "Industrial Confidential"
4872+msgstr "Aplikasi industri"
4873+
4874+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:58
4875+msgid "No integrity"
4876+msgstr "Tanpa integritas"
4877+
4878+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:59
4879+msgid "Low integrity"
4880+msgstr "Integritas rendah"
4881+
4882+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:60
4883+msgid "Average software integrity"
4884+msgstr "Integritas perangkat lunak rata-rata"
4885+
4886+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:61
4887+msgid "High software integrity"
4888+msgstr "Integritas perangkat lunak tinggi"
4889+
4890+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:62
4891+msgid "Average hardware integrity"
4892+msgstr "Integritas perangkat keras rata-rata"
4893+
4894+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:63
4895+msgid "High hardware integrity"
4896+msgstr "Integritas perangkat keras tinggi"
4897+
4898+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:68
4899+msgid "Millisecond"
4900+msgstr "Milidetik"
4901+
4902+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:69
4903+msgid "Second"
4904+msgstr "Detik"
4905+
4906+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:70
4907+msgid "Minute"
4908+msgstr "Menit"
4909+
4910+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:71
4911+msgid "Hour"
4912+msgstr "Jam"
4913+
4914+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:72
4915+msgid "Day"
4916+msgstr "Hari"
4917+
4918+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:73
4919+msgid "Week"
4920+msgstr "Minggu"
4921+
4922+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:78
4923+msgid "SYSTEM"
4924+msgstr "SISTEM"
4925+
4926+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:79
4927+msgid "Internet access device"
4928+msgstr "Perangkat akses internet"
4929+
4930+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:80
4931+#, fuzzy
4932+#| msgid "Electrical"
4933+msgid "Electronic messaging"
4934+msgstr "Medium elektronik"
4935+
4936+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:81
4937+msgid "Intranet"
4938+msgstr "Intranet"
4939+
4940+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:82
4941+msgid "Company directory"
4942+msgstr "Direktori perusahaan"
4943+
4944+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:83
4945+msgid "External portal"
4946+msgstr "Portal eksternal"
4947+
4948+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:88
4949+msgid "ORGANISATION"
4950+msgstr "ORGANISASI"
4951+
4952+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:89
4953+#, fuzzy
4954+msgid "Higher-tier organisation"
4955+msgstr "ORGANISASI"
4956+
4957+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:90
4958+msgid "Structure of the organisation"
4959+msgstr "Struktur organisasi"
4960+
4961+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:91
4962+msgid "Project or system organisation"
4963+msgstr "Organisasi sistem atau projek"
4964+
4965+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:92
4966+msgid "Subcontractors / Suppliers / Manufacturers"
4967+msgstr "Subkontraktor / Pemasok / Pemanufaktur"
4968+
4969+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:97
4970+msgid "SITE"
4971+msgstr "SITUS"
4972+
4973+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:98
4974+#, fuzzy
4975+msgid "Places"
4976+msgstr "Tempat"
4977+
4978+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:99
4979+msgid "External environment"
4980+msgstr "Lingkungan eksternal"
4981+
4982+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:100
4983+msgid "Premises"
4984+msgstr ""
4985+
4986+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:101
4987+msgid "Zone"
4988+msgstr "Zona"
4989+
4990+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:102
4991+msgid "Essential Services"
4992+msgstr "Layanan Esensial"
4993+
4994+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:103
4995+msgid "Communication"
4996+msgstr "Komunikasi"
4997+
4998+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:104
4999+msgid "Power"
5000+msgstr "Daya"
5001+
5002+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:105
5003+msgid "Cooling / Pollution"
5004+msgstr "Pendinginan / Polusi"
5005+
5006+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:109
5007+msgid "Thermal detection"
5008+msgstr "Deteksi termal"
5009+
5010+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:113
5011+msgid "Fire detection"
5012+msgstr "Deteksi api"
5013+
5014+#
5015+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:117
5016+msgid "Water detection"
5017+msgstr "Deteksi air"
5018+
5019+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:121
5020+msgid "Air detection"
5021+msgstr "Deteksi udara"
5022+
5023+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:125
5024+msgid "Energy detection"
5025+msgstr "Deteksi energi"
5026+
5027+#
5028+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:129
5029+msgid "Intrusion detection"
5030+msgstr "Deteksi intrusi"
5031+
5032+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:133
5033+msgid "Thermal action"
5034+msgstr "Aksi termal"
5035+
5036+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:137
5037+msgid "Fire action"
5038+msgstr "Aksi api"
5039+
5040+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:141
5041+msgid "Water action"
5042+msgstr "Aksi air"
5043+
5044+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:145
5045+msgid "Air action"
5046+msgstr "Aksi udara"
5047+
5048+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:149
5049+msgid "Energy action"
5050+msgstr "Aksi energi"
5051+
5052+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:153
5053+msgid "Intrusion action"
5054+msgstr "Aksi intrusi"
5055+
5056+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:158
5057+msgid "Personal"
5058+msgstr "Pribadi"
5059+
5060+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:159
5061+msgid "Decision maker"
5062+msgstr "Pengambil keputusan"
5063+
5064+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:160
5065+#, fuzzy
5066+#| msgid "Responsibility"
5067+msgid "SSI Responsible"
5068+msgstr "Administrator SSI"
5069+
5070+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:161
5071+msgid "Users"
5072+msgstr "Pengguna"
5073+
5074+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:162
5075+msgid "Functional administrator"
5076+msgstr "Administrator fungsional"
5077+
5078+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:163
5079+msgid "Technical administrator"
5080+msgstr "Administrator teknis"
5081+
5082+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:164
5083+msgid "SSI administrator"
5084+msgstr "Administrator SSI"
5085+
5086+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:165
5087+msgid "Developer"
5088+msgstr "Pengembang"
5089+
5090+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:166
5091+#| msgid "Operation data"
5092+msgid "Operator / Maintenance"
5093+msgstr "Operator / Perawatan"
5094+
5095+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:171 ../sheets/network.sheet.in.h:1
5096+msgid "Network"
5097+msgstr "Jaringan"
5098+
5099+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:172
5100+msgid "Medium and support"
5101+msgstr "Medium dan dukungan"
5102+
5103+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:173
5104+msgid "Passive or active relay"
5105+msgstr "Relay aktif atau pasif"
5106+
5107+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:174
5108+msgid "Communication interface"
5109+msgstr "Antarmuka komunikasi"
5110+
5111+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:179 ../sheets/SISSI.sheet.in.h:21
5112+msgid "Software"
5113+msgstr "Perangkat lunak"
5114+
5115+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:180
5116+msgid "Operating System"
5117+msgstr "Sistem Operasi"
5118+
5119+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:181
5120+msgid "Service - maintenance or administration software"
5121+msgstr "Layanan - perangkat lunak administrasi atau perawatan"
5122+
5123+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:182
5124+msgid "Packaged software or standard software"
5125+msgstr "Perangkat lunak terpaket atau perangkat lunak standar"
5126+
5127+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:183
5128+msgid "Business application"
5129+msgstr "Aplikasi bisnis"
5130+
5131+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:184
5132+msgid "Standard business application"
5133+msgstr "Aplikasi bisnis standar"
5134+
5135+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:185
5136+msgid "Specific business application"
5137+msgstr "Aplikasi bisnis spesifik"
5138+
5139+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:190
5140+msgid "HARDWARE"
5141+msgstr "PERANGKAT KERAS"
5142+
5143+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:191
5144+msgid "Data-processing equipment (active)"
5145+msgstr "Peralatan pemrosesan data (aktif)"
5146+
5147+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:192
5148+msgid "Mobile equipment"
5149+msgstr "Perangkat bergerak"
5150+
5151+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:193
5152+msgid "Fixed equipment"
5153+msgstr "Perangkat tetap"
5154+
5155+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:194
5156+msgid "Peripheral processing"
5157+msgstr "Pemrosesan periferal"
5158+
5159+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:195
5160+msgid "Electronic medium"
5161+msgstr "Medium elektronik"
5162+
5163+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:196
5164+msgid "Other media"
5165+msgstr "Media lain"
5166+
5167+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:197
5168+msgid "Data medium (passive)"
5169+msgstr "Medium data (pasif)"
5170+
5171+#. Class page:
5172+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:301
5173+msgid "_Menace"
5174+msgstr ""
5175+
5176+#. ********* label of board *********
5177+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:317 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:326
5178+msgid "Menace"
5179+msgstr ""
5180+
5181+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:319 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:328
5182+msgid "P Action"
5183+msgstr "Aksi P"
5184+
5185+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:321 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:330
5186+msgid "P Detection"
5187+msgstr "Deteksi P"
5188+
5189+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:323 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:332
5190+msgid "Vulnerability"
5191+msgstr "Kerentanan"
5192+
5193+#. Other properties of page:
5194+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:488
5195+msgid "Other properties"
5196+msgstr "Properti lain"
5197+
5198+#. ********* selection menu of entity ********
5199+#. ********* Label of board *********
5200+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:726
5201+msgid "Label"
5202+msgstr "Label"
5203+
5204+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:728
5205+msgid "value"
5206+msgstr "nilai"
5207+
5208+#. Other properties of page
5209+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:862
5210+msgid "Documents"
5211+msgstr "Dokumen"
5212+
5213+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:878
5214+msgid "Document title"
5215+msgstr "Judul dokumen"
5216+
5217+#: ../objects/UML/actor.c:357 ../objects/UML/actor.c:359
5218+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:15
41235219 msgid "Actor"
41245220 msgstr "Aktor"
41255221
4126-#: ../objects/UML/association.c:1173 ../objects/UML/class_dialog.c:2208
4127-msgid "Direction:"
4128-msgstr "Arah:"
4129-
4130-#: ../objects/UML/association.c:1190
5222+#: ../objects/UML/association.c:222
41315223 msgid "From A to B"
41325224 msgstr "Dari A ke B"
41335225
4134-#: ../objects/UML/association.c:1197
5226+#: ../objects/UML/association.c:223
41355227 msgid "From B to A"
41365228 msgstr "Dari B ke A"
41375229
4138-#: ../objects/UML/association.c:1221 ../objects/UML/association.c:1229
4139-msgid "Side A"
4140-msgstr "Sisi A"
4141-
4142-#: ../objects/UML/association.c:1223 ../objects/UML/association.c:1231
4143-msgid "Side B"
4144-msgstr "Sisi B"
5230+#: ../objects/UML/association.c:228
5231+msgid "Aggregation"
5232+msgstr "Agregasi"
41455233
4146-#: ../objects/UML/association.c:1237
4147-msgid "Role:"
4148-msgstr "Peran:"
5234+#: ../objects/UML/association.c:229
5235+msgid "Composition"
5236+msgstr "Komposisi"
41495237
4150-#: ../objects/UML/association.c:1249
4151-msgid "Multiplicity:"
4152-msgstr "Multiplisitas:"
5238+#: ../objects/UML/association.c:236
5239+msgid "Direction"
5240+msgstr "Arah"
41535241
4154-#: ../objects/UML/association.c:1260 ../objects/UML/class_dialog.c:1019
4155-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1952
4156-msgid "Visibility:"
4157-msgstr "Visibilitas:"
5242+#: ../objects/UML/association.c:238
5243+msgid "Show direction"
5244+msgstr "Tunjukkan arah"
41585245
4159-#: ../objects/UML/association.c:1269 ../objects/UML/class_dialog.c:1028
4160-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1961 ../objects/UML/uml.c:102
4161-msgid "Public"
4162-msgstr "Publik"
5246+#: ../objects/UML/association.c:238
5247+msgid "Show the small arrow denoting the reading direction"
5248+msgstr "Tampilkan panah kecil yang menunjukkan arah baca"
41635249
4164-#: ../objects/UML/association.c:1279 ../objects/UML/class_dialog.c:1036
4165-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1969 ../objects/UML/uml.c:103
4166-msgid "Private"
4167-msgstr "Privat"
5250+#: ../objects/UML/association.c:245
5251+msgid "Side A"
5252+msgstr "Sisi A"
41685253
4169-#: ../objects/UML/association.c:1289 ../objects/UML/class_dialog.c:1044
4170-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1977 ../objects/UML/uml.c:104
4171-msgid "Protected"
4172-msgstr "Dilindungi"
5254+#: ../objects/UML/association.c:249
5255+msgid "Multiplicity"
5256+msgstr "Multiplisitas"
41735257
4174-#: ../objects/UML/association.c:1299 ../objects/UML/class_dialog.c:1052
4175-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1985 ../objects/UML/uml.c:105
4176-msgid "Implementation"
4177-msgstr "Penerapan"
5258+#: ../objects/UML/association.c:251 ../objects/UML/umlattribute.c:45
5259+#: ../objects/UML/umloperation.c:71
5260+msgid "Visibility"
5261+msgstr "Visibilitas"
41785262
4179-#. Show arrow:
4180-#: ../objects/UML/association.c:1318
5263+#: ../objects/UML/association.c:253
41815264 msgid "Show arrow"
41825265 msgstr "Tampilkan panah"
41835266
4184-#. Aggregate
4185-#: ../objects/UML/association.c:1324
4186-msgid "Aggregate"
4187-msgstr "Agregat"
4188-
4189-#. Composition
4190-#: ../objects/UML/association.c:1332
4191-msgid "Composition"
4192-msgstr "Komposisi"
5267+#: ../objects/UML/association.c:256
5268+msgid "Side B"
5269+msgstr "Sisi B"
41935270
4194-#: ../objects/UML/class.c:137 ../objects/UML/class.c:308
4195-#: ../objects/UML/class.c:1703 ../sheets/UML.sheet.in.h:6
5271+#: ../objects/UML/class.c:142 ../objects/UML/class.c:325
5272+#: ../objects/UML/class.c:1773 ../sheets/UML.sheet.in.h:3
41965273 msgid "Class"
41975274 msgstr "Kelas"
41985275
4199-#: ../objects/UML/class.c:141 ../objects/UML/classicon.c:138
4200-#: ../objects/UML/component.c:124 ../objects/UML/large_package.c:129
4201-#: ../objects/UML/object.c:150 ../objects/UML/small_package.c:124
4202-#: ../objects/UML/umloperation.c:68
5276+#. how it used to be before 0.96+SVN
5277+#. one name, one type: but breaks forward-compatibiliy so kind of reverted
5278+#: ../objects/UML/class.c:146 ../objects/UML/classicon.c:140
5279+#: ../objects/UML/classicon.c:142 ../objects/UML/component.c:126
5280+#: ../objects/UML/large_package.c:137 ../objects/UML/object.c:153
5281+#: ../objects/UML/small_package.c:131 ../objects/UML/umloperation.c:68
42035282 msgid "Stereotype"
42045283 msgstr "Stereotif"
42055284
4206-#: ../objects/UML/class.c:143 ../objects/UML/class.c:184
4207-#: ../objects/UML/class_dialog.c:425 ../objects/UML/umlattribute.c:43
4208-#: ../objects/UML/umloperation.c:66 ../objects/UML/umlparameter.c:49
4209-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:3
4210-msgid "Comment"
4211-msgstr "Komentar"
4212-
4213-#: ../objects/UML/class.c:145 ../objects/UML/class.c:178
4214-#: ../objects/UML/class_dialog.c:324 ../objects/UML/class_dialog.c:410
4215-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2016 ../objects/UML/uml.c:110
5285+#: ../objects/UML/class.c:150 ../objects/UML/class.c:183
5286+#: ../objects/UML/class_dialog.c:468 ../objects/UML/class_dialog.c:580
5287+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2087 ../objects/UML/uml.c:110
42165288 msgid "Abstract"
42175289 msgstr "Abstrak"
42185290
4219-#: ../objects/UML/class.c:147 ../objects/UML/class.c:1700
5291+#: ../objects/UML/class.c:152 ../objects/UML/class.c:1770
42205292 msgid "Template"
42215293 msgstr "Templat"
42225294
4223-#: ../objects/UML/class.c:150 ../objects/UML/class_dialog.c:333
5295+#: ../objects/UML/class.c:155 ../objects/UML/class_dialog.c:477
42245296 msgid "Suppress Attributes"
42255297 msgstr "Sembunyikan Atribut"
42265298
4227-#: ../objects/UML/class.c:152
5299+#: ../objects/UML/class.c:157
42285300 msgid "Suppress Operations"
42295301 msgstr "Sembunyikan Operasi"
42305302
4231-#: ../objects/UML/class.c:154
5303+#: ../objects/UML/class.c:159
42325304 msgid "Visible Attributes"
42335305 msgstr "Atribut Terlihat"
42345306
4235-#: ../objects/UML/class.c:156
5307+#: ../objects/UML/class.c:161
42365308 msgid "Visible Operations"
42375309 msgstr "Operasi Terlihat"
42385310
4239-#: ../objects/UML/class.c:158
5311+#: ../objects/UML/class.c:163
42405312 msgid "Visible Comments"
42415313 msgstr "Komentar Terlihat"
42425314
4243-#: ../objects/UML/class.c:160 ../objects/UML/class_dialog.c:349
5315+#: ../objects/UML/class.c:165 ../objects/UML/class_dialog.c:493
42445316 msgid "Wrap Operations"
42455317 msgstr "Gulung Operasi"
42465318
4247-#: ../objects/UML/class.c:162
5319+#: ../objects/UML/class.c:167
42485320 msgid "Wrap after char"
42495321 msgstr "Gulung setelah karakter"
42505322
4251-#: ../objects/UML/class.c:164
4252-#, fuzzy
5323+#: ../objects/UML/class.c:169
42535324 msgid "Comment line length"
4254-msgstr "Komentar terlihat"
5325+msgstr "Panjang baris komentar"
42555326
4256-#: ../objects/UML/class.c:166
4257-#, fuzzy
4258-msgid "Comment tagging"
4259-msgstr "Komentar"
4260-
4261-#: ../objects/UML/class.c:176 ../objects/UML/class_dialog.c:405
5327+#: ../objects/UML/class.c:181 ../objects/UML/class_dialog.c:575
42625328 msgid "Polymorphic"
42635329 msgstr "Polimorfik"
42645330
4265-#: ../objects/UML/class.c:180
5331+#: ../objects/UML/class.c:185
42665332 msgid "Classname"
42675333 msgstr "Namakelas"
42685334
4269-#: ../objects/UML/class.c:182
5335+#: ../objects/UML/class.c:187
42705336 msgid "Abstract Classname"
42715337 msgstr "Namakelas abstrak"
42725338
4273-#: ../objects/UML/class.c:188 ../objects/UML/class.c:190
4274-#: ../objects/UML/class.c:192 ../objects/UML/class.c:194
4275-#: ../objects/UML/class.c:196 ../objects/UML/class.c:198
4276-msgid " "
4277-msgstr " "
4278-
4279-#: ../objects/UML/class.c:204 ../objects/UML/object.c:154
4280-msgid "Attributes"
4281-msgstr "Atribut"
4282-
4283-#: ../objects/UML/class.c:206
5339+#: ../objects/UML/class.c:211
42845340 msgid "Operations"
42855341 msgstr "Operasi"
42865342
4287-#: ../objects/UML/class.c:209
5343+#: ../objects/UML/class.c:214
42885344 msgid "Template Parameters"
42895345 msgstr "Parameter Templat"
42905346
4291-#: ../objects/UML/class.c:303
5347+#: ../objects/UML/class.c:320
42925348 msgid "Show Comments"
42935349 msgstr "Tampilkan Komentar"
42945350
42955351 #. Class page:
4296-#: ../objects/UML/class_dialog.c:285
5352+#: ../objects/UML/class_dialog.c:429
42975353 msgid "_Class"
42985354 msgstr "_Kelas"
42995355
4300-#: ../objects/UML/class_dialog.c:293
5356+#: ../objects/UML/class_dialog.c:437
43015357 msgid "Class name:"
43025358 msgstr "Nama Kelas:"
43035359
4304-#: ../objects/UML/class_dialog.c:301 ../objects/UML/class_dialog.c:1939
4305-#: ../objects/UML/dependency.c:137 ../objects/UML/generalization.c:133
4306-#: ../objects/UML/realizes.c:134
5360+#: ../objects/UML/class_dialog.c:445 ../objects/UML/class_dialog.c:2036
5361+#: ../objects/UML/dependency.c:139 ../objects/UML/generalization.c:135
5362+#: ../objects/UML/realizes.c:136
43075363 msgid "Stereotype:"
43085364 msgstr "Stereotif:"
43095365
4310-#: ../objects/UML/class_dialog.c:308 ../objects/UML/class_dialog.c:997
4311-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2057 ../objects/UML/class_dialog.c:2188
4312-msgid "Comment:"
4313-msgstr "Komentar:"
4314-
4315-#: ../objects/UML/class_dialog.c:330
5366+#: ../objects/UML/class_dialog.c:474
43165367 msgid "Attributes visible"
43175368 msgstr "Atribut terlihat"
43185369
4319-#: ../objects/UML/class_dialog.c:339
5370+#: ../objects/UML/class_dialog.c:483
43205371 msgid "Operations visible"
43215372 msgstr "Operasi terlihat"
43225373
4323-#: ../objects/UML/class_dialog.c:342
5374+#: ../objects/UML/class_dialog.c:486
43245375 msgid "Suppress operations"
43255376 msgstr "Sembunyikan Operasi"
43265377
4327-#: ../objects/UML/class_dialog.c:356
5378+#: ../objects/UML/class_dialog.c:500
43285379 msgid "Wrap after this length: "
43295380 msgstr "Gulung setelah panjang ini: "
43305381
4331-#: ../objects/UML/class_dialog.c:364
5382+#: ../objects/UML/class_dialog.c:508
43325383 msgid "Comments visible"
43335384 msgstr "Komentar terlihat"
43345385
4335-#: ../objects/UML/class_dialog.c:371
5386+#: ../objects/UML/class_dialog.c:515
43365387 #, fuzzy
43375388 msgid "Wrap comment after this length: "
43385389 msgstr "Gulung setelah panjang ini: "
43395390
4340-#: ../objects/UML/class_dialog.c:378
4341-msgid "Show documenation tag"
4342-msgstr ""
4343-
4344-#. head line
4345-#: ../objects/UML/class_dialog.c:391 ../objects/UML/umlparameter.c:51
4346-msgid "Kind"
4347-msgstr "Jenis"
4348-
4349-#: ../objects/UML/class_dialog.c:396
4350-msgid "Size"
4351-msgstr "Ukuran"
4352-
4353-#: ../objects/UML/class_dialog.c:415
5391+#: ../objects/UML/class_dialog.c:585
43545392 msgid "Class Name"
43555393 msgstr "Nama Kelas"
43565394
4357-#: ../objects/UML/class_dialog.c:420
5395+#: ../objects/UML/class_dialog.c:590
43585396 msgid "Abstract Class"
43595397 msgstr "Kelas Abstrak"
43605398
43615399 #. should probably be refactored too.
4362-#: ../objects/UML/class_dialog.c:437
5400+#: ../objects/UML/class_dialog.c:607
5401+msgid "Line Width"
5402+msgstr "Lebar Garis"
5403+
5404+#: ../objects/UML/class_dialog.c:616
43635405 msgid "Text Color"
43645406 msgstr "Warna Teks"
43655407
4366-#: ../objects/UML/class_dialog.c:445
5408+#: ../objects/UML/class_dialog.c:624
43675409 msgid "Foreground Color"
43685410 msgstr "Warna Depan"
43695411
4370-#: ../objects/UML/class_dialog.c:453
5412+#: ../objects/UML/class_dialog.c:632
43715413 msgid "Background Color"
43725414 msgstr "Warna Latar"
43735415
4374-#. Attributes page:
4375-#: ../objects/UML/class_dialog.c:897
4376-msgid "_Attributes"
4377-msgstr "_Atribut"
5416+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1170
5417+msgid "Value:"
5418+msgstr "Nilai:"
43785419
4379-#: ../objects/UML/class_dialog.c:925 ../objects/UML/class_dialog.c:1875
4380-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2112 ../objects/UML/class_dialog.c:2642
4381-msgid "_New"
4382-msgstr "_Baru"
4383-
4384-#: ../objects/UML/class_dialog.c:931 ../objects/UML/class_dialog.c:1881
4385-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2119 ../objects/UML/class_dialog.c:2648
4386-msgid "_Delete"
4387-msgstr "_Hapus"
5420+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1203 ../objects/UML/class_dialog.c:2048
5421+msgid "Visibility:"
5422+msgstr "Visibilitas:"
43885423
4389-#: ../objects/UML/class_dialog.c:937 ../objects/UML/class_dialog.c:1887
4390-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2126 ../objects/UML/class_dialog.c:2654
4391-msgid "Move up"
4392-msgstr "Naikkan"
5424+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1212 ../objects/UML/class_dialog.c:2057
5425+#: ../objects/UML/uml.c:102
5426+msgid "Public"
5427+msgstr "Publik"
43935428
4394-#: ../objects/UML/class_dialog.c:943 ../objects/UML/class_dialog.c:1893
4395-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2133 ../objects/UML/class_dialog.c:2660
4396-msgid "Move down"
4397-msgstr "Turunkan"
5429+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1215 ../objects/UML/class_dialog.c:2060
5430+#: ../objects/UML/uml.c:103
5431+msgid "Private"
5432+msgstr "Privat"
43985433
4399-#: ../objects/UML/class_dialog.c:954
4400-msgid "Attribute data"
4401-msgstr "Data atribut"
5434+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1218 ../objects/UML/class_dialog.c:2063
5435+#: ../objects/UML/uml.c:104
5436+msgid "Protected"
5437+msgstr "Dilindungi"
44025438
4403-#: ../objects/UML/class_dialog.c:986
4404-msgid "Value:"
4405-msgstr "Nilai:"
5439+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1221 ../objects/UML/class_dialog.c:2066
5440+#: ../objects/UML/uml.c:105
5441+msgid "Implementation"
5442+msgstr "Penerapan"
44065443
4407-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1073 ../objects/UML/class_dialog.c:2001
5444+#. end: Inheritance type
5445+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1237 ../objects/UML/class_dialog.c:2103
44085446 msgid "Class scope"
44095447 msgstr "Lingkup kelas"
44105448
4411-#. Operations page:
4412-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1847
4413-msgid "_Operations"
4414-msgstr "_Operasi"
4415-
4416-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1905
4417-msgid "Operation data"
4418-msgstr "Data operasi"
4419-
4420-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2007
5449+#. end: Visibility
5450+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2078
44215451 msgid "Inheritance type:"
44225452 msgstr "Tipe pewarisan:"
44235453
4424-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2024 ../objects/UML/uml.c:111
5454+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2090 ../objects/UML/uml.c:111
44255455 msgid "Polymorphic (virtual)"
44265456 msgstr "Polimorfik (virtual)"
44275457
4428-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2032 ../objects/UML/uml.c:112
5458+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2093 ../objects/UML/uml.c:112
44295459 msgid "Leaf (final)"
44305460 msgstr "Daun (final)"
44315461
4432-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2050
5462+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2107
44335463 msgid "Query"
44345464 msgstr "Query"
44355465
4436-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2083
5466+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2154
44375467 msgid "Parameters:"
44385468 msgstr "Parameter:"
44395469
4440-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2145
5470+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2239
44415471 msgid "Parameter data"
44425472 msgstr "Data parameter"
44435473
4444-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2177
5474+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2272
44455475 msgid "Def. value:"
44465476 msgstr "Nilai def.:"
44475477
4448-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2217 ../objects/UML/umlparameter.c:34
5478+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2306
5479+msgid "Direction:"
5480+msgstr "Arah:"
5481+
5482+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2315 ../objects/UML/umlparameter.c:34
44495483 msgid "Undefined"
44505484 msgstr "Tak-terdefinisi"
44515485
4452-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2225 ../objects/UML/umlparameter.c:35
5486+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2318 ../objects/UML/umlparameter.c:35
44535487 msgid "In"
44545488 msgstr "Masuk"
44555489
4456-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2234 ../objects/UML/umlparameter.c:36
5490+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2321 ../objects/UML/umlparameter.c:36
44575491 msgid "Out"
44585492 msgstr "keluar"
44595493
4460-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2243 ../objects/UML/umlparameter.c:37
5494+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2324 ../objects/UML/umlparameter.c:37
44615495 msgid "In & Out"
44625496 msgstr "Masuk & Keluar"
44635497
5498+#. Operations page:
5499+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2359
5500+msgid "_Operations"
5501+msgstr "_Operasi"
5502+
5503+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2417
5504+msgid "Operation data"
5505+msgstr "Data operasi"
5506+
44645507 #. Templates page:
4465-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2608
5508+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2780
44665509 msgid "_Templates"
44675510 msgstr "_Templat"
44685511
4469-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2614 ../sheets/UML.sheet.in.h:29
5512+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2786 ../sheets/UML.sheet.in.h:4
44705513 msgid "Template class"
44715514 msgstr "Kelas templat"
44725515
4473-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2671
5516+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2843
44745517 msgid "Formal parameter data"
44755518 msgstr "Data parameter formal"
44765519
4477-#: ../objects/UML/classicon.c:128
5520+#: ../objects/UML/classicon.c:130
44785521 msgid "Boundary"
44795522 msgstr "Batas"
44805523
4481-#: ../objects/UML/classicon.c:140
5524+#: ../objects/UML/classicon.c:145
44825525 msgid "Is object"
44835526 msgstr "Adalah obyek"
44845527
4485-#: ../objects/UML/component_feature.c:145 ../sheets/UML.sheet.in.h:14
5528+#: ../objects/UML/component_feature.c:150 ../sheets/UML.sheet.in.h:21
44865529 msgid "Facet"
44875530 msgstr "Facet"
44885531
4489-#: ../objects/UML/component_feature.c:146 ../sheets/UML.sheet.in.h:26
5532+#: ../objects/UML/component_feature.c:151 ../sheets/UML.sheet.in.h:22
44905533 msgid "Receptacle"
44915534 msgstr "Wadah"
44925535
4493-#: ../objects/UML/component_feature.c:147 ../sheets/UML.sheet.in.h:13
5536+#: ../objects/UML/component_feature.c:152 ../sheets/UML.sheet.in.h:23
44945537 msgid "Event Source"
44955538 msgstr "Sumber Kejadian"
44965539
4497-#: ../objects/UML/component_feature.c:148 ../sheets/UML.sheet.in.h:12
5540+#: ../objects/UML/component_feature.c:153 ../sheets/UML.sheet.in.h:24
44985541 msgid "Event Sink"
44995542 msgstr "Tenggelam Kejadian"
45005543
4501-#: ../objects/UML/constraint.c:125
5544+#: ../objects/UML/constraint.c:127
45025545 msgid "Constraint:"
45035546 msgstr "Batasan:"
45045547
4505-#: ../objects/UML/dependency.c:139
5548+#: ../objects/UML/dependency.c:141
45065549 msgid "Show arrow:"
45075550 msgstr "Tampilkan panah:"
45085551
4509-#: ../objects/UML/implements.c:129
5552+#. how it used to be before 0.96+SVN
5553+#. new name matching "same name, same type" rule - reverted, forward compatibility seems more important
5554+#: ../objects/UML/implements.c:131 ../objects/UML/implements.c:133
45105555 msgid "Interface:"
45115556 msgstr "Antarmuka:"
45125557
4513-#: ../objects/UML/lifeline.c:144
5558+#: ../objects/UML/lifeline.c:152
45145559 msgid "Draw focus of control:"
45155560 msgstr "Gambar fokus kontrol:"
45165561
4517-#: ../objects/UML/lifeline.c:146
5562+#: ../objects/UML/lifeline.c:154
45185563 msgid "Draw destruction mark:"
45195564 msgstr "Gambar tanda destruksi:"
45205565
4521-#: ../objects/UML/lifeline.c:417
5566+#: ../objects/UML/lifeline.c:505
45225567 msgid "Add connection points"
45235568 msgstr "Tambahkan titik sambungan"
45245569
4525-#: ../objects/UML/lifeline.c:418
5570+#: ../objects/UML/lifeline.c:506
45265571 msgid "Remove connection points"
45275572 msgstr "Hapus titik sambungan"
45285573
4529-#: ../objects/UML/lifeline.c:422
5574+#: ../objects/UML/lifeline.c:507
5575+msgid "Increase connection points distance"
5576+msgstr "Perbesar jarak titik koneksi"
5577+
5578+#: ../objects/UML/lifeline.c:508
5579+msgid "Decrease connection points distance"
5580+msgstr "Kurangi jarak titik koneksi"
5581+
5582+#: ../objects/UML/lifeline.c:509
5583+msgid "Set default connection points distance"
5584+msgstr "Atur jarak titik koneksi baku"
5585+
5586+#: ../objects/UML/lifeline.c:513
45305587 msgid "UML Lifeline"
45315588 msgstr "Lini-hidup UML"
45325589
4533-#: ../objects/UML/message.c:135
5590+#: ../objects/UML/message.c:137
45345591 msgid "Call"
45355592 msgstr "Panggilan"
45365593
4537-#: ../objects/UML/message.c:136
5594+#: ../objects/UML/message.c:138
45385595 msgid "Create"
45395596 msgstr "Buat"
45405597
4541-#: ../objects/UML/message.c:137
5598+#: ../objects/UML/message.c:139
45425599 msgid "Destroy"
45435600 msgstr "Hancurkan"
45445601
4545-#: ../objects/UML/message.c:138
5602+#: ../objects/UML/message.c:140
45465603 msgid "Simple"
45475604 msgstr "Sederhana"
45485605
4549-#: ../objects/UML/message.c:139
5606+#: ../objects/UML/message.c:141
45505607 msgid "Return"
45515608 msgstr "Kembali"
45525609
4553-#: ../objects/UML/message.c:140
5610+#: ../objects/UML/message.c:142
45545611 msgid "Send"
45555612 msgstr "Kirim"
45565613
4557-#: ../objects/UML/message.c:141
5614+#: ../objects/UML/message.c:143
45585615 msgid "Recursive"
45595616 msgstr "Rekursif"
45605617
4561-#: ../objects/UML/message.c:153
5618+#: ../objects/UML/message.c:158
45625619 msgid "Message type:"
45635620 msgstr "Tipe pesan:"
45645621
4565-#: ../objects/UML/object.c:152
5622+#: ../objects/UML/object.c:155
45665623 msgid "Explicit state"
45675624 msgstr "Status eksplisit"
45685625
4569-#: ../objects/UML/object.c:157
5626+#: ../objects/UML/object.c:160
45705627 msgid "Active object"
45715628 msgstr "Obyek aktif"
45725629
4573-#: ../objects/UML/object.c:159
5630+#: ../objects/UML/object.c:162
45745631 msgid "Show attributes"
45755632 msgstr "Tampilkan atribut"
45765633
4577-#: ../objects/UML/object.c:161
5634+#: ../objects/UML/object.c:164
45785635 msgid "Multiple instance"
45795636 msgstr "Multi instan"
45805637
4581-#: ../objects/UML/state.c:153
4582-#, fuzzy
5638+#: ../objects/UML/state.c:155
45835639 msgid "Entry action"
4584-msgstr "Uraikan"
5640+msgstr "Aksi entri"
45855641
4586-#: ../objects/UML/state.c:154
4587-#, fuzzy
5642+#: ../objects/UML/state.c:156
45885643 msgid "Do action"
4589-msgstr "Putaran"
5644+msgstr "Lakukan aksi"
45905645
4591-#: ../objects/UML/state.c:155
4592-#, fuzzy
5646+#: ../objects/UML/state.c:157
45935647 msgid "Exit action"
4594-msgstr "Uraikan"
5648+msgstr "Aksi keluar"
45955649
45965650 #. Would like to create a state_term instead, but making the connections
45975651 #. * is a pain
4598-#: ../objects/UML/state.c:470
5652+#: ../objects/UML/state.c:479
45995653 #, fuzzy
46005654 msgid ""
46015655 "This diagram uses the State object for initial/final states.\n"
@@ -4606,47 +5660,42 @@ msgstr ""
46065660 "akan hilang dalam versi mendatang.\\nHarap gunakan obyek Initial/Final State "
46075661 "sebagai gantinya\\n"
46085662
4609-#: ../objects/UML/state_term.c:120
5663+#: ../objects/UML/state_term.c:127
46105664 msgid "Is final"
46115665 msgstr "Adalah final"
46125666
4613-#: ../objects/UML/transition.c:132
5667+#: ../objects/UML/transition.c:141
46145668 msgid "Trigger"
46155669 msgstr "Pemicu"
46165670
4617-#: ../objects/UML/transition.c:133
5671+#: ../objects/UML/transition.c:142
46185672 msgid "The event that causes this transition to be taken"
46195673 msgstr "Kejadian yang menyebabkan transisi ini harus diambil"
46205674
4621-#: ../objects/UML/transition.c:134
5675+#: ../objects/UML/transition.c:143
46225676 msgid "Action"
46235677 msgstr "Aksi"
46245678
4625-#: ../objects/UML/transition.c:135
5679+#: ../objects/UML/transition.c:144
46265680 msgid "Action to perform when this transition is taken"
46275681 msgstr "Aksi untuk melakukan saat transisi ini diambil"
46285682
4629-#: ../objects/UML/transition.c:136 ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:43
5683+#: ../objects/UML/transition.c:145 ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:22
46305684 msgid "Guard"
46315685 msgstr "Penjaga"
46325686
4633-#: ../objects/UML/transition.c:137
5687+#: ../objects/UML/transition.c:146
46345688 msgid "Condition for taking this transition when the event is fired"
46355689 msgstr "Syarat untuk mengambil transisi ini saat kejadian dimunculkan"
46365690
46375691 #: ../objects/UML/uml.c:66
4638-#, fuzzy
46395692 msgid "Unified Modelling Language diagram objects UML 1.3"
4640-msgstr "Obyek-obyek diagram Unified Modelling Language"
5693+msgstr "Objek diagram Unified Modelling Language UML 1.3"
46415694
46425695 #: ../objects/UML/umlattribute.c:41 ../objects/UML/umlparameter.c:47
46435696 msgid "Value"
46445697 msgstr "Nilai"
46455698
4646-#: ../objects/UML/umlattribute.c:45 ../objects/UML/umloperation.c:71
4647-msgid "Visibility"
4648-msgstr "Visibilitas"
4649-
46505699 #: ../objects/UML/umlattribute.c:47
46515700 msgid "Abstract (?)"
46525701 msgstr "Abstrak (?)"
@@ -4663,43 +5712,39 @@ msgstr "Tipe pewarisan"
46635712 msgid "Query (const)"
46645713 msgstr "Query (const)"
46655714
4666-#: ../objects/UML/umloperation.c:79 ../objects/chronogram/chronoline.c:162
5715+#: ../objects/UML/umloperation.c:79 ../objects/chronogram/chronoline.c:164
46675716 msgid "Parameters"
46685717 msgstr "Parameter"
46695718
4670-#: ../objects/UML/usecase.c:132
5719+#: ../objects/UML/usecase.c:136
46715720 msgid "Text outside"
46725721 msgstr "Teks luar"
46735722
4674-#: ../objects/UML/usecase.c:134
5723+#: ../objects/UML/usecase.c:138
46755724 msgid "Collaboration"
46765725 msgstr "Kolaborasi"
46775726
4678-#: ../objects/bondgraph/bondgraph.c:39
4679-msgid "Bond graph objects"
4680-msgstr "Ikat obyek grafik"
4681-
46825727 #: ../objects/chronogram/chronogram.c:40
46835728 msgid "Chronogram diagram objects"
46845729 msgstr "Obyek diagram kronogram"
46855730
4686-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:148 ../sheets/AADL.sheet.in.h:4
5731+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:150 ../sheets/AADL.sheet.in.h:5
46875732 msgid "Data"
46885733 msgstr "Data"
46895734
4690-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:150
5735+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:152
46915736 msgid "Data name"
46925737 msgstr "Nama data"
46935738
4694-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:152
5739+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:154
46955740 msgid "Events"
46965741 msgstr "Kejadian"
46975742
4698-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:155
5743+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:157
46995744 msgid "Event specification"
47005745 msgstr "Spesifikasi kejadian"
47015746
4702-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:156
5747+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:158
47035748 #, fuzzy
47045749 msgid ""
47055750 "@ time set the pointer at an absolute time.\n"
@@ -4713,303 +5758,349 @@ msgstr ""
47135758 "tunggu 'duration'.\\ndurasi u menyeting sinyal ke status \"unknown\", "
47145759 "kemudian tunggu 'duration'.\\nexample : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\\n"
47155760
4716-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:164
4717-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:146
5761+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:166 ../objects/chronogram/chronoref.c:148
47185762 msgid "Start time"
47195763 msgstr "Mulai waktu"
47205764
4721-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:166
4722-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:148
5765+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:168 ../objects/chronogram/chronoref.c:150
47235766 msgid "End time"
47245767 msgstr "Akhiri waktu"
47255768
4726-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:168
5769+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:170
47275770 msgid "Rise time"
47285771 msgstr "Munculkan waktu"
47295772
4730-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:170
5773+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:172
47315774 msgid "Fall time"
47325775 msgstr "Turunkan waktu"
47335776
4734-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:171
5777+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:173
47355778 msgid "Multi-bit data"
47365779 msgstr "Data multi-bit"
47375780
4738-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:173
4739-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:156
5781+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:175 ../objects/chronogram/chronoref.c:158
47405782 msgid "Aspect"
47415783 msgstr "Aspek"
47425784
4743-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:175
5785+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:177
47445786 msgid "Data color"
47455787 msgstr "Warna data"
47465788
4747-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:177
5789+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:179
47485790 msgid "Data line width"
47495791 msgstr "Lebar garis data"
47505792
4751-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:144
5793+#: ../objects/chronogram/chronoref.c:146
47525794 msgid "Time data"
47535795 msgstr "Data waktu"
47545796
4755-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:150
5797+#: ../objects/chronogram/chronoref.c:152
47565798 msgid "Major time step"
47575799 msgstr "Langkah waktu besar"
47585800
4759-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:152
5801+#: ../objects/chronogram/chronoref.c:154
47605802 msgid "Minor time step"
47615803 msgstr "Langkah waktu kecil"
47625804
4763-#: ../objects/chronogram/chronoref.c:162
5805+#: ../objects/chronogram/chronoref.c:164
47645806 msgid "Minor step line width"
47655807 msgstr "Lebar garis langkah kecil"
47665808
4767-#: ../objects/custom/custom.c:117
5809+#: ../objects/custom/custom.c:140
47685810 msgid "Custom"
47695811 msgstr "Kustom"
47705812
4771-#: ../objects/custom/custom.c:117
5813+#: ../objects/custom/custom.c:140
47725814 msgid "Custom XML shapes loader"
47735815 msgstr "Pemuat bentuk XML kustom"
47745816
4775-#: ../objects/custom/custom_object.c:178 ../objects/custom/custom_object.c:203
5817+#: ../objects/custom/custom_object.c:207 ../objects/custom/custom_object.c:239
5818+#: ../objects/custom/custom_object.c:1782
47765819 msgid "Flip horizontal"
47775820 msgstr "Flip horizontal"
47785821
4779-#: ../objects/custom/custom_object.c:180 ../objects/custom/custom_object.c:205
5822+#: ../objects/custom/custom_object.c:209 ../objects/custom/custom_object.c:241
5823+#: ../objects/custom/custom_object.c:1783
47805824 msgid "Flip vertical"
47815825 msgstr "Putar vertikal"
47825826
4783-#: ../objects/custom/custom_object.c:1439
4784-msgid "Flip Horizontal"
4785-msgstr "Putar Horisontal"
4786-
4787-#: ../objects/custom/custom_object.c:1440
4788-msgid "Flip Vertical"
4789-msgstr "Putar Vertikal"
5827+#: ../objects/custom/custom_object.c:212 ../objects/custom/custom_object.c:244
5828+msgid "Scale of the subshapes"
5829+msgstr "Skala sub bentuk"
47905830
4791-#: ../objects/custom/custom_object.c:1477
5831+#: ../objects/custom/custom_object.c:1820
5832+#: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:263
47925833 #, c-format
47935834 msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'."
47945835 msgstr "Tidak bisa membuka file icon %s untuk tipe obyek '%s'."
47955836
4796-#: ../objects/custom/shape_info.c:129
5837+#: ../objects/custom_lines/custom_lines.c:160
5838+#| msgid "Custom"
5839+msgid "CustomLines"
5840+msgstr "CustomLines"
5841+
5842+#: ../objects/custom_lines/custom_lines.c:160
5843+msgid "Custom XML lines loader"
5844+msgstr "Pemuat baris XML ubahan"
5845+
5846+#: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:226
5847+msgid "INTERNAL: CustomLines: Illegal line type in LineInfo object."
5848+msgstr ""
5849+
5850+#: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:251
5851+#, c-format
5852+msgid "INTERNAL: CustomLines: Illegal line type in LineInfo object %s."
5853+msgstr ""
5854+
5855+#: ../objects/custom/shape_info.c:162
47975856 #, c-format
47985857 msgid ""
47995858 "The file '%s' has invalid path data.\n"
48005859 "svg:path data must start with moveto."
48015860 msgstr ""
4802-
4803-#: ../objects/flowchart/box.c:150 ../objects/standard/box.c:150
4804-#: ../objects/standard/polyline.c:134 ../objects/standard/zigzagline.c:130
4805-msgid "Corner radius"
4806-msgstr "Radius sudut"
5861+"Berkas '%s' memiliki data path yang tak valid.\n"
5862+"data svg:path mesti berawal dengan moveto."
48075863
48085864 #: ../objects/flowchart/flowchart.c:37
48095865 msgid "Flowchart objects"
48105866 msgstr "Obyek bagan-alur"
48115867
4812-#: ../objects/flowchart/parallelogram.c:152
5868+#: ../objects/flowchart/parallelogram.c:154
48135869 msgid "Shear angle"
48145870 msgstr "Sudut potong"
48155871
4816-#: ../objects/network/basestation.c:135
5872+#: ../objects/network/basestation.c:137
48175873 msgid "Sectors"
48185874 msgstr "Sektor"
48195875
4820-#: ../objects/network/basestation.c:396 ../objects/network/basestation.c:398
5876+#: ../objects/network/basestation.c:401 ../objects/network/basestation.c:403
48215877 msgid "Base Station"
48225878 msgstr "Stasiun Basis"
48235879
4824-#: ../objects/network/bus.c:611
4825-msgid "Add Handle"
4826-msgstr "Tambahkan Handel"
4827-
4828-#: ../objects/network/bus.c:612
4829-msgid "Delete Handle"
4830-msgstr "Hapus Handel"
4831-
48325880 #: ../objects/network/network.c:43
48335881 msgid "Network diagram objects"
48345882 msgstr "Obyek diagram jaringan"
48355883
4836-#: ../objects/network/radiocell.c:119
5884+#: ../objects/network/radiocell.c:121
48375885 msgid "Radius"
48385886 msgstr "Radius"
48395887
4840-#: ../objects/network/wanlink.c:117
4841-#, fuzzy
5888+#: ../objects/network/wanlink.c:119
48425889 msgid "Width"
4843-msgstr "Lebar:"
5890+msgstr "Lebar"
48445891
4845-#: ../objects/standard/arc.c:140
5892+#: ../objects/standard/arc.c:141
48465893 msgid "Curve distance"
48475894 msgstr "Jarak kurva"
48485895
4849-#: ../objects/standard/bezier.c:137 ../objects/standard/line.c:141
4850-#: ../objects/standard/polyline.c:135
5896+#: ../objects/standard/bezier.c:139 ../objects/standard/line.c:143
5897+#: ../objects/standard/polyline.c:137
48515898 msgid "Line gaps"
48525899 msgstr "Celah garis"
48535900
4854-#: ../objects/standard/bezier.c:139 ../objects/standard/line.c:143
4855-#: ../objects/standard/polyline.c:137
5901+#: ../objects/standard/bezier.c:141 ../objects/standard/line.c:145
5902+#: ../objects/standard/polyline.c:139
48565903 msgid "Absolute start gap"
48575904 msgstr "Celah mulai absolut"
48585905
4859-#: ../objects/standard/bezier.c:141 ../objects/standard/line.c:145
4860-#: ../objects/standard/polyline.c:139
5906+#: ../objects/standard/bezier.c:143 ../objects/standard/line.c:147
5907+#: ../objects/standard/polyline.c:141
48615908 msgid "Absolute end gap"
48625909 msgstr "Celah akhir absolut"
48635910
4864-#: ../objects/standard/bezier.c:698 ../objects/standard/beziergon.c:482
4865-msgid "Add Segment"
4866-msgstr "Tambah Segmen"
4867-
4868-#: ../objects/standard/bezier.c:699 ../objects/standard/beziergon.c:483
4869-msgid "Delete Segment"
4870-msgstr "Hapus Segmen"
4871-
4872-#: ../objects/standard/bezier.c:701 ../objects/standard/beziergon.c:485
5911+#: ../objects/standard/bezier.c:734 ../objects/standard/beziergon.c:498
48735912 msgid "Symmetric control"
48745913 msgstr "Kontrol simetris"
48755914
4876-#: ../objects/standard/bezier.c:703 ../objects/standard/beziergon.c:487
5915+#: ../objects/standard/bezier.c:736 ../objects/standard/beziergon.c:500
48775916 msgid "Smooth control"
48785917 msgstr "Kontrol penghalus"
48795918
4880-#: ../objects/standard/bezier.c:705 ../objects/standard/beziergon.c:489
5919+#: ../objects/standard/bezier.c:738 ../objects/standard/beziergon.c:502
48815920 msgid "Cusp control"
48825921 msgstr "Kontrol cusp"
48835922
4884-#: ../objects/standard/box.c:137 ../objects/standard/ellipse.c:131
5923+#: ../objects/standard/box.c:139 ../objects/standard/ellipse.c:133
48855924 msgid "Free"
48865925 msgstr "Bebas"
48875926
4888-#: ../objects/standard/box.c:138 ../objects/standard/ellipse.c:132
5927+#: ../objects/standard/box.c:140 ../objects/standard/ellipse.c:134
48895928 msgid "Fixed"
48905929 msgstr "Baku"
48915930
4892-#: ../objects/standard/box.c:139 ../objects/standard/box.c:694
5931+#: ../objects/standard/box.c:141 ../objects/standard/box.c:699
48935932 msgid "Square"
48945933 msgstr "Persegi-empat"
48955934
4896-#: ../objects/standard/box.c:152 ../objects/standard/ellipse.c:144
5935+#: ../objects/standard/box.c:154 ../objects/standard/ellipse.c:146
48975936 msgid "Aspect ratio"
48985937 msgstr "Rasio aspek"
48995938
4900-#: ../objects/standard/box.c:690 ../objects/standard/ellipse.c:668
5939+#: ../objects/standard/box.c:695 ../objects/standard/ellipse.c:673
49015940 msgid "Free aspect"
49025941 msgstr "Aspek bebas"
49035942
4904-#: ../objects/standard/box.c:692 ../objects/standard/ellipse.c:670
5943+#: ../objects/standard/box.c:697 ../objects/standard/ellipse.c:675
49055944 msgid "Fixed aspect"
49065945 msgstr "Aspek tetap"
49075946
4908-#: ../objects/standard/ellipse.c:133 ../objects/standard/ellipse.c:672
5947+#: ../objects/standard/ellipse.c:135 ../objects/standard/ellipse.c:677
49095948 msgid "Circle"
49105949 msgstr "Lingkaran"
49115950
4912-#: ../objects/standard/image.c:132
5951+#: ../objects/standard/image.c:139
49135952 msgid "Image file"
49145953 msgstr "File citra"
49155954
4916-#: ../objects/standard/image.c:134
5955+#: ../objects/standard/image.c:141
49175956 msgid "Draw border"
49185957 msgstr "Gambar batas"
49195958
4920-#: ../objects/standard/image.c:136
5959+#: ../objects/standard/image.c:143
49215960 msgid "Keep aspect ratio"
49225961 msgstr "Jaga rasio aspek"
49235962
49245963 #. Found file in same dir as diagram.
49255964 #. Found file in current dir.
4926-#: ../objects/standard/image.c:679 ../objects/standard/image.c:690
4927-#, fuzzy, c-format
5965+#: ../objects/standard/image.c:697 ../objects/standard/image.c:708
5966+#, c-format
49285967 msgid ""
49295968 "The image file '%s' was not found in that directory.\n"
49305969 "Using the file '%s' instead\n"
49315970 msgstr ""
4932-"File citra '%s' tidak ditemukan dalam direktori itu.\\nGunakan file '%s' "
4933-"sebagai gantinya\\n"
5971+"Berkas citra '%s' tidak ditemukan dalam direktori itu.\n"
5972+"Memakai berkas '%s' sebagai gantinya\n"
49345973
49355974 #. Didn't find file in current dir.
4936-#: ../objects/standard/image.c:696 ../objects/standard/image.c:718
4937-#, fuzzy, c-format
5975+#: ../objects/standard/image.c:714 ../objects/standard/image.c:736
5976+#, c-format
49385977 msgid "The image file '%s' was not found.\n"
4939-msgstr "File citra '%s' tidak ditemukan.\\n"
5978+msgstr "Berkas citra '%s' tidak ditemukan.\n"
49405979
4941-#: ../objects/standard/line.c:132
5980+#: ../objects/standard/line.c:134
49425981 msgid "Arrows"
49435982 msgstr "Panah"
49445983
4945-#: ../objects/standard/line.c:137
5984+#: ../objects/standard/line.c:139
49465985 msgid "Start point"
49475986 msgstr "Titik mulai"
49485987
4949-#: ../objects/standard/line.c:139
5988+#: ../objects/standard/line.c:141
49505989 msgid "End point"
49515990 msgstr "Titik akhir"
49525991
4953-#: ../objects/standard/polygon.c:460 ../objects/standard/polyline.c:577
5992+#: ../objects/standard/outline.c:204
5993+msgid "Text content"
5994+msgstr "Isi teks"
5995+
5996+#: ../objects/standard/outline.c:206
5997+msgid "Angle to rotate the outline"
5998+msgstr "Sudut untuk memutar "
5999+
6000+#: ../objects/standard/polygon.c:462 ../objects/standard/polyline.c:616
49546001 msgid "Add Corner"
49556002 msgstr "Tambahkan Sudut"
49566003
4957-#: ../objects/standard/polygon.c:461 ../objects/standard/polyline.c:578
6004+#: ../objects/standard/polygon.c:463 ../objects/standard/polyline.c:617
49586005 msgid "Delete Corner"
49596006 msgstr "Hapus Sudut"
49606007
4961-#: ../objects/standard/standard.c:45
6008+#: ../objects/standard/standard.c:46
49626009 msgid "Standard objects"
49636010 msgstr "Obyek standar"
49646011
4965-#: ../objects/standard/textobj.c:134
4966-#, fuzzy
6012+#: ../objects/standard/textobj.c:139
49676013 msgid "First Line"
4968-msgstr "Garis Infinit"
6014+msgstr "Baris Pertama"
49696015
4970-#: ../objects/standard/textobj.c:141
4971-#, fuzzy
6016+#: ../objects/standard/textobj.c:146
49726017 msgid "Vertical text alignment"
4973-msgstr "Perapian teks"
6018+msgstr "Perataan teks vertikal"
6019+
6020+#: ../plug-ins/cairo/diacairo-interactive.c:263
6021+#: ../plug-ins/cairo/diacairo-interactive.c:264
6022+#, fuzzy
6023+#| msgid "Simple printer"
6024+msgid "Zoom pointer"
6025+msgstr "Perbesar"
6026+
6027+#: ../plug-ins/cairo/diacairo-interactive.c:270
6028+#: ../plug-ins/cairo/diacairo-interactive.c:271
6029+#, fuzzy
6030+#| msgid "Visible Attributes"
6031+msgid "Visible rect pointer"
6032+msgstr "Tampak"
6033+
6034+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:118
6035+#, c-format
6036+msgid ""
6037+"Can't convert output filename '%s' to locale encoding.\n"
6038+"Please choose a different name to save with cairo.\n"
6039+msgstr ""
6040+"Tak bisa mengonversi nama berkas keluaran '%s' ke pengodean locale.\n"
6041+"Harap pilih nama lain untuk menyimpan dengan cairo.\n"
6042+
6043+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:245 ../plug-ins/cairo/diacairo.c:261
6044+#, c-format
6045+msgid "Can't write %d bytes to %s"
6046+msgstr "Tidak bisa menulis %d byte ke %s"
6047+
6048+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:274
6049+msgid "Clipboard copy failed"
6050+msgstr "Penyalinan papan klip gagal"
6051+
6052+#
6053+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:300 ../plug-ins/postscript/postscript.c:39
6054+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1381
6055+msgid "Nothing to print"
6056+msgstr "Tidak ada yang akan dicetak"
6057+
6058+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:311
6059+msgid "Printing with Gtk+(cairo) requires at least version 2.10."
6060+msgstr "Pencetakan dengan Gtk+(cairo) memerlukan paling tidak versi 2.10."
49746061
4975-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1086
6062+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:318
49766063 msgid "Cairo PostScript"
49776064 msgstr "Cairo PostScript"
49786065
4979-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1097
6066+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:329
49806067 msgid "Cairo Portable Document Format"
49816068 msgstr "Cairo Portable Document Format"
49826069
4983-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1108
4984-#, fuzzy
6070+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:344
49856071 msgid "Cairo Scalable Vector Graphics"
4986-msgstr "Scalable Vector Graphics"
6072+msgstr "Cairo Scalable Vector Graphics"
49876073
4988-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1118
6074+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:355
49896075 msgid "Cairo PNG"
49906076 msgstr "Cairo PNG"
49916077
4992-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1126
6078+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:363
49936079 msgid "Cairo PNG (with alpha)"
49946080 msgstr "Cairo PNG (dengan alpha)"
49956081
4996-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1136
6082+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:373
6083+#| msgid "Cairo WMF"
6084+msgid "Cairo EMF"
6085+msgstr "Cairo EMF"
6086+
6087+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:383
49976088 msgid "Cairo WMF"
49986089 msgstr "Cairo WMF"
49996090
5000-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1145
5001-msgid "Cairo old WMF"
5002-msgstr "Cairo WMF lama"
6091+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:405
6092+msgid "Copy _Diagram"
6093+msgstr "Salin _Diagram"
50036094
5004-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1154
5005-msgid "Cairo Clipboard"
5006-msgstr "Cairo Clipboard"
6095+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:415
6096+msgid "Print (GTK) ..."
6097+msgstr "Cetak (GTK) ..."
50076098
5008-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1203
6099+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:460
50096100 msgid "Cairo based Rendering"
50106101 msgstr "Cairo based Rendering"
50116102
5012-#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1103
6103+#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1106
50136104 #, fuzzy
50146105 msgid ""
50156106 "Image row length larger than maximum cell array.\n"
@@ -5018,136 +6109,217 @@ msgstr ""
50186109 "Panjang baris citra lebih besar dari array sel maksimum.\\nCitra tidak "
50196110 "diekspor ke CGM."
50206111
5021-#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1358
6112+#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1362
50226113 msgid "Computer Graphics Metafile"
50236114 msgstr "Computer Graphics Metafile"
50246115
5025-#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1383
6116+#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1387
50266117 msgid "Computer Graphics Metafile export filter"
50276118 msgstr "Filter ekspor Computer Graphics Metafile"
50286119
5029-#: ../plug-ins/dxf/dxf-export.c:527 ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1389
5030-msgid "Drawing Interchange File"
5031-msgstr "Drawing Interchange File"
6120+#: ../plug-ins/drs/dia-render-script.c:153
6121+msgid "DiaRenderScript"
6122+msgstr "DiaRenderScript"
50326123
5033-#: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:481 ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:498
5034-#, fuzzy
5035-msgid "Bad vertex bulge\n"
5036-msgstr "Tambahan vertex salah\\n"
6124+#: ../plug-ins/drs/dia-render-script.c:164
6125+msgid "DiaRenderScript filter"
6126+msgstr "DiaRenderScript filter"
50376127
5038-#: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1051
5039-#, fuzzy, c-format
5040-msgid "Scale: %f\n"
5041-msgstr "Skala: %f\\n"
6128+#: ../plug-ins/dxf/dxf-export.c:598 ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1402
6129+msgid "Drawing Interchange File"
6130+msgstr "Drawing Interchange File"
50426131
5043-#: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1316
5044-#, fuzzy, c-format
6132+#: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1319
6133+#, c-format
50456134 msgid "read_dxf_codes failed on '%s'\n"
5046-msgstr "read_dxf_codes gagal\\n"
6135+msgstr "read_dxf_codes gagal pada '%s'\n"
50476136
5048-#: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1324
6137+#: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1326
50496138 #, c-format
50506139 msgid "Binary DXF from '%s' not supported\n"
5051-msgstr ""
5052-
5053-#: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1355
5054-#, fuzzy, c-format
5055-msgid "Unknown dxf code %d\n"
5056-msgstr "Kode dxf tak dikenal %d\\n"
6140+msgstr "DXF biner dari '%s' tak didukung\n"
50576141
50586142 #: ../plug-ins/dxf/dxf.c:50
50596143 msgid "Drawing Interchange File import and export filters"
50606144 msgstr "Filter impor dan ekspor Drawing Interchange File"
50616145
5062-#: ../plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:81
5063-#, fuzzy, c-format
5064-msgid ""
5065-"GNOME Print Backend\n"
5066-" '%s'\n"
5067-" not available"
5068-msgstr "Backend Cetak GNOME\\n '%s'\\n tidak tersedia"
6146+#: ../plug-ins/hpgl/hpgl.c:751
6147+msgid "HP Graphics Language"
6148+msgstr "HP Graphics Language"
6149+
6150+#: ../plug-ins/hpgl/hpgl.c:776
6151+msgid "HP Graphics Language export filter"
6152+msgstr "Filter ekspor HP Graphics Language"
6153+
6154+#: ../plug-ins/libart/dialibart.c:59
6155+msgid "Libart based rendering"
6156+msgstr "Perenderan berbasis libart"
6157+
6158+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:167
6159+msgid "Could not create PNG write structure"
6160+msgstr "Tidak bisa membuat struktur penulisan PNG"
50696161
5070-#: ../plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:112
5071-msgid "GNOME PostScript"
5072-msgstr "GNOME PostScript"
6162+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:176
6163+msgid "Could not create PNG header info structure"
6164+msgstr "Tidak bisa membuat struktur info header PNG"
50736165
5074-#: ../plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:121
5075-msgid "GNOME Portable Document Format"
5076-msgstr "GNOME Portable Document Format"
6166+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:184
6167+msgid "Error occurred while writing PNG"
6168+msgstr "Terjadi kesalahan saat menulis PNG"
50776169
5078-#: ../plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:131
5079-msgid "GNOME Scalable Vector Graphic"
5080-msgstr "GNOME Scalable Vector Graphic"
6170+#. Create a dialog
6171+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:327
6172+msgid "PNG Export Options"
6173+msgstr "Pilihan Ekspor PNG"
50816174
5082-#: ../plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:164
5083-msgid "GNOME Print based Rendering"
5084-msgstr "GNOME Print based Rendering"
6175+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:333
6176+msgid "Image width:"
6177+msgstr "Lebar citra:"
50856178
5086-#: ../plug-ins/hpgl/hpgl.c:749
5087-msgid "HP Graphics Language"
5088-msgstr "HP Graphics Language"
6179+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:336
6180+msgid "Image height:"
6181+msgstr "Tinggi citra:"
50896182
5090-#: ../plug-ins/hpgl/hpgl.c:774
5091-msgid "HP Graphics Language export filter"
5092-msgstr "Filter ekspor HP Graphics Language"
6183+#
6184+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:382
6185+msgid "PNG (anti-aliased)"
6186+msgstr "PNG (dengan anti-alias)"
6187+
6188+#: ../plug-ins/libart/dialibartrenderer.c:295
6189+#, fuzzy
6190+msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n"
6191+msgstr "gdk_renderer: Pilihan moda isian yang tidak didukung!\\n"
6192+
6193+#: ../plug-ins/libart/dialibartrenderer.c:1476
6194+msgid "Renderer transformation"
6195+msgstr "Transformasi perender"
6196+
6197+#: ../plug-ins/libart/dialibartrenderer.c:1477
6198+#, fuzzy
6199+#| msgid "Transform"
6200+msgid "Transform pointer"
6201+msgstr "Mengubah"
50936202
50946203 #: ../plug-ins/metapost/metapost.c:46
50956204 msgid "TeX Metapost export filter"
50966205 msgstr "Filter ekspor TeX Metapost"
50976206
5098-#: ../plug-ins/metapost/render_metapost.c:1214
6207+#: ../plug-ins/metapost/render_metapost.c:1262
50996208 msgid "TeX Metapost macros"
51006209 msgstr "Makro TeX Metapost"
51016210
5102-#: ../plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:91
5103-#, fuzzy, c-format
6211+#: ../plug-ins/pgf/pgf.c:26
6212+msgid "LaTeX PGF export filter"
6213+msgstr "Penyaring eskpor PGF LaTeX"
6214+
6215+#: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1112 ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:733
6216+msgid "Not valid UTF8"
6217+msgstr "UTF8 tidak sah"
6218+
6219+#: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1277
6220+msgid "LaTeX PGF macros"
6221+msgstr "Makro PGF LaTeX"
6222+
6223+#: ../plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:93
6224+#, c-format
51046225 msgid ""
51056226 "Could not save file:\n"
51066227 "%s\n"
51076228 "%s"
5108-msgstr "Tidak bisa menyimpan file:\\n%s\\n%s"
6229+msgstr ""
6230+"Tak bisa menyimpan berkas:\n"
6231+"%s\n"
6232+"%s"
51096233
5110-#: ../plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:197
6234+#: ../plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:199
51116235 msgid "gdk-pixbuf based bitmap export/import"
51126236 msgstr "Ekpor/impor bitmap berbasis gdk-pixbuf"
51136237
5114-#: ../plug-ins/pgf/pgf.c:26
5115-#, fuzzy
5116-msgid "LaTeX PGF export filter"
5117-msgstr "Filter ekspor TeX Pstricks"
6238+#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:273
6239+msgid "Select Printer"
6240+msgstr "Pilih Printer"
51186241
5119-#: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1047
5120-#: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:731
5121-msgid "Not valid UTF8"
5122-msgstr "UTF8 tidak sah"
6242+#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:285
6243+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:37
6244+msgid "Printer"
6245+msgstr "Printer"
51236246
5124-#: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1212
5125-#, fuzzy
5126-msgid "LaTeX PGF macros"
5127-msgstr "Makro TeX PSTricks"
6247+#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:299 ../sheets/Misc.sheet.in.h:5
6248+msgid "File"
6249+msgstr "File"
6250+
6251+#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:314
6252+msgid "OK"
6253+msgstr "OK"
6254+
6255+#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:456
6256+#, c-format
6257+msgid "Could not run command '%s': %s"
6258+msgstr "Tidak bisa jalankan perintah '%s': %s"
6259+
6260+#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:459
6261+#, c-format
6262+msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
6263+msgstr "Tidak bisa membuka '%s' untuk menulis: %s"
6264+
6265+#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:481
6266+#, c-format
6267+msgid "Printing error: command '%s' returned %d\n"
6268+msgstr "Kesalahan cetak: perintah '%s' mengembalikan %d\n"
6269+
6270+#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:492
6271+#, c-format
6272+msgid "Printing error: command '%s' caused sigpipe."
6273+msgstr "Kesalahan cetak: perintah '%s' menyebabkan sigpipe."
6274+
6275+#: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:150
6276+msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
6277+msgstr "Encapsulated Postscript (pakai font Pango)"
6278+
6279+#: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:159
6280+msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
6281+msgstr "Encapsulated Postscript dengan Pratampil (pakai font Pango)"
6282+
6283+#: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:169
6284+msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
6285+msgstr "Encapsulated Postscript (pakai font PostScript Latin-1)"
6286+
6287+#: ../plug-ins/postscript/postscript.c:46
6288+msgid "Print (PS)"
6289+msgstr "Cetak (PS)"
6290+
6291+#: ../plug-ins/postscript/postscript.c:70
6292+msgid "Postscript Rendering"
6293+msgstr "Perenderan PostScript"
51286294
51296295 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
51306296 msgid "TeX Pstricks export filter"
51316297 msgstr "Filter ekspor TeX Pstricks"
51326298
5133-#: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:985
6299+#: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:987
51346300 msgid "TeX PSTricks macros"
51356301 msgstr "Makro TeX PSTricks"
51366302
5137-#: ../plug-ins/python/pydia-render.c:718
5138-#, fuzzy, c-format
6303+#: ../plug-ins/python/pydia-render.c:779
6304+#, c-format
51396305 msgid "Couldn't open '%s' for writing.\n"
5140-msgstr "Tidak bisa membuka '%s' untuk penulisan.\\n"
6306+msgstr "Tidak bisa membuka '%s' untuk penulisan.\n"
51416307
51426308 #: ../plug-ins/python/python.c:96
51436309 msgid "Python scripting support"
51446310 msgstr "Dukungan scripting Python"
51456311
5146-#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:475
5147-msgid "Can't export png without libart!"
5148-msgstr "Tidak bisa mengekspor png tanpa libart!"
6312+#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:474
6313+msgid "Shape files must end in .shape, or they cannot be loaded by Dia"
6314+msgstr ""
6315+"Berkas bentuk mesti berakhiran .shape, atau mereka tidak dapat dimuat oleh "
6316+"Dia"
6317+
6318+#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:488
6319+msgid "Can't export png icon without export plug-in!"
6320+msgstr "Tidak bisa mengekspor ikon png tanpa pengaya ekspor!"
51496321
5150-#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:500
6322+#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:512
51516323 msgid "Dia Shape File"
51526324 msgstr "File Bentuk Dia"
51536325
@@ -5155,21 +6327,19 @@ msgstr "File Bentuk Dia"
51556327 msgid "dia shape export filter"
51566328 msgstr "filter eskpor bentuk dia"
51576329
5158-#: ../plug-ins/svg/render_svg.c:291 ../plug-ins/svg/svg-import.c:676
5159-msgid "Scalable Vector Graphics"
5160-msgstr "Scalable Vector Graphics"
5161-
5162-#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:195
6330+#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:258
51636331 msgid ""
51646332 "Invalid path data.\n"
51656333 "svg:path data must start with moveto."
51666334 msgstr ""
6335+"Data path tak valid.\n"
6336+"data svg:path mesti berawal dengan moveto."
51676337
5168-#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:637
6338+#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:806
51696339 msgid "Expected SVG Namespace not found in file"
51706340 msgstr "Namespace SVG yang diinginkan tidak ditemukan dalam file"
51716341
5172-#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:657
6342+#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:826
51736343 #, c-format
51746344 msgid "root element was '%s' -- expecting 'svg'."
51756345 msgstr "elemen root '%s' -- menginginkan 'svg'."
@@ -5179,334 +6349,332 @@ msgid "Scalable Vector Graphics import and export filters"
51796349 msgstr "Filter impor dan ekspor Scalable Vector Graphics"
51806350
51816351 #: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1376 ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1385
5182-#, fuzzy, c-format
6352+#, c-format
51836353 msgid "Couldn't read file %s"
5184-msgstr "Tidak bisa membaca warna: %s\\n"
6354+msgstr "Tak bisa membaca berkas %s"
51856355
5186-#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1904
6356+#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1912
51876357 msgid "Visio XML format"
5188-msgstr ""
6358+msgstr "Format XML Visio"
51896359
5190-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:219 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1034
5191-#, fuzzy, c-format
6360+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:227 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1046
6361+#, c-format
51926362 msgid "Couldn't read color: %s\n"
5193-msgstr "Tidak bisa membaca warna: %s\\n"
6363+msgstr "Tak bisa membaca warna: %s\n"
51946364
5195-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:507
5196-#, fuzzy, c-format
6365+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:541
6366+#, c-format
51976367 msgid "Couldn't find shape %d\n"
5198-msgstr "Tidak bisa menemukan direktori bantuan"
5199-
5200-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:851
5201-msgid "MoveTo after start of polyline\n"
5202-msgstr ""
6368+msgstr "Tak bisa temukan bentuk %d\n"
52036369
5204-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:864
5205-#, fuzzy, c-format
5206-msgid "Unexpected polyline object: %s\n"
5207-msgstr "Tidak bisa membaca info polyline: %s\\n"
5208-
5209-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:956
6370+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1047
52106371 #, c-format
52116372 msgid "Unexpected Ellipse object: %s\n"
5212-msgstr ""
5213-
5214-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:964
5215-msgid "Unexpected Ellipse additional objects\n"
5216-msgstr ""
6373+msgstr "Objek Elips tak diharapkan: %s\n"
52176374
5218-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:974
5219-#, fuzzy
6375+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1061
52206376 msgid "Can't rotate ellipse\n"
5221-msgstr "Tidak bisa membaca info elips: %s\\n"
6377+msgstr "Tak bisa memutar elips\n"
52226378
5223-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1287
6379+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1392
52246380 msgid "MoveTo not at start of Bezier\n"
5225-msgstr ""
6381+msgstr "MoveTo bukan di awal Bezier\n"
52266382
5227-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1374
5228-#, c-format
5229-msgid "Unexpected Bezier object: %s\n"
5230-msgstr ""
6383+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1740
6384+msgid "Invalid NURBS formula\n"
6385+msgstr "Formula NURBS tak valid\n"
52316386
5232-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1595
6387+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1984
52336388 #, c-format
5234-msgid "Unexpected NURBSTo object: %s\n"
5235-msgstr ""
5236-
5237-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1603
5238-msgid "Unexpected NURBSTo additional objects\n"
5239-msgstr ""
5240-
5241-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1620
5242-msgid "Invalid NURBS formula"
5243-msgstr ""
5244-
5245-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1742
5246-#, fuzzy, c-format
52476389 msgid "Couldn't write file %s"
5248-msgstr "Tidak bisa membaca warna: %s\\n"
6390+msgstr "Tak bisa menulis berkas %s"
52496391
5250-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1826 ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1839
5251-#, fuzzy, c-format
6392+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2069
6393+#, c-format
6394+msgid "Couldn't handle foreign object type %s\n"
6395+msgstr "Tak bisa menangani tipe objek asing %s\n"
6396+
6397+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2082
6398+#, c-format
52526399 msgid "Couldn't handle foreign object type %s"
5253-msgstr "Tidak bisa mengenali obyek FIG: %s\\n"
6400+msgstr "Tak bisa menangani tipe objek asing %s"
52546401
5255-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1867
5256-#, fuzzy, c-format
6402+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2110
6403+#, c-format
52576404 msgid "Couldn't make object dir %s"
5258-msgstr "Tidak bisa mengenali obyek FIG: %s\\n"
6405+msgstr "Tak bisa membuat dir objek %s"
52596406
5260-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2723
5261-#, fuzzy
6407+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:3118
52626408 msgid "Visio XML File Format"
5263-msgstr "Format File XFig"
6409+msgstr "Format Berkas XML Visio"
52646410
52656411 #: ../plug-ins/vdx/vdx-xml.c:3344
52666412 #, fuzzy, c-format
5267-msgid "Can't decode object %s"
5268-msgstr "Tidak bisa memuat font %s.\\n"
6413+msgid "Can't decode object %s\n"
6414+msgstr "Tidak bisa menemukan obyek standar"
52696415
52706416 #: ../plug-ins/vdx/vdx-xml.c:5125
5271-#, fuzzy, c-format
6417+#, c-format
52726418 msgid "Can't write object %u"
5273-msgstr "Tidak bisa menemukan obyek standar"
6419+msgstr "Tak bisa menulis objek %u"
52746420
52756421 #: ../plug-ins/vdx/vdx.c:53
5276-#, fuzzy
52776422 msgid "Visio XML Format import and export filter"
5278-msgstr "Filter impor dan ekspor Format Fig"
6423+msgstr "Penyaring impor dan ekspor Format XML Visio"
52796424
5280-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1186
5281-#, fuzzy, c-format
6425+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:499
6426+#, c-format
6427+msgid ""
6428+"Can not render unknown font:\n"
6429+"%s"
6430+msgstr ""
6431+"Tidak bisa merender fonta tak dikenal:\n"
6432+"%s"
6433+
6434+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1258
6435+#, c-format
52826436 msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n"
5283-msgstr "Tidak bisa membuka: '%s' untuk penulisan"
6437+msgstr "Tak bisa membuka: '%s' untuk penulisan.\n"
52846438
5285-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1270
6439+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1357
52866440 msgid "Windows Meta File"
52876441 msgstr "Windows Meta File"
52886442
5289-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1279
6443+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1366
52906444 msgid "Enhanced Meta File"
52916445 msgstr "Enhanced Meta File"
52926446
5293-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1295
6447+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1388
6448+msgid "Print (GDI) ..."
6449+msgstr "Cetak (GDI)..."
6450+
6451+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1403
52946452 msgid "WMF export filter"
52956453 msgstr "Filter ekspor WMF"
52966454
5297-#: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1188
5298-#, fuzzy, c-format
6455+#: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1190
6456+#, c-format
52996457 msgid "File: %s type/version unsupported.\n"
5300-msgstr "File: %s tipe/versi tidak didukung.\\n"
6458+msgstr "Berkas: tipe/versi %s tak didukung.\n"
53016459
5302-#: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1319 ../plug-ins/wpg/wpg.c:1326
6460+#: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1321 ../plug-ins/wpg/wpg.c:1328
53036461 msgid "WPG"
53046462 msgstr "WPG"
53056463
5306-#: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1354
6464+#: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1356
53076465 msgid "WordPerfect Graphics export filter"
53086466 msgstr "Filter ekspor WordPerfect Graphics"
53096467
5310-#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:459
5311-#, fuzzy, c-format
6468+#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:463
6469+#, c-format
53126470 msgid "FIG format has no equivalent of arrow style %s, using simple arrow.\n"
53136471 msgstr ""
5314-"Format FIG tidak ada padanannya untuk gaya panah %s, menggunakan panah "
5315-"sederhana.\\n"
6472+"Format FIG tidak punya padanan untuk gaya panah %s, memakai panah "
6473+"sederhana.\n"
53166474
5317-#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:481
6475+#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:486
53186476 msgid "No more user-definable colors - using black"
53196477 msgstr "Tidak ada lagi warna yang dipilih pengguna sendiri - pakai hitam"
53206478
5321-#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1186
6479+#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1207
53226480 msgid "XFig format"
53236481 msgstr "Format XFig"
53246482
5325-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:109
6483+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:111
53266484 #, c-format
53276485 msgid "Color index %d too high, only 512 colors allowed. Using black instead."
53286486 msgstr ""
6487+"Indeks warna %d terlalu tinggi, hanya 512 warna yang diijinkan. Memakai "
6488+"hitam sebagai pengganti."
53296489
5330-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:136
6490+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:138
53316491 msgid "Patterns are not supported by Dia"
53326492 msgstr "Pola tidak didukung oleh Dia"
53336493
5334-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:164
6494+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:166
53356495 msgid "Triple-dotted lines are not supported by Dia, using double-dotted"
53366496 msgstr "Garis tiga-titik tidak didukung oleh Dia, menggunakan titik-ganda"
53376497
5338-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:168
5339-#, fuzzy, c-format
6498+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:170
6499+#, c-format
53406500 msgid "Line style %d should not appear\n"
5341-msgstr "gaya garis %d mestinya tidak muncul\\n"
6501+msgstr "Gaya garis %d mestinya tidak muncul\n"
53426502
5343-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:236
5344-#, fuzzy, c-format
6503+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:238
6504+#, c-format
53456505 msgid "Error while reading %dth of %d points: %s\n"
5346-msgstr "Kesalahan saat membaca %dth pada %d titik: %s\\n"
6506+msgstr "Kesalahan saat membaca ke-%d pada %d titik: %s\n"
53476507
5348-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:264
5349-#, fuzzy
6508+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:266
53506509 msgid "Error while reading arrowhead\n"
5351-msgstr "Kesalahan saat membaca mata-panah\\n"
6510+msgstr "Kesalahan saat membaca kepala panah\n"
53526511
5353-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:286
5354-#, fuzzy, c-format
6512+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:288
6513+#, c-format
53556514 msgid "Unknown arrow type %d\n"
5356-msgstr "Tipe panah tidak dikenal %d\\n"
6515+msgstr "Tipe panah %d tak dikenal\n"
53576516
5358-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:377
6517+# of of range? out of range?
6518+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:379
53596519 #, c-format
53606520 msgid "Depth %d of of range, only 0-%d allowed.\n"
5361-msgstr ""
6521+msgstr "Kedalaman %d di luar jangkauan, hanya 0-%d yang diijinkan.\n"
53626522
5363-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:424
5364-#, fuzzy, c-format
6523+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:426
6524+#, c-format
53656525 msgid "Couldn't read ellipse info: %s\n"
5366-msgstr "Tidak bisa membaca info elips: %s\\n"
6526+msgstr "Tak bisa membaca info elips: %s\n"
53676527
5368-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:492
5369-#, fuzzy, c-format
6528+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:494
6529+#, c-format
53706530 msgid "Couldn't read polyline info: %s\n"
5371-msgstr "Tidak bisa membaca info polyline: %s\\n"
6531+msgstr "Tak bisa membaca info polyline: %s\n"
53726532
5373-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:507
5374-#, fuzzy, c-format
6533+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:509
6534+#, c-format
53756535 msgid "Couldn't read flipped bit: %s\n"
5376-msgstr "Tidak bisa membaca bit yang diputar: %s\\n"
6536+msgstr "Tak bisa membaca bit yang dibalik: %s\n"
53776537
5378-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:525
6538+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:527
53796539 msgid "Negative corner radius, negating"
53806540 msgstr "Radius sudut negatif, negasikan"
53816541
5382-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:568 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:881
5383-#, fuzzy, c-format
6542+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:570
6543+#, c-format
53846544 msgid "Unknown polyline subtype: %d\n"
5385-msgstr "Subtipe polyline tak dikenal: %d\\n"
6545+msgstr "Subtipe poliline tak dikenal: %d\n"
53866546
5387-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:718 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:750
5388-#, fuzzy, c-format
6547+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:720 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:752
6548+#, c-format
53896549 msgid "Couldn't read spline info: %s\n"
5390-msgstr "Tidak bisa membaca info spline: %s\\n"
6550+msgstr "Tak bisa membaca info spline: %s\n"
53916551
53926552 #. Open approximated spline
53936553 #. Closed approximated spline
5394-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:737 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:755
6554+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:739 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:757
53956555 msgid "Cannot convert approximated spline yet."
53966556 msgstr "Tidak bisa mengubah spline perkiraan."
53976557
5398-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:793
5399-#, fuzzy, c-format
6558+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:795
6559+#, c-format
54006560 msgid "Unknown spline subtype: %d\n"
5401-msgstr "Subtipe spline tak dikenal: %d\\n"
6561+msgstr "Subtipe spline tak dikenal: %d\n"
54026562
5403-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:856
5404-#, fuzzy, c-format
6563+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:860
6564+#, c-format
54056565 msgid "Couldn't read arc info: %s\n"
5406-msgstr "Tidak bisa membaca info arc: %s\\n"
6566+msgstr "Tak bisa membaca info lengkung: %s\n"
54076567
5408-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:945
5409-#, fuzzy, c-format
6568+#. set new fill property on arc?
6569+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:889
6570+msgid "Filled arc treated as unfilled"
6571+msgstr "Lengkung terisi diperlakukan sebagai tak terisi"
6572+
6573+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:893
6574+#, c-format
6575+msgid "Unknown polyline arc: %d\n"
6576+msgstr "Lengkung poliline tak dikenal: %d\n"
6577+
6578+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:957
6579+#, c-format
54106580 msgid "Couldn't read text info: %s\n"
5411-msgstr "Tidak bisa membaca info teks: %s\\n"
6581+msgstr "Tak bisa membaca info teks: %s\n"
54126582
5413-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1007
5414-#, fuzzy, c-format
6583+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1019
6584+#, c-format
54156585 msgid "Couldn't identify FIG object: %s\n"
5416-msgstr "Tidak bisa mengenali obyek FIG: %s\\n"
6586+msgstr "Tak bisa mengenali objek FIG: %s\n"
54176587
5418-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1015
5419-#, fuzzy
6588+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1027
54206589 msgid "Compound end outside compound\n"
5421-msgstr "Mencampur ujung gabungan luar\\n"
6590+msgstr "Kompon berakhir di luar kompon\n"
54226591
5423-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1039
6592+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1051
54246593 #, c-format
54256594 msgid "Color number %d out of range 0..%d. Discarding color.\n"
5426-msgstr ""
6595+msgstr "Nomor warna %d di luar jangkauan 0..%d. Membuang warna.\n"
54276596
5428-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1085
5429-#, fuzzy, c-format
6597+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1097
6598+#, c-format
54306599 msgid "Couldn't read group extend: %s\n"
5431-msgstr "Tidak bisa membaca perluasan grup: %s\\n"
6600+msgstr "Tak bisa membaca perluasan grup: %s\n"
54326601
5433-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1096
5434-#, fuzzy, c-format
6602+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1108
6603+#, c-format
54356604 msgid "Unknown object type %d\n"
5436-msgstr "Tipe obyek tak dikenal %d\\n"
6605+msgstr "Tipe objek %d tak dikenal\n"
54376606
5438-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1120
5439-#, fuzzy, c-format
6607+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1132
6608+#, c-format
54406609 msgid "`%s' is not one of `%s' or `%s'\n"
5441-msgstr "`%s' adalah salah satu dari `%s' atau `%s'\\n"
6610+msgstr "'%s' bukan salah satu dari '%s' atau '%s'\n"
54426611
5443-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1130
5444-#, fuzzy, c-format
6612+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1142
6613+#, c-format
54456614 msgid "Error reading paper size: %s\n"
5446-msgstr "Kesalahan saat membaca ukuran kertas: %s\\n"
6615+msgstr "Kesalahan saat membaca ukuran kertas: %s\n"
54476616
5448-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1141
5449-#, fuzzy, c-format
6617+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1153
6618+#, c-format
54506619 msgid "Unknown paper size `%s', using default\n"
5451-msgstr "Ukuran kertas tak dikenal `%s', pakai default\\n"
6620+msgstr "Ukuran kertas tak dikenal '%s', memakai baku\n"
54526621
5453-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1153
5454-#, fuzzy, c-format
6622+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1165
6623+#, c-format
54556624 msgid "Error reading paper orientation: %s\n"
5456-msgstr "Kesalahan saat membaca orientasi kertas: %s\\n"
6625+msgstr "Kesalahan saat membaca orientasi kertas: %s\n"
54576626
5458-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1163
5459-#, fuzzy, c-format
6627+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1175
6628+#, c-format
54606629 msgid "Error reading justification: %s\n"
5461-msgstr "Kesalahan saat membaca justifikasi: %s\\n"
6630+msgstr "Kesalahan saat membaca justifikasi: %s\n"
54626631
5463-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1173
5464-#, fuzzy, c-format
6632+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1185
6633+#, c-format
54656634 msgid "Error reading units: %s\n"
5466-msgstr "Kesalahan saat membaca unit: %s\\n"
6635+msgstr "Kesalahan saat membaca unit: %s\n"
54676636
5468-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1189
5469-#, fuzzy, c-format
6637+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1201
6638+#, c-format
54706639 msgid "Error reading magnification: %s\n"
5471-msgstr "Kesalahan saat membaca pembesaran: %s\\n"
6640+msgstr "Kesalahan saat membaca perbesaran: %s\n"
54726641
5473-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1202
5474-#, fuzzy, c-format
6642+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1214
6643+#, c-format
54756644 msgid "Error reading multipage indicator: %s\n"
5476-msgstr "Kesalahan saat membaca indikator multi-halaman: %s\\n"
6645+msgstr "Kesalahan saat membaca indikator multi halaman: %s\n"
54776646
5478-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1213
5479-#, fuzzy, c-format
6647+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1225
6648+#, c-format
54806649 msgid "Error reading transparent color: %s\n"
5481-msgstr "Kesalahan saat membaca warna transparan: %s\\n"
6650+msgstr "Kesalahan saat membaca warna transparan: %s\n"
54826651
5483-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1222 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1278
5484-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1296
5485-#, fuzzy, c-format
6652+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1234 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1290
6653+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1308
6654+#, c-format
54866655 msgid "Error reading FIG file: %s\n"
5487-msgstr "Kesalahan saat membaca file FIG: %s\\n"
6656+msgstr "Kesalahan saat membaca berkas FIG: %s\n"
54886657
5489-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1224 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1280
5490-#, fuzzy
6658+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1236 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1292
54916659 msgid "Premature end of FIG file\n"
5492-msgstr "Akhir file FIG prematur\\n"
6660+msgstr "Akhir berkas FIG prematur\n"
54936661
5494-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1233
5495-#, fuzzy, c-format
6662+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1245
6663+#, c-format
54966664 msgid "Error reading resolution: %s\n"
5497-msgstr "Kesalahan saat membaca resolusi: %s\\n"
6665+msgstr "Kesalahan saat membaca resolusi: %s\n"
54986666
5499-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1265
5500-#, fuzzy, c-format
6667+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1277
6668+#, c-format
55016669 msgid "Doesn't look like a Fig file: %s\n"
5502-msgstr "Tidak terlihat seperti file Fig: %s\\n"
6670+msgstr "Tidak terlihat seperti berkas FIG: %s\n"
55036671
5504-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1271
5505-#, fuzzy, c-format
6672+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1283
6673+#, c-format
55066674 msgid "This is a FIG version %d.%d file, I may not understand it\n"
5507-msgstr "Ini adalah file FIG versi %d.%d, Saya mungkin tidak memahaminya\\n"
6675+msgstr "Ini adalah berkas FIG versi %d.%d, saya mungkin tidak memahaminya\n"
55086676
5509-#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1319
6677+#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1331
55106678 msgid "XFig File Format"
55116679 msgstr "Format File XFig"
55126680
@@ -5514,680 +6682,675 @@ msgstr "Format File XFig"
55146682 msgid "Fig Format import and export filter"
55156683 msgstr "Filter impor dan ekspor Format Fig"
55166684
5517-#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:102
5518-#, fuzzy, c-format
6685+#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:108
6686+#, c-format
55196687 msgid "Error while parsing %s\n"
5520-msgstr "Kesalahan saat mengurai %s\\n"
6688+msgstr "Galat saat mengurai %s\n"
55216689
5522-#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:111
5523-#, fuzzy, c-format
6690+#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:117
6691+#, c-format
55246692 msgid "Error while parsing stylesheet %s\n"
5525-msgstr "Kesalahan saat mengurai lembar-gaya %s\\n"
6693+msgstr "Galat saat mengurai stylesheet %s\n"
55266694
5527-#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:118
5528-#, fuzzy, c-format
6695+#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:124
6696+#, c-format
55296697 msgid "Error while applying stylesheet %s\n"
5530-msgstr "Kesalahan saat menerapkan lembar-gaya %s\\n"
6698+msgstr "Galat saat menerapkan stylesheet %s\n"
55316699
5532-#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:127
5533-#, fuzzy, c-format
6700+#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:133
6701+#, c-format
55346702 msgid "Error while parsing stylesheet: %s\n"
5535-msgstr "Kesalahan saat mengurai lembar-gaya: %s\\n"
6703+msgstr "Galat saat mengurai stylesheet %s\n"
55366704
5537-#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:136
5538-#, fuzzy, c-format
6705+#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:142
6706+#, c-format
55396707 msgid "Error while applying stylesheet: %s\n"
5540-msgstr "Kesalahan saat mengenakan lembar-gaya: %s\\n"
6708+msgstr "Galat saat menerapkan stylesheet %s\n"
6709+
6710+#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:150
6711+#, c-format
6712+msgid "Error while saving result: %s\n"
6713+msgstr "Galat sewaktu menyimpan hasil: %s\n"
55416714
5542-#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:322
6715+#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:335
55436716 msgid "XSL Transformation filter"
55446717 msgstr "Filter XSL Transformation"
55456718
5546-#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:346
6719+#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:362
55476720 msgid "No valid configuration files found for the XSLT plugin, not loading."
55486721 msgstr "Tidak ditemukan file konfigurasi yang valid, tidak memuat."
55496722
5550-#: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:96
6723+#: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:97
55516724 msgid "Export through XSLT"
55526725 msgstr "Ekspor melalui XSLT"
55536726
5554-#: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:111
6727+#: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:112
55556728 msgid "From:"
55566729 msgstr "Dari:"
55576730
5558-#: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:146
6731+#: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:147
55596732 msgid "To:"
55606733 msgstr "Kepada:"
55616734
55626735 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:1
55636736 msgid "AADL"
5564-msgstr ""
6737+msgstr "AADL"
55656738
55666739 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:2
5567-#, fuzzy
55686740 msgid "AADL Shapes"
5569-msgstr "Membentuk"
5570-
5571-#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:3
5572-msgid "Bus"
5573-msgstr ""
6741+msgstr "Bentuk AADL"
55746742
5575-#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:5
5576-#, fuzzy
5577-msgid "Device"
5578-msgstr "Membagi"
6743+#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:4
6744+msgid "Thread"
6745+msgstr "Thread"
55796746
55806747 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:6
5581-msgid "Memory"
5582-msgstr ""
6748+msgid "Processor"
6749+msgstr "Processor"
55836750
55846751 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:7
5585-#, fuzzy
5586-msgid "Package"
5587-msgstr "Bungkus"
6752+msgid "Memory"
6753+msgstr "Memori"
6754+
6755+#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:8
6756+msgid "Bus"
6757+msgstr "Bus"
55886758
55896759 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:9
5590-#, fuzzy
5591-msgid "Processor"
5592-msgstr "Memproses"
6760+msgid "System"
6761+msgstr "Sistem"
55936762
55946763 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:10
5595-#, fuzzy
55966764 msgid "Subprogram"
5597-msgstr "Langkah panggilan subprogram"
6765+msgstr "Subprogram"
55986766
55996767 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:11
5600-#, fuzzy
5601-msgid "System"
5602-msgstr "Sybase"
6768+msgid "Thread Group"
6769+msgstr "Grup Thread"
56036770
56046771 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:12
5605-#, fuzzy
5606-msgid "Thread"
5607-msgstr "Pakai-bersama"
6772+msgid "Device"
6773+msgstr "Perangkat"
56086774
56096775 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:13
5610-msgid "Thread Group"
5611-msgstr ""
6776+msgid "Package"
6777+msgstr "Paket"
6778+
6779+#. Please talk to me before making any changes to this sheet
6780+#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:2
6781+msgid "Assorted"
6782+msgstr "Pilihan"
56126783
56136784 #. Sheet Name: Assorted, was Geometric, maybe Basic Shapes instead?
56146785 #. Leave as is for now, renaming too much hassle.
56156786 #. Will probably need to split into seperate sheets soon anyway.
5616-#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:4
6787+#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:6
56176788 msgid ""
56186789 "An Assorted Collection of Polygons, Beziergons and other Miscellaneous "
56196790 "Geometric Shapes"
56206791 msgstr "Kumpulan Polygon, Beziergon Pilihan dan bentuk Geometri Lainnya"
56216792
5622-#. Please talk to me before making any changes to this sheet
5623-#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:6
5624-msgid "Assorted"
5625-msgstr "Pilihan"
5626-
56276793 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:7
5628-msgid "Chevron"
5629-msgstr "Tanda Pangkat"
6794+msgid "Right angle triangle"
6795+msgstr "Segitiga sudut kanan"
56306796
56316797 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:8
5632-msgid "Curved eight point star"
5633-msgstr "Bintang kurva segi delapan"
6798+msgid "Isoceles triangle"
6799+msgstr "Segitiga isoceles"
56346800
56356801 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:9
5636-msgid "Curved four point star"
5637-msgstr "Bintang kurva segi empat"
6802+msgid "Perfect square, height equals width"
6803+msgstr "Persegi empat sempurna, tinggi sama dengan lebar"
56386804
56396805 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:10
5640-msgid "Diamond"
5641-msgstr "Berlian"
6806+msgid "Perfect circle"
6807+msgstr "Lingkaran sempurna"
56426808
56436809 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:11
5644-msgid "Down arrow"
5645-msgstr "Panah ke bawah"
6810+msgid "Quarter circle"
6811+msgstr "Seperempat lingkaran"
56466812
56476813 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:12
5648-msgid "Eight point star"
5649-msgstr "Bintang segi delapan"
6814+msgid "Diamond"
6815+msgstr "Berlian"
56506816
56516817 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:13
5652-msgid "Five point star"
5653-msgstr "Bintang segi lima"
6818+msgid "Pentagon. Five sided shape"
6819+msgstr "Pentagon. Persegi lima"
56546820
56556821 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:14
5656-msgid "Four point star"
5657-msgstr "Bintang segi empat"
6822+msgid "Hexagon. Six sided shape"
6823+msgstr "Heksagon. Persegi enam"
56586824
56596825 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:15
5660-msgid "Heart"
5661-msgstr "Hati"
5662-
5663-#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:16
56646826 msgid "Heptagon. Seven sided shape"
56656827 msgstr "Heptagon. Persegi tujuh"
56666828
5667-#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:17
5668-msgid "Hexagon. Six sided shape"
5669-msgstr "Heksagon. Persegi enam"
6829+#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:16
6830+msgid "Octogon. Eight sided shape"
6831+msgstr "Oktagon. Persegi delapan"
56706832
5671-#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:18
6833+#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:17
56726834 msgid "Horizontal parallelogram"
56736835 msgstr "Parallelogram horisontal"
56746836
6837+#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:18
6838+msgid "Vertical parallelogram"
6839+msgstr "Parallelogram vertikal"
6840+
56756841 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:19
5676-msgid "Isoceles triangle"
5677-msgstr "Segitiga isoceles"
6842+msgid "Trapezoid"
6843+msgstr "Trapezoid"
56786844
56796845 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:20
5680-msgid "Left arrow"
5681-msgstr "Panah ke kiri"
6846+msgid "Four point star"
6847+msgstr "Bintang segi empat"
56826848
56836849 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:21
5684-msgid "Left-right arrow"
5685-msgstr "Panah kiri-kanan"
6850+msgid "Curved four point star"
6851+msgstr "Bintang kurva segi empat"
56866852
56876853 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:22
5688-msgid "Left-right-up arrow"
5689-msgstr "Panah kiri-kanan-atas"
6854+msgid "Five point star"
6855+msgstr "Bintang segi lima"
56906856
56916857 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:23
5692-msgid "Left-up arrow"
5693-msgstr "Panah kiri-atas"
6858+msgid "Six point star"
6859+msgstr "Bintang segi enam"
56946860
56956861 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:24
5696-msgid "Maltese cross"
5697-msgstr "Salib maltese"
6862+msgid "Seven point star"
6863+msgstr "Bintang segi tujuh"
56986864
56996865 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:25
5700-msgid "Notched left arrow"
5701-msgstr "Panah kiri bertakik"
6866+msgid "Eight point star"
6867+msgstr "Bintang segi delapan"
57026868
57036869 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:26
5704-msgid "Notched right arrow"
5705-msgstr "Panah kanan bertakik"
6870+msgid "Sharp eight point star"
6871+msgstr "Bintang segi delapan"
57066872
57076873 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:27
5708-msgid "Octogon. Eight sided shape"
5709-msgstr "Oktagon. Persegi delapan"
6874+msgid "Curved eight point star"
6875+msgstr "Bintang kurva segi delapan"
57106876
57116877 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:28
5712-msgid "Pentagon block arrow"
5713-msgstr "Panah blok pentagon"
6878+msgid "Swiss cross"
6879+msgstr "Salib Swiss"
57146880
57156881 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:29
5716-msgid "Pentagon. Five sided shape"
5717-msgstr "Pentagon. Persegi lima"
6882+msgid "Maltese cross"
6883+msgstr "Salib maltese"
57186884
57196885 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:30
5720-msgid "Perfect circle"
5721-msgstr "Lingkaran sempurna"
6886+msgid "Down arrow"
6887+msgstr "Panah ke bawah"
57226888
57236889 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:31
5724-msgid "Perfect square, height equals width"
5725-msgstr "Persegi empat sempurna, tinggi sama dengan lebar"
6890+msgid "Up arrow"
6891+msgstr "Panah ke atas"
57266892
57276893 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:32
5728-msgid "Quad arrow"
5729-msgstr "Panah segi-empat"
6894+msgid "Left arrow"
6895+msgstr "Panah ke kiri"
57306896
57316897 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:33
5732-msgid "Quarter circle"
5733-msgstr "Seperempat lingkaran"
6898+msgid "Right arrow"
6899+msgstr "Panah ke kanan"
57346900
57356901 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:34
5736-msgid "Quarter moon"
5737-msgstr "Bulan seperempat"
6902+msgid "Notched left arrow"
6903+msgstr "Panah kiri bertakik"
57386904
57396905 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:35
5740-msgid "Right angle triangle"
5741-msgstr "Segitiga sudut kanan"
6906+msgid "Notched right arrow"
6907+msgstr "Panah kanan bertakik"
57426908
57436909 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:36
5744-msgid "Right arrow"
5745-msgstr "Panah ke kanan"
6910+msgid "Left-up arrow"
6911+msgstr "Panah kiri-atas"
57466912
57476913 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:37
5748-msgid "Seven point star"
5749-msgstr "Bintang segi tujuh"
6914+msgid "Turn-up arrow"
6915+msgstr "Panah turun-naik"
57506916
57516917 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:38
5752-msgid "Sharp eight point star"
5753-msgstr "Bintang segi delapan"
6918+msgid "Left-right arrow"
6919+msgstr "Panah kiri-kanan"
57546920
57556921 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:39
5756-msgid "Six point star"
5757-msgstr "Bintang segi enam"
6922+msgid "Up-down arrow"
6923+msgstr "Panah naik-turun"
57586924
57596925 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:40
5760-msgid "Sun"
5761-msgstr "Matahari"
6926+msgid "Quad arrow"
6927+msgstr "Panah segi-empat"
57626928
57636929 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:41
5764-msgid "Swiss cross"
5765-msgstr "Salib Swiss"
6930+msgid "Left-right-up arrow"
6931+msgstr "Panah kiri-kanan-atas"
57666932
57676933 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:42
5768-msgid "Trapezoid"
5769-msgstr "Trapezoid"
6934+msgid "Up-down-left arrow"
6935+msgstr "Panah atas-bawah-kiri"
57706936
57716937 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:43
5772-msgid "Turn-up arrow"
5773-msgstr "Panah turun-naik"
6938+msgid "Pentagon block arrow"
6939+msgstr "Panah blok pentagon"
57746940
57756941 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:44
5776-msgid "Up arrow"
5777-msgstr "Panah ke atas"
6942+msgid "Chevron"
6943+msgstr "Tanda Pangkat"
57786944
57796945 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:45
5780-msgid "Up-down arrow"
5781-msgstr "Panah naik-turun"
6946+msgid "Heart"
6947+msgstr "Hati"
57826948
57836949 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:46
5784-msgid "Up-down-left arrow"
5785-msgstr "Panah atas-bawah-kiri"
6950+msgid "Sun"
6951+msgstr "Matahari"
57866952
57876953 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:47
5788-msgid "Vertical parallelogram"
5789-msgstr "Parallelogram vertikal"
5790-
5791-#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:1
5792-#, fuzzy
5793-msgid "Activity Looping"
5794-msgstr "Aktivitas"
6954+msgid "Quarter moon"
6955+msgstr "Bulan seperempat"
57956956
6957+#. For: anthonym
57966958 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:2
5797-msgid "Ad-Hoc Collapsed Sub-Process"
5798-msgstr ""
6959+msgid "BPMN"
6960+msgstr "BPMN"
6961+
6962+#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:3
6963+msgid "Business Process Modeling Notation"
6964+msgstr "Notasi Pemodelan Proses Bisnis"
57996965
5800-#. For: anthonym
58016966 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:4
5802-msgid "BPMN"
5803-msgstr ""
6967+msgid "Start Event"
6968+msgstr "Mulai Peristiwa"
58046969
58056970 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:5
5806-msgid "Business Process Modeling Notation"
5807-msgstr ""
6971+msgid "Start Event - Message"
6972+msgstr "Mulai Peristiwa - Pesan"
58086973
58096974 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:6
5810-msgid "Collapsed Sub-Process"
5811-msgstr ""
6975+msgid "Start Event - Timer"
6976+msgstr "Mulai Peristiwa - Pewaktu"
58126977
58136978 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:7
5814-msgid "Compensation Collapsed Sub-Process"
5815-msgstr ""
6979+msgid "Start Event - Rule"
6980+msgstr "Mulai Kejadian - Aturan"
58166981
58176982 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:8
5818-#, fuzzy
5819-msgid "Compensation Task"
5820-msgstr "Komposisi"
6983+msgid "Start Event - Link"
6984+msgstr "Mulai Peristiwa - Taut"
58216985
58226986 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:9
5823-#, fuzzy
5824-msgid "Complex"
5825-msgstr "Pasangkan"
6987+msgid "Start Event - Multiple"
6988+msgstr "Mulai Kejadian - Berganda"
58266989
58276990 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:10
58286991 #, fuzzy
5829-msgid "Data Object"
5830-msgstr "DiaObject"
6992+msgid "Intermediate Event"
6993+msgstr "Menengah"
58316994
58326995 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:11
58336996 #, fuzzy
5834-msgid "End Event"
5835-msgstr "Titik akhir"
6997+msgid "Intermediate Event - Message"
6998+msgstr "Mulai Peristiwa - Pesan"
58366999
58377000 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:12
5838-msgid "End Event - Cancel"
5839-msgstr ""
7001+#, fuzzy
7002+msgid "Intermediate Event - Timer"
7003+msgstr "Mulai Peristiwa - Pewaktu"
58407004
58417005 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:13
58427006 #, fuzzy
5843-msgid "End Event - Compensation"
5844-msgstr "Spesifikasi kejadian"
7007+msgid "Intermediate Event - Error"
7008+msgstr "Akhir Kejadian - Galat"
58457009
58467010 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:14
5847-msgid "End Event - Error"
5848-msgstr ""
7011+#, fuzzy
7012+msgid "Intermediate Event - Cancel"
7013+msgstr "Menengah"
58497014
58507015 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:15
58517016 #, fuzzy
5852-msgid "End Event - Link"
5853-msgstr "Tenggelam Kejadian"
7017+msgid "Intermediate Event - Compensation"
7018+msgstr "Akhir Peristiwa - Kompensasi"
58547019
58557020 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:16
5856-msgid "End Event - Message"
5857-msgstr ""
7021+#, fuzzy
7022+msgid "Intermediate Event - Rule"
7023+msgstr "Mulai Kejadian - Aturan"
58587024
58597025 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:17
5860-msgid "End Event - Multiple"
5861-msgstr ""
7026+#, fuzzy
7027+msgid "Intermediate Event - Link"
7028+msgstr "Mulai Peristiwa - Taut"
58627029
58637030 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:18
5864-msgid "End Event - Terminate"
5865-msgstr ""
7031+#, fuzzy
7032+msgid "Intermediate Event - Multiple"
7033+msgstr "Menengah"
58667034
58677035 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:19
5868-msgid "Exclusive (XOR) Data Based"
5869-msgstr ""
7036+msgid "End Event"
7037+msgstr "Akhir Peristiwa"
58707038
58717039 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:20
5872-msgid "Exclusive (XOR) Event Based"
5873-msgstr ""
7040+msgid "End Event - Message"
7041+msgstr "Akhir Kejadian - Pesan"
58747042
58757043 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:21
5876-#, fuzzy
5877-msgid "Gateway"
5878-msgstr "Gateway MAS"
7044+msgid "End Event - Error"
7045+msgstr "Akhir Kejadian - Galat"
58797046
58807047 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:22
5881-msgid "Group"
5882-msgstr ""
7048+msgid "End Event - Cancel"
7049+msgstr "Akhir Kejadian - Batal"
58837050
58847051 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:23
5885-msgid "Inclusive (OR)"
5886-msgstr ""
7052+msgid "End Event - Compensation"
7053+msgstr "Akhir Peristiwa - Kompensasi"
58877054
58887055 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:24
5889-msgid "Intermediate Event"
5890-msgstr ""
7056+msgid "End Event - Link"
7057+msgstr "Akhir Peristiwa - Taut"
58917058
58927059 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:25
5893-msgid "Intermediate Event - Cancel"
5894-msgstr ""
7060+msgid "End Event - Multiple"
7061+msgstr "Akhir Kejadian - Berganda"
58957062
58967063 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:26
5897-msgid "Intermediate Event - Compensation"
5898-msgstr ""
7064+msgid "End Event - Terminate"
7065+msgstr "Akhir Kejadian - Terminasi"
58997066
59007067 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:27
5901-msgid "Intermediate Event - Error"
5902-msgstr ""
7068+msgid "Gateway"
7069+msgstr "Gateway"
59037070
59047071 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:28
5905-msgid "Intermediate Event - Link"
7072+msgid "Exclusive (XOR) Data Based"
59067073 msgstr ""
59077074
59087075 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:29
5909-msgid "Intermediate Event - Message"
7076+msgid "Exclusive (XOR) Event Based"
59107077 msgstr ""
59117078
59127079 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:30
5913-msgid "Intermediate Event - Multiple"
7080+msgid "Inclusive (OR)"
59147081 msgstr ""
59157082
59167083 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:31
5917-msgid "Intermediate Event - Rule"
5918-msgstr ""
7084+msgid "Complex"
7085+msgstr "Kompleks"
59197086
59207087 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:32
5921-msgid "Intermediate Event - Timer"
5922-msgstr ""
5923-
5924-#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:33
5925-msgid "Looping Collapsed Sub-Process"
5926-msgstr ""
7088+#, fuzzy
7089+msgid "Parallel (AND)"
7090+msgstr "Porta Paralel"
59277091
59287092 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:34
5929-msgid "Multiple Instance Collapsed Sub-Process"
5930-msgstr ""
7093+msgid "Activity Looping"
7094+msgstr "Pengulangan Aktivitas"
59317095
59327096 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:35
5933-#, fuzzy
59347097 msgid "Multiple Instance Task"
5935-msgstr "Multi instan"
7098+msgstr "Tugas Multi Instansi"
59367099
59377100 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:36
5938-msgid "Parallel (AND)"
5939-msgstr ""
7101+msgid "Compensation Task"
7102+msgstr "Tugas Kompensasi"
59407103
59417104 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:37
59427105 #, fuzzy
5943-msgid "Start Event"
5944-msgstr "Titik mulai"
7106+msgid "Collapsed Sub-Process"
7107+msgstr "Dilipat"
59457108
59467109 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:38
5947-#, fuzzy
5948-msgid "Start Event - Link"
5949-msgstr "Tenggelam Kejadian"
7110+msgid "Looping Collapsed Sub-Process"
7111+msgstr ""
59507112
59517113 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:39
5952-#, fuzzy
5953-msgid "Start Event - Message"
5954-msgstr "Kirim pesan"
7114+msgid "Multiple Instance Collapsed Sub-Process"
7115+msgstr ""
59557116
59567117 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:40
5957-msgid "Start Event - Multiple"
7118+msgid "Ad-Hoc Collapsed Sub-Process"
59587119 msgstr ""
59597120
59607121 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:41
5961-msgid "Start Event - Rule"
7122+msgid "Compensation Collapsed Sub-Process"
59627123 msgstr ""
59637124
59647125 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:42
5965-#, fuzzy
5966-msgid "Start Event - Timer"
5967-msgstr "Mulai waktu"
7126+msgid "Group"
7127+msgstr "Grup"
7128+
7129+#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:43
7130+msgid "Transaction"
7131+msgstr "Transaksi"
59687132
59697133 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:44
5970-#, fuzzy
5971-msgid "Text Annotation"
5972-msgstr "Orientasi"
7134+msgid "Data Object"
7135+msgstr "Objek Data"
59737136
59747137 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:45
5975-#, fuzzy
5976-msgid "Transaction"
5977-msgstr "Terjemahan"
5978-
5979-#: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:1
5980-msgid "AC Generator"
5981-msgstr "AC Generator"
7138+msgid "Text Annotation"
7139+msgstr "Anotasi Teks"
59827140
7141+#. For: zenith
59837142 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:2
5984-msgid "Air Cooler"
5985-msgstr "Penyejuk Udara"
7143+msgid "ChemEng"
7144+msgstr "ChemEng"
59867145
59877146 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:3
5988-msgid "Autoclave"
5989-msgstr "Autoclave"
7147+msgid "Collection for chemical engineering"
7148+msgstr "Kumpulan untuk rekayasa kimiawi"
59907149
59917150 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:4
5992-msgid "Axial Flow Fan"
5993-msgstr "Kipas Aliran Aksial"
7151+msgid "Fan or Stirrer"
7152+msgstr "Kipas atau Pengaduk"
59947153
59957154 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:5
5996-msgid "Basic Filter"
5997-msgstr "Filter Dasar"
7155+msgid "Spraying Device"
7156+msgstr "Alat Penyemprot"
59987157
59997158 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:6
6000-msgid "Centrifugal Pump or Fan"
6001-msgstr "Kipas atau Pompa sentrifugal"
7159+msgid "Pneumatic Line"
7160+msgstr "Garis Pneumatik"
60027161
60037162 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:7
6004-msgid "Centrifuge"
6005-msgstr "Sentrifugal"
7163+msgid "Pneumatic Line, vertical"
7164+msgstr "Garis Pneumatik, vertikal"
60067165
6007-#. For: zenith
60087166 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:9
6009-msgid "ChemEng"
6010-msgstr "ChemEng"
6011-
7167+msgid "Simple Heat Exchanger"
7168+msgstr "Penukar Panas Sederhana"
7169+
60127170 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:10
6013-msgid "Clarifier or Settling Tank"
6014-msgstr "Tangki Pengendap atau Penjernih"
7171+msgid "Simple Heat Exchanger, vertical"
7172+msgstr "Penukar Panas Sederhana, vertikal"
60157173
60167174 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:11
6017-msgid "Collection for chemical engineering"
6018-msgstr "Kumpulan untuk rekayasa kimiawi"
7175+msgid "Water Cooler"
7176+msgstr "Pendingin Air"
60197177
60207178 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:12
6021-msgid "Compressor or Turbine"
6022-msgstr "Kompresor atau Turbin"
7179+msgid "Water Cooler, vertical"
7180+msgstr "Pendingin Air, vertikal"
60237181
60247182 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:13
6025-msgid "Covered tank"
6026-msgstr "Tangki tertutup"
7183+msgid "Fixed-Sheet Exchanger"
7184+msgstr "Penukar Lembar-Tetap"
60277185
60287186 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:14
6029-msgid "Cyclone and hydrocyclone"
6030-msgstr "Siklon dan hidrosiklon"
7187+msgid "Floating-Head or U-Tube Exchanger"
7188+msgstr "Penukar Head-Mengambang atau U-Tube"
60317189
60327190 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:15
6033-msgid "Double-Pipe Exchanger"
6034-msgstr "Penukar Pipa-ganda"
7191+msgid "Kettle Reboiler"
7192+msgstr "Ketel Perebus-ulang"
60357193
60367194 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:16
6037-msgid "Ejector or Injector"
6038-msgstr "Ejektor atau Injektor"
7195+msgid "Air Cooler"
7196+msgstr "Penyejuk Udara"
60397197
60407198 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:17
6041-msgid "Fan or Stirrer"
6042-msgstr "Kipas atau Pengaduk"
7199+msgid "Forced-Flow Air Cooler"
7200+msgstr "Penyejuk Udara Aliran-Tekan"
60437201
60447202 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:18
6045-msgid "Fixed-Sheet Exchanger"
6046-msgstr "Penukar Lembar-Tetap"
7203+msgid "Induced-Flow Air Cooler"
7204+msgstr "Penyejuk Udara Induced-Flow"
60477205
60487206 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:19
6049-msgid "Floating-Head or U-Tube Exchanger"
6050-msgstr "Penukar Head-Mengambang atau U-Tube"
7207+msgid "Plate Exchanger"
7208+msgstr "Penukar Plat"
60517209
60527210 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:20
6053-msgid "Fluid Contacting Vessel, simple"
6054-msgstr "Bejana Penghubung Cairan, sederhana"
7211+msgid "Double-Pipe Exchanger"
7212+msgstr "Penukar Pipa-ganda"
60557213
60567214 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:21
6057-msgid "Forced-Flow Air Cooler"
6058-msgstr "Penyejuk Udara Aliran-Tekan"
7215+msgid "Heating/Cooling Coil"
7216+msgstr "Koil Pemanas/Pendingin"
60597217
60607218 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:22
6061-msgid "Gas Holder, basic"
6062-msgstr "Penahan Gas, dasar"
7219+msgid "Heating/Cooling Coil, vertical"
7220+msgstr "Koil Pemanas/Pendingin, vertikal"
60637221
60647222 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:23
6065-msgid "Heating/Cooling Coil"
6066-msgstr "Koil Pemanas/Pendingin"
7223+msgid "Simple Furnace"
7224+msgstr "Tungku Sederhana"
60677225
60687226 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:24
6069-msgid "Heating/Cooling Coil, vertical"
6070-msgstr "Koil Pemanas/Pendingin, vertikal"
7227+msgid "Simple Vessel"
7228+msgstr "Bejana Sederhana"
60717229
60727230 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:25
6073-msgid "Induced-Flow Air Cooler"
6074-msgstr "Penyejuk Udara Induced-Flow"
7231+msgid "Knock-out Drum (with demister pad)"
7232+msgstr "Drum Knock-out (dengan bantalan demister)"
60757233
60767234 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:26
6077-msgid "Kettle Reboiler"
6078-msgstr "Ketel Perebus-ulang"
7235+msgid "Tray Column, simple"
7236+msgstr "Kolom Tray, sederhana"
60797237
60807238 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:27
6081-msgid "Knock-out Drum (with demister pad)"
6082-msgstr "Drum Knock-out (dengan bantalan demister)"
7239+msgid "Tray Column, detailed"
7240+msgstr "Kolom Tray, detil"
60837241
60847242 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:28
6085-msgid "Measurement"
6086-msgstr "Pengukuran"
7243+msgid "Fluid Contacting Vessel, simple"
7244+msgstr "Bejana Penghubung Cairan, sederhana"
60877245
60887246 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:29
6089-msgid "Mixer"
6090-msgstr "Pencampur"
7247+msgid "Reactor or Absorption Vessel, simple"
7248+msgstr "Reaktor atau Bejana Absorpsi, sederhana"
60917249
60927250 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:30
6093-msgid "Open Tank"
6094-msgstr "Tangki Terbuka"
7251+msgid "Autoclave"
7252+msgstr "Autoclave"
60957253
60967254 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:31
6097-msgid "Plate Exchanger"
6098-msgstr "Penukar Plat"
7255+msgid "Open Tank"
7256+msgstr "Tangki Terbuka"
60997257
61007258 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:32
6101-msgid "Pneumatic Line"
6102-msgstr "Garis Pneumatik"
7259+msgid "Clarifier or Settling Tank"
7260+msgstr "Tangki Pengendap atau Penjernih"
61037261
61047262 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:33
6105-msgid "Pneumatic Line, vertical"
6106-msgstr "Garis Pneumatik, vertikal"
7263+msgid "Sealed Tank"
7264+msgstr "Tangki Bersegel"
61077265
61087266 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:34
6109-msgid "Positive Displacement Rotary Pump or Compressor"
6110-msgstr "Pompa Berputar Pemindahan Positif atau Kompresor"
7267+msgid "Covered tank"
7268+msgstr "Tangki tertutup"
61117269
61127270 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:35
6113-msgid "Reactor or Absorption Vessel, simple"
6114-msgstr "Reaktor atau Bejana Absorpsi, sederhana"
7271+msgid "Tank with Fixed Roof"
7272+msgstr "Tangki dengan Atap Tetap"
61157273
61167274 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:36
6117-msgid "Reciprocating Compressor or Pump"
6118-msgstr "Pompa atau Kompresor Berbalasan"
7275+msgid "Tank with Floating Roof"
7276+msgstr "Tangki dengan Atap Mengambang"
61197277
61207278 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:37
6121-msgid "Regulable Valve"
6122-msgstr "Katup Yang Bisa Diatur"
7279+msgid "Storage Sphere"
7280+msgstr "Lingkungan Penyimpanan"
61237281
61247282 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:38
6125-msgid "Regulable Valve, vertical"
6126-msgstr "Katup Yang Bisa Diatur, vertikal"
7283+msgid "Gas Holder, basic"
7284+msgstr "Penahan Gas, dasar"
61277285
61287286 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:39
6129-msgid "Sealed Tank"
6130-msgstr "Tangki Bersegel"
7287+msgid "Centrifugal Pump or Fan"
7288+msgstr "Kipas atau Pompa sentrifugal"
61317289
61327290 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:40
6133-msgid "Simple Furnace"
6134-msgstr "Tungku Sederhana"
7291+msgid "Positive Displacement Rotary Pump or Compressor"
7292+msgstr "Pompa Berputar Pemindahan Positif atau Kompresor"
61357293
61367294 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:41
6137-msgid "Simple Heat Exchanger"
6138-msgstr "Penukar Panas Sederhana"
7295+msgid "Reciprocating Compressor or Pump"
7296+msgstr "Pompa atau Kompresor Berbalasan"
61397297
61407298 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:42
6141-msgid "Simple Heat Exchanger, vertical"
6142-msgstr "Penukar Panas Sederhana, vertikal"
7299+msgid "Axial Flow Fan"
7300+msgstr "Kipas Aliran Aksial"
61437301
61447302 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:43
6145-msgid "Simple Vessel"
6146-msgstr "Bejana Sederhana"
7303+msgid "Compressor or Turbine"
7304+msgstr "Kompresor atau Turbin"
61477305
61487306 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:44
6149-msgid "Spray Drier"
6150-msgstr "Semprotan Pengering"
7307+msgid "Ejector or Injector"
7308+msgstr "Ejektor atau Injektor"
61517309
61527310 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:45
6153-msgid "Spraying Device"
6154-msgstr "Alat Penyemprot"
7311+msgid "AC Generator"
7312+msgstr "AC Generator"
61557313
61567314 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:46
6157-msgid "Storage Sphere"
6158-msgstr "Lingkungan Penyimpanan"
7315+msgid "Valve"
7316+msgstr "Katup"
61597317
61607318 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:47
6161-msgid "Tank with Fixed Roof"
6162-msgstr "Tangki dengan Atap Tetap"
7319+msgid "Valve, vertical"
7320+msgstr "Katup, vertikal"
61637321
61647322 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:48
6165-msgid "Tank with Floating Roof"
6166-msgstr "Tangki dengan Atap Mengambang"
7323+msgid "Regulable Valve"
7324+msgstr "Katup Yang Bisa Diatur"
61677325
61687326 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:49
6169-msgid "Tray Column, detailed"
6170-msgstr "Kolom Tray, detil"
7327+msgid "Regulable Valve, vertical"
7328+msgstr "Katup Yang Bisa Diatur, vertikal"
61717329
61727330 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:50
6173-msgid "Tray Column, simple"
6174-msgstr "Kolom Tray, sederhana"
7331+msgid "Basic Filter"
7332+msgstr "Filter Dasar"
61757333
61767334 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:51
6177-msgid "Valve"
6178-msgstr "Katup"
7335+msgid "Mixer"
7336+msgstr "Pencampur"
61797337
61807338 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:52
6181-msgid "Valve, vertical"
6182-msgstr "Katup, vertikal"
7339+msgid "Cyclone and hydrocyclone"
7340+msgstr "Siklon dan hidrosiklon"
61837341
61847342 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:53
6185-msgid "Water Cooler"
6186-msgstr "Pendingin Air"
7343+msgid "Spray Drier"
7344+msgstr "Semprotan Pengering"
61877345
61887346 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:54
6189-msgid "Water Cooler, vertical"
6190-msgstr "Pendingin Air, vertikal"
7347+msgid "Centrifuge"
7348+msgstr "Sentrifugal"
7349+
7350+#: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:55
7351+#, fuzzy
7352+msgid "Pressure Relief Valve"
7353+msgstr "Relief sisi"
61917354
61927355 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:1
61937356 msgid "Circuit"
@@ -6198,304 +7361,304 @@ msgid "Components for circuit diagrams"
61987361 msgstr "Komponen untuk diagram sirkuit"
61997362
62007363 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:3
6201-msgid "Ground point"
6202-msgstr "Titik pembumian"
7364+msgid "Vertically aligned resistor"
7365+msgstr "Resistor yang ditata vertikal"
62037366
62047367 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:4
6205-msgid "Horizontal jumper"
6206-msgstr "Jumper horisontal"
7368+msgid "Horizontally aligned inductor"
7369+msgstr "Induktor yang ditata horisontal"
62077370
62087371 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:5
6209-msgid "Horizontally aligned LED"
6210-msgstr "LED yang ditata horisontal"
7372+msgid "Vertically aligned inductor"
7373+msgstr "Induktor yang ditata vertikal"
62117374
62127375 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:6
6213-msgid "Horizontally aligned capacitor"
6214-msgstr "Kapasitor yang ditata horisontal"
7376+msgid "Horizontally aligned resistor"
7377+msgstr "Resistor yang ditata horisontal"
62157378
62167379 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:7
6217-msgid "Horizontally aligned diode"
6218-msgstr "Dioda yang ditata horisontal"
7380+msgid "Vertically aligned resistor (European)"
7381+msgstr "Resistor yang ditata vertikal (Eropa)"
62197382
62207383 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:8
6221-msgid "Horizontally aligned fuse"
6222-msgstr "Sekring yang ditata horisontal"
6223-
6224-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:9
6225-msgid "Horizontally aligned inductor"
6226-msgstr "Induktor yang ditata horisontal"
6227-
6228-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:10
62297384 msgid "Horizontally aligned inductor (European)"
62307385 msgstr "Induktor yang ditata horisontal (Eropa)"
62317386
6232-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:11
6233-msgid "Horizontally aligned powersource"
6234-msgstr "Sumberdaya yang ditata horisontal"
6235-
6236-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:12
6237-msgid "Horizontally aligned resistor"
6238-msgstr "Resistor yang ditata horisontal"
7387+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:9
7388+msgid "Vertically aligned inductor (European)"
7389+msgstr "Induktor yang ditata vertikal (Eropa)"
62397390
6240-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:13
7391+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:10
62417392 msgid "Horizontally aligned resistor (European)"
62427393 msgstr "Resistor yang ditata horisontal (Eropa)"
62437394
6244-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:14
6245-msgid "Horizontally aligned zener diode"
6246-msgstr "Dioda zener yang ditata horisontal"
6247-
6248-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:15
6249-msgid "Lamp"
6250-msgstr "Lampu"
6251-
6252-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:16 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:30
6253-msgid "Microphone"
6254-msgstr "Mikrofon"
7395+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:11
7396+msgid "Horizontally aligned capacitor"
7397+msgstr "Kapasitor yang ditata horisontal"
62557398
6256-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:17
6257-msgid "NMOS transistor"
6258-msgstr "Transistor NMOS"
7399+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:12
7400+msgid "Vertically aligned capacitor"
7401+msgstr "Kapasitor yang ditata vertikal"
62597402
62607403 #.
62617404 #.
6262-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:20
7405+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:15
62637406 msgid "NPN bipolar transistor"
62647407 msgstr "Transistor bipolar NPN"
62657408
6266-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:21
6267-msgid "Operational amplifier"
6268-msgstr "Amplifier operasional"
6269-
6270-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:22
6271-msgid "PMOS transistor"
6272-msgstr "Transistor PMOS"
6273-
62747409 #.
62757410 #.
6276-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:25
7411+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:18
62777412 msgid "PNP bipolar transistor"
62787413 msgstr "Transistor bipolar PNP"
62797414
6280-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:26 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:42
6281-msgid "Speaker"
6282-msgstr "Speaker"
7415+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:19
7416+msgid "Horizontally aligned diode"
7417+msgstr "Dioda yang ditata horisontal"
7418+
7419+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:20
7420+msgid "Vertically aligned diode"
7421+msgstr "Dioda yang ditata vertikal"
7422+
7423+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:21
7424+msgid "Horizontally aligned zener diode"
7425+msgstr "Dioda zener yang ditata horisontal"
7426+
7427+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:22
7428+msgid "Vertically aligned zener diode"
7429+msgstr "Dioda zener yang ditata vertikal"
7430+
7431+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:23
7432+msgid "Ground point"
7433+msgstr "Titik pembumian"
7434+
7435+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:24
7436+msgid "Operational amplifier"
7437+msgstr "Amplifier operasional"
7438+
7439+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:25
7440+msgid "Horizontally aligned fuse"
7441+msgstr "Sekring yang ditata horisontal"
7442+
7443+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:26
7444+msgid "Vertically aligned fuse"
7445+msgstr "Sekring yang ditata vertikal"
62837446
62847447 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:27
6285-msgid "Vertically aligned LED"
6286-msgstr "LED yang ditata vertikal"
7448+msgid "Horizontally aligned powersource"
7449+msgstr "Sumberdaya yang ditata horisontal"
62877450
62887451 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:28
6289-msgid "Vertically aligned capacitor"
6290-msgstr "Kapasitor yang ditata vertikal"
7452+msgid "Vertically aligned powersource"
7453+msgstr "Sumberdaya yang ditata vertikal"
62917454
62927455 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:29
6293-msgid "Vertically aligned diode"
6294-msgstr "Dioda yang ditata vertikal"
7456+msgid "Lamp"
7457+msgstr "Lampu"
62957458
6296-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:30
6297-msgid "Vertically aligned fuse"
6298-msgstr "Sekring yang ditata vertikal"
7459+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:30 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:55
7460+msgid "Speaker"
7461+msgstr "Speaker"
62997462
6300-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:31
6301-msgid "Vertically aligned inductor"
6302-msgstr "Induktor yang ditata vertikal"
7463+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:31 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:53
7464+msgid "Microphone"
7465+msgstr "Mikrofon"
63037466
63047467 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:32
6305-msgid "Vertically aligned inductor (European)"
6306-msgstr "Induktor yang ditata vertikal (Eropa)"
7468+msgid "Horizontally aligned LED"
7469+msgstr "LED yang ditata horisontal"
63077470
63087471 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:33
6309-msgid "Vertically aligned powersource"
6310-msgstr "Sumberdaya yang ditata vertikal"
7472+msgid "Vertically aligned LED"
7473+msgstr "LED yang ditata vertikal"
63117474
63127475 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:34
6313-msgid "Vertically aligned resistor"
6314-msgstr "Resistor yang ditata vertikal"
7476+msgid "NMOS transistor"
7477+msgstr "Transistor NMOS"
63157478
63167479 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:35
6317-msgid "Vertically aligned resistor (European)"
6318-msgstr "Resistor yang ditata vertikal (Eropa)"
7480+msgid "PMOS transistor"
7481+msgstr "Transistor PMOS"
63197482
63207483 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:36
6321-msgid "Vertically aligned zener diode"
6322-msgstr "Dioda zener yang ditata vertikal"
7484+msgid "Horizontal jumper"
7485+msgstr "Jumper horisontal"
63237486
63247487 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:1
6325-msgid "'if not' (normally closed) ladder contact"
6326-msgstr "Kontak ladder 'jika tidak' (biasanya tertutup)"
7488+msgid "Ladder"
7489+msgstr "Ladder"
63277490
63287491 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:2
6329-msgid "'if' (normally open) ladder contact"
6330-msgstr "Kontak ladder 'jika' (biasanya terbuka)"
7492+msgid "Components for LADDER circuits"
7493+msgstr "Komponen untuk sirkuit LADDER"
63317494
63327495 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:3
6333-msgid "'jump' output variable"
6334-msgstr "Variabel output 'lompat'"
7496+msgid "'if' (normally open) ladder contact"
7497+msgstr "Kontak ladder 'jika' (biasanya terbuka)"
63357498
63367499 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:4
6337-msgid "'reset' output variable"
6338-msgstr "Variabel output 'reset'"
7500+msgid "'if not' (normally closed) ladder contact"
7501+msgstr "Kontak ladder 'jika tidak' (biasanya tertutup)"
63397502
63407503 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:5
6341-msgid "'set' output variable"
6342-msgstr "Variabel output 'set'"
7504+msgid "Simple output variable"
7505+msgstr "Variabel output sederhana"
63437506
63447507 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:6
6345-msgid "Components for LADDER circuits"
6346-msgstr "Komponen untuk sirkuit LADDER"
7508+msgid "Negative output variable"
7509+msgstr "Variabel output negatif"
63477510
63487511 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:7
6349-msgid "Ladder"
6350-msgstr "Ladder"
7512+msgid "'set' output variable"
7513+msgstr "Variabel output 'set'"
63517514
63527515 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:8
6353-msgid "Negative output variable"
6354-msgstr "Variabel output negatif"
7516+msgid "'reset' output variable"
7517+msgstr "Variabel output 'reset'"
63557518
63567519 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:9
6357-msgid "Power-saved 'reset' output variable"
6358-msgstr "Variabel output 'reset' hemat-daya"
7520+msgid "'jump' output variable"
7521+msgstr "Variabel output 'lompat'"
63597522
63607523 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:10
6361-msgid "Power-saved 'set' output variable"
6362-msgstr "Variabel output 'set' hemat-daya"
7524+msgid "Receptivity output variable"
7525+msgstr "Variabel output receptivitas"
63637526
63647527 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:11
6365-msgid "Power-saved negative output variable"
6366-msgstr "Variabel output negatif hemat-daya"
6367-
6368-#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:12
63697528 msgid "Power-saved simple output variable"
63707529 msgstr "Variabel output sederhana hemat-daya"
63717530
7531+#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:12
7532+msgid "Power-saved negative output variable"
7533+msgstr "Variabel output negatif hemat-daya"
7534+
63727535 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:13
6373-msgid "Receptivity output variable"
6374-msgstr "Variabel output receptivitas"
7536+msgid "Power-saved 'set' output variable"
7537+msgstr "Variabel output 'set' hemat-daya"
63757538
63767539 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:14
6377-msgid "Simple output variable"
6378-msgstr "Variabel output sederhana"
7540+msgid "Power-saved 'reset' output variable"
7541+msgstr "Variabel output 'reset' hemat-daya"
63797542
63807543 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:1
6381-msgid "Constant factor below -1"
6382-msgstr "Faktor konstanta di bawah -1"
7544+msgid "Cybernetics"
7545+msgstr "Sibernetika"
63837546
63847547 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:2
6385-msgid "Constant factor between 0 and -1"
6386-msgstr "Faktor konstanta antara 0 dan -1"
7548+msgid "Elements of cybernetic circuits"
7549+msgstr "Elemen sirkuit sibernetika"
63877550
63887551 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:3
6389-msgid "Constant factor between 0 and 1"
6390-msgstr "Faktor konstanta antara 0 dan 1"
7552+msgid "Sensor - left"
7553+msgstr "Sensor - kiri"
63917554
63927555 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:4
6393-msgid "Constant factor greater 1"
6394-msgstr "Faktor konstanta lebih besar dari 1"
7556+msgid "Sensor - right"
7557+msgstr "Sensor - kanan"
63957558
63967559 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:5
6397-msgid "Constant negative shift on the y-axis"
6398-msgstr "Pergeseran negatif konstan pada sumbu-y"
7560+msgid "Sensor - bottom"
7561+msgstr "Sensor - bawah"
63997562
64007563 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:6
6401-msgid "Constant positive shift on the y-axis"
6402-msgstr "Pergeseran positif konstan pada sumbu-y"
7564+msgid "Sensor - top"
7565+msgstr "Sensor - atas"
64037566
64047567 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:7
6405-msgid "Cybernetics"
6406-msgstr "Sibernetika"
7568+msgid "Sum, subtracting left input"
7569+msgstr "Jumlah, kurangi input kiri"
64077570
64087571 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:8
6409-msgid "Elements of cybernetic circuits"
6410-msgstr "Elemen sirkuit sibernetika"
7572+msgid "Sum, subtracting right input"
7573+msgstr "Jumlah, kurangi input kanan"
64117574
64127575 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:9
6413-msgid "Full wave rectifier (absolute value)"
6414-msgstr "Rectifier gelombang penuh (nilai absolut)"
7576+msgid "Sum, subtracting bottom input"
7577+msgstr "Jumlah, kurangi input bawah"
64157578
64167579 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:10
6417-msgid "Half wave rectifier or ramp input"
6418-msgstr "Rectifier gelombang separo atau input landai"
7580+msgid "Sum, subtracting top input"
7581+msgstr "Jumlah, kurangi input atas"
64197582
64207583 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:11
6421-msgid "High pass filter"
6422-msgstr "Filter pass tinggi"
6423-
6424-#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:12
6425-msgid "Integrator - input bottom"
6426-msgstr "Integrator - input bawah"
6427-
6428-#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:13
64297584 msgid "Integrator - input left"
64307585 msgstr "Integrator - input kiri"
64317586
6432-#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:14
7587+#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:12
64337588 msgid "Integrator - input right"
64347589 msgstr "Integrator - input kanan"
64357590
6436-#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:15
7591+#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:13
7592+msgid "Integrator - input bottom"
7593+msgstr "Integrator - input bawah"
7594+
7595+#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:14
64377596 msgid "Integrator - input top"
64387597 msgstr "Integrator - input atas"
64397598
6440-#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:16
6441-msgid "Low pass filter"
6442-msgstr "Filter pass rendah"
7599+#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:15
7600+msgid "Sum"
7601+msgstr "Jumlah"
64437602
6444-#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:17
7603+#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:16
64457604 msgid "Product"
64467605 msgstr "Produk"
64477606
7607+#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:17
7608+msgid "High pass filter"
7609+msgstr "Filter pass tinggi"
7610+
64487611 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:18
6449-msgid "Relay characteristic (sigma)"
6450-msgstr "Karakteristik relay (sigma)"
7612+msgid "Low pass filter"
7613+msgstr "Filter pass rendah"
64517614
64527615 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:19
6453-msgid "Saturation characteristic"
6454-msgstr "Karakteristik saturasi"
7616+msgid "Sine characteristic or input"
7617+msgstr "Karakteristik sine atau input"
64557618
64567619 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:20
6457-msgid "Sensor - bottom"
6458-msgstr "Sensor - bawah"
7620+msgid "Sigmoid characteristic"
7621+msgstr "Karakteristik sigmoid"
64597622
64607623 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:21
6461-msgid "Sensor - left"
6462-msgstr "Sensor - kiri"
7624+msgid "Saturation characteristic"
7625+msgstr "Karakteristik saturasi"
64637626
64647627 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:22
6465-msgid "Sensor - right"
6466-msgstr "Sensor - kanan"
7628+msgid "Relay characteristic (sigma)"
7629+msgstr "Karakteristik relay (sigma)"
64677630
64687631 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:23
6469-msgid "Sensor - top"
6470-msgstr "Sensor - atas"
7632+msgid "Half wave rectifier or ramp input"
7633+msgstr "Rectifier gelombang separo atau input landai"
64717634
64727635 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:24
6473-msgid "Sigmoid characteristic"
6474-msgstr "Karakteristik sigmoid"
7636+msgid "Full wave rectifier (absolute value)"
7637+msgstr "Rectifier gelombang penuh (nilai absolut)"
64757638
64767639 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:25
6477-msgid "Sine characteristic or input"
6478-msgstr "Karakteristik sine atau input"
7640+msgid "Constant positive shift on the y-axis"
7641+msgstr "Pergeseran positif konstan pada sumbu-y"
64797642
64807643 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:26
6481-msgid "Sum"
6482-msgstr "Jumlah"
7644+msgid "Constant negative shift on the y-axis"
7645+msgstr "Pergeseran negatif konstan pada sumbu-y"
64837646
64847647 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:27
6485-msgid "Sum, subtracting bottom input"
6486-msgstr "Jumlah, kurangi input bawah"
7648+msgid "Constant factor greater 1"
7649+msgstr "Faktor konstanta lebih besar dari 1"
64877650
64887651 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:28
6489-msgid "Sum, subtracting left input"
6490-msgstr "Jumlah, kurangi input kiri"
7652+msgid "Constant factor between 0 and 1"
7653+msgstr "Faktor konstanta antara 0 dan 1"
64917654
64927655 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:29
6493-msgid "Sum, subtracting right input"
6494-msgstr "Jumlah, kurangi input kanan"
7656+msgid "Constant factor between 0 and -1"
7657+msgstr "Faktor konstanta antara 0 dan -1"
64957658
64967659 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:30
6497-msgid "Sum, subtracting top input"
6498-msgstr "Jumlah, kurangi input atas"
7660+msgid "Constant factor below -1"
7661+msgstr "Faktor konstanta di bawah -1"
64997662
65007663 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:31
65017664 msgid "Template for custom characteristics"
@@ -6505,324 +7668,325 @@ msgstr "Templat untuk karakteristik custom"
65057668 msgid "Time delay"
65067669 msgstr "Penundaan waktu"
65077670
6508-#: ../sheets/ER.sheet.in.h:2
7671+#: ../sheets/Database.sheet.in.h:1
7672+msgid "Database"
7673+msgstr "Basis Data"
7674+
7675+#: ../sheets/Database.sheet.in.h:2
7676+msgid "Editor for Database Table Relation Diagrams"
7677+msgstr "Penyunting untuk Diagram Relasi Entitas Basis Data"
7678+
7679+#: ../sheets/Database.sheet.in.h:5
7680+#, fuzzy
7681+#| msgid "Attribute data"
7682+msgid "Attribute compound"
7683+msgstr "Atribut"
7684+
7685+#: ../sheets/ER.sheet.in.h:1
65097686 msgid "ER"
65107687 msgstr "ER"
65117688
6512-#: ../sheets/ER.sheet.in.h:3
7689+#: ../sheets/ER.sheet.in.h:2
65137690 msgid "Editor for Entity Relations Diagrams"
65147691 msgstr "Editor untuk Diagram Relasi Entitas"
65157692
6516-#: ../sheets/ER.sheet.in.h:5
6517-msgid "Participation"
6518-msgstr "Partisipasi"
6519-
6520-#: ../sheets/ER.sheet.in.h:7
7693+#: ../sheets/ER.sheet.in.h:4
65217694 msgid "Weak entity"
65227695 msgstr "Entitas lemah"
65237696
6524-#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:1
6525-msgid "Components for electric circuits"
6526-msgstr "Komponen untuk sirkuit listrik"
6527-
6528-#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:2 ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7
6529-msgid "Connection point"
6530-msgstr "Titik koneksi"
7697+#: ../sheets/ER.sheet.in.h:7
7698+msgid "Participation"
7699+msgstr "Partisipasi"
65317700
6532-#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:3
7701+#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:1
65337702 msgid "Electric"
65347703 msgstr "Listrik"
65357704
7705+#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:2
7706+msgid "Components for electric circuits"
7707+msgstr "Komponen untuk sirkuit listrik"
7708+
7709+#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:3
7710+msgid "Normally open contact (horizontal)"
7711+msgstr "Kontak terbuka normal (horisontal)"
7712+
65367713 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:4
6537-msgid "Lamp or indicator light (horizontal)"
6538-msgstr "Lampu atau lampu indikator (horisontal)"
7714+msgid "Normally closed contact (horizontal)"
7715+msgstr "Kontak tertutup normal (horisontal)"
65397716
65407717 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:5
6541-msgid "Lamp or indicator light (vertical)"
6542-msgstr "Lampu atau lampu indikator (vertikal)"
7718+msgid "Normally open position switch (horizontal)"
7719+msgstr "Saklar posisi terbuka normal (horisontal)"
65437720
65447721 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:6
6545-msgid "Normally closed contact (horizontal)"
6546-msgstr "Kontak tertutup normal (horisontal)"
7722+msgid "Normally closed position switch (horizontal)"
7723+msgstr "Saklar posisi tertutup normal (horisontal)"
65477724
65487725 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:7
6549-msgid "Normally closed contact (vertical)"
6550-msgstr "Kontak tertutup normal (vertikal)"
7726+msgid "Normally open contact (vertical)"
7727+msgstr "Kontak terbuka normal (vertikal)"
65517728
65527729 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:8
6553-msgid "Normally closed position switch (horizontal)"
6554-msgstr "Saklar posisi tertutup normal (horisontal)"
7730+msgid "Normally closed contact (vertical)"
7731+msgstr "Kontak tertutup normal (vertikal)"
65557732
65567733 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:9
6557-msgid "Normally closed position switch (vertical)"
6558-msgstr "Saklar posisi tertutup normal (vertikal)"
7734+msgid "Normally open position switch (vertical)"
7735+msgstr "Saklar posisi terbuka normal (vertikal)"
65597736
65607737 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:10
6561-msgid "Normally open contact (horizontal)"
6562-msgstr "Kontak terbuka normal (horisontal)"
7738+msgid "Normally closed position switch (vertical)"
7739+msgstr "Saklar posisi tertutup normal (vertikal)"
65637740
65647741 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:11
6565-msgid "Normally open contact (vertical)"
6566-msgstr "Kontak terbuka normal (vertikal)"
7742+msgid "The command organ of a relay (horizontal)"
7743+msgstr "Organ perintah relay (horisontal)"
65677744
65687745 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:12
6569-msgid "Normally open position switch (horizontal)"
6570-msgstr "Saklar posisi terbuka normal (horisontal)"
7746+msgid "Relay (horizontal)"
7747+msgstr "Relay (horisontal)"
65717748
65727749 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:13
6573-msgid "Normally open position switch (vertical)"
6574-msgstr "Saklar posisi terbuka normal (vertikal)"
7750+msgid "Lamp or indicator light (horizontal)"
7751+msgstr "Lampu atau lampu indikator (horisontal)"
65757752
65767753 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:14
6577-msgid "Relay (horizontal)"
6578-msgstr "Relay (horisontal)"
7754+msgid "The command organ of a relay (vertical)"
7755+msgstr "Organ perintah relay (vertikal)"
65797756
65807757 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:15
65817758 msgid "Relay (vertical)"
65827759 msgstr "Relay (vertikal)"
65837760
65847761 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:16
6585-msgid "The command organ of a relay (horizontal)"
6586-msgstr "Organ perintah relay (horisontal)"
7762+msgid "Lamp or indicator light (vertical)"
7763+msgstr "Lampu atau lampu indikator (vertikal)"
65877764
6588-#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:17
6589-msgid "The command organ of a relay (vertical)"
6590-msgstr "Organ perintah relay (vertikal)"
7765+#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:17 ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22
7766+msgid "Connection point"
7767+msgstr "Titik koneksi"
65917768
65927769 #: ../sheets/FS.sheet.in.h:1
6593-msgid "Editor for Function Structure Diagrams."
6594-msgstr "Editor untuk Diagram Struktur."
6595-
6596-#: ../sheets/FS.sheet.in.h:2
65977770 msgid "FS"
65987771 msgstr "FS"
65997772
7773+#: ../sheets/FS.sheet.in.h:2
7774+msgid "Editor for Function Structure Diagrams."
7775+msgstr "Editor untuk Diagram Struktur."
7776+
66007777 #: ../sheets/FS.sheet.in.h:3
66017778 msgid "Flow"
66027779 msgstr "Alir"
66037780
66047781 #: ../sheets/FS.sheet.in.h:4
6605-msgid "Function"
6606-msgstr "Fungsi"
6607-
6608-#: ../sheets/FS.sheet.in.h:5
66097782 msgid "Orthogonal polyline flow"
66107783 msgstr "Aliran poliline ortogonal"
66117784
6612-#. XXX
7785+#: ../sheets/FS.sheet.in.h:5
7786+msgid "Function"
7787+msgstr "Fungsi"
7788+
66137789 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:2
6614-msgid "Collate"
6615-msgstr "Susun"
7790+msgid "Objects to draw flowcharts"
7791+msgstr "Obyek untuk menggambar bagan-alir"
66167792
66177793 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:3
6618-msgid "Connector"
6619-msgstr "Konektor"
7794+msgid "Process/Auxiliary Operation"
7795+msgstr "Operasi Proses/Pendukung"
66207796
66217797 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:4
6622-#, fuzzy
6623-msgid "Data source"
6624-msgstr "Warna data"
7798+msgid "Input/Output"
7799+msgstr "Input/Output"
66257800
6626-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:5 ../sheets/SDL.sheet.in.h:4
7801+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:5 ../sheets/SDL.sheet.in.h:14
66277802 msgid "Decision"
66287803 msgstr "Keputusan"
66297804
66307805 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:6
6631-msgid "Delay"
6632-msgstr "Tunda"
7806+msgid "Connector"
7807+msgstr "Konektor"
66337808
66347809 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:8
6635-msgid "Document"
6636-msgstr "Dokumen"
7810+msgid "Transaction file"
7811+msgstr "File transaksi"
66377812
7813+#. XXX
66387814 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:10
6639-msgid "Flowchart"
6640-msgstr "Bagan-alir"
7815+msgid "Off page connector"
7816+msgstr "Konektor halaman putus"
66417817
66427818 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:11
6643-msgid "Input/Output"
6644-msgstr "Input/Output"
7819+msgid "Document"
7820+msgstr "Dokumen"
66457821
66467822 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:12
6647-msgid "Internal storage"
6648-msgstr "Penyimpanan internal"
7823+msgid "Manual operation"
7824+msgstr "Operasi manual"
66497825
66507826 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:13
6651-msgid "Magnetic disk"
6652-msgstr "Disk magnetik"
7827+msgid "Preparation"
7828+msgstr "Persiapan"
66537829
66547830 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:14
6655-msgid "Magnetic drum"
6656-msgstr "Drum magnetik"
7831+msgid "Manual input"
7832+msgstr "Input manual"
66577833
66587834 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:15
6659-msgid "Magnetic tape"
6660-msgstr "Pita magnetik"
7835+msgid "Predefined process"
7836+msgstr "Proses yang telah ditentukan"
66617837
66627838 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:16
6663-msgid "Manual input"
6664-msgstr "Input manual"
7839+msgid "Terminal Interrupt"
7840+msgstr "Terminal Interrupt"
66657841
66667842 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:17
6667-msgid "Manual operation"
6668-msgstr "Operasi manual"
7843+msgid "Magnetic disk"
7844+msgstr "Disk magnetik"
66697845
66707846 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:18
6671-msgid "Merge"
6672-msgstr "Gabung"
7847+msgid "Magnetic drum"
7848+msgstr "Drum magnetik"
66737849
66747850 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:19
6675-msgid "Objects to draw flowcharts"
6676-msgstr "Obyek untuk menggambar bagan-alir"
7851+msgid "Magnetic tape"
7852+msgstr "Pita magnetik"
66777853
6678-#. XXX
6679-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:21
6680-msgid "Off page connector"
6681-msgstr "Konektor halaman putus"
7854+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:20
7855+msgid "Internal storage"
7856+msgstr "Penyimpanan internal"
66827857
6683-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:22
6684-msgid "Offline storage"
6685-msgstr "Penyimpanan offline"
7858+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:21
7859+msgid "Merge"
7860+msgstr "Gabung"
66867861
66877862 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:23
6688-msgid "Or"
6689-msgstr "Atau"
6690-
6691-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:24
6692-msgid "Predefined process"
6693-msgstr "Proses yang telah ditentukan"
7863+msgid "Delay"
7864+msgstr "Tunda"
66947865
7866+#. XXX
66957867 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:25
6696-msgid "Preparation"
6697-msgstr "Persiapan"
6698-
6699-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:26
6700-msgid "Process/Auxiliary Operation"
6701-msgstr "Operasi Proses/Pendukung"
7868+msgid "Summing junction"
7869+msgstr "Persilangan jumlah"
67027870
7871+#. XXX
67037872 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:27
6704-msgid "Punched card"
6705-msgstr "Kartu berlubang"
7873+msgid "Collate"
7874+msgstr "Susun"
67067875
67077876 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:28
6708-msgid "Punched tape"
6709-msgstr "Pita berlubang"
6710-
6711-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:29
67127877 msgid "Sort"
67137878 msgstr "Sortir"
67147879
6715-#. XXX
6716-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:31
6717-msgid "Summing junction"
6718-msgstr "Persilangan jumlah"
7880+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:29
7881+msgid "Or"
7882+msgstr "Atau"
67197883
6720-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:32
6721-msgid "Terminal Interrupt"
6722-msgstr "Terminal Interrupt"
7884+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:30
7885+msgid "Punched card"
7886+msgstr "Kartu berlubang"
67237887
6724-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:33
6725-msgid "Transaction file"
6726-msgstr "File transaksi"
7888+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:31
7889+msgid "Punched tape"
7890+msgstr "Pita berlubang"
67277891
6728-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:34
7892+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:32
67297893 msgid "Transmittal tape"
67307894 msgstr "Pita pengiriman"
67317895
6732-#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:1
6733-msgid "Alternate external entity"
6734-msgstr ""
6735-
6736-#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:2
6737-#, fuzzy
6738-msgid "Data store"
6739-msgstr "Warna data"
6740-
6741-#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:3
6742-#, fuzzy
6743-msgid "External entity"
6744-msgstr "Entitas lemah"
6745-
6746-#. Author: Nicholas Moore, 2005. mailto: shiny.nickel@gmail.com
6747-#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:5
6748-msgid "Gane and Sarson"
6749-msgstr ""
7896+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:33
7897+msgid "Offline storage"
7898+msgstr "Penyimpanan offline"
67507899
6751-#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:6
6752-msgid "Gane and Sarson DFD"
6753-msgstr ""
7900+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:34
7901+msgid "Data source"
7902+msgstr "Sumber data"
67547903
67557904 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:1
6756-msgid "AND vergent"
6757-msgstr "AND vergent"
7905+msgid "GRAFCET"
7906+msgstr "GRAFCET"
67587907
67597908 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:2
7909+msgid "Objects to design GRAFCET charts"
7910+msgstr "Obyek untuk merancang bagan GRAFCET"
7911+
7912+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:8
7913+msgid "Macro sub-program call step"
7914+msgstr "Langkah panggilan sub-program makro"
7915+
7916+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:9
67607917 msgid "Action to associate to a step"
67617918 msgstr "Aksi untuk menghubungkan ke sebuah langkah"
67627919
6763-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:3
6764-msgid "Arc (upward)"
6765-msgstr "Busar (naik)"
6766-
6767-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:4
7920+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:10
67687921 msgid "Condition (of an action)"
67697922 msgstr "Kondisi (sebuah aksi)"
67707923
6771-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:5
6772-msgid "GRAFCET"
6773-msgstr "GRAFCET"
6774-
6775-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:10
6776-msgid "Macro sub-program call step"
6777-msgstr "Langkah panggilan sub-program makro"
7924+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:11 ../sheets/UML.sheet.in.h:32
7925+msgid "Transition"
7926+msgstr "Transisi"
67787927
6779-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:11
7928+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:12
67807929 msgid "OR vergent"
67817930 msgstr "OR vergent"
67827931
6783-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:12
6784-msgid "Objects to design GRAFCET charts"
6785-msgstr "Obyek untuk merancang bagan GRAFCET"
7932+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:13
7933+msgid "AND vergent"
7934+msgstr "AND vergent"
67867935
6787-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:14 ../sheets/UML.sheet.in.h:30
6788-msgid "Transition"
6789-msgstr "Transisi"
7936+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:14
7937+msgid "Arc (upward)"
7938+msgstr "Busar (naik)"
67907939
6791-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:1
6792-msgid "Block 1, 2:4"
6793-msgstr "Blok 1, 2:4"
7940+#. Author: Nicholas Moore, 2005. mailto: shiny.nickel@gmail.com
7941+#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:2
7942+msgid "Gane and Sarson"
7943+msgstr "Gane dan Sarson"
67947944
6795-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:2
6796-msgid "Block 2, 2:8"
6797-msgstr "Blok 2, 2:8"
7945+#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:3
7946+msgid "Gane and Sarson DFD"
7947+msgstr "DFD Gane dan Sarson"
67987948
6799-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:3
6800-msgid "Block 3, 4:4"
6801-msgstr "Blok 3, 4:4"
7949+#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:4
7950+msgid "Alternate external entity"
7951+msgstr "Entitas eksternal alternatif"
68027952
7953+#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:5
7954+msgid "Data store"
7955+msgstr "Penyimpanan data"
7956+
7957+#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:6
7958+msgid "External entity"
7959+msgstr "Entitas eksternal"
7960+
7961+#. use dc:title instead?
7962+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:2
7963+msgid "Map, Isometric"
7964+msgstr "Peta, Isometrik"
7965+
7966+#. use dc:description instead?
68037967 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:4
6804-msgid "Block 4, 4:8"
6805-msgstr "Blok 4, 4:8"
7968+msgid "Isometric Directional Map Shapes"
7969+msgstr "Bentuk Peta Direksional Isometrik"
68067970
68077971 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:5
6808-msgid "Block 5, 3:3"
6809-msgstr "Blok 5, 3:3"
7972+msgid "Road Section"
7973+msgstr "Seksi Jalan"
68107974
68117975 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:6
6812-msgid "Block 6, 4:6"
6813-msgstr "Blok 6, 4:6"
7976+msgid "Long Straight Road Section"
7977+msgstr "Seksi Jalan Lurus Panjang"
68147978
68157979 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:7
6816-msgid "Block 7"
6817-msgstr "Blok 7"
7980+msgid "Crossroads"
7981+msgstr "Perempatan"
68187982
68197983 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:8
6820-msgid "Car 1, Front View"
6821-msgstr "Mobil 1, Tampak Depan"
7984+msgid "T-Junction"
7985+msgstr "Simpangan-T"
68227986
68237987 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:9
6824-msgid "Car 2, Rear View"
6825-msgstr "Mobil 2, Tampak Belakang"
7988+msgid "Elevated Road"
7989+msgstr "Jalan menaik"
68267990
68277991 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:10
68287992 msgid "Corner 1"
@@ -6833,2664 +7997,2626 @@ msgid "Corner 2"
68337997 msgstr "Sudut 2"
68347998
68357999 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:12
6836-msgid "Crossroads"
6837-msgstr "Perempatan"
8000+msgid "River"
8001+msgstr "Sungai"
68388002
68398003 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:13
6840-msgid "Elevated Road"
6841-msgstr "Jalan menaik"
8004+msgid "Roof1"
8005+msgstr "Atap1"
68428006
68438007 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:14
6844-msgid "Factory"
6845-msgstr "Pabrik"
8008+msgid "Block 1, 2:4"
8009+msgstr "Blok 1, 2:4"
68468010
68478011 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:15
6848-msgid "Footbridge, Pedestrian Bridge"
6849-msgstr "Trotoar, Jembatan Pejalankaki"
8012+msgid "Block 2, 2:8"
8013+msgstr "Blok 2, 2:8"
8014+
8015+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:16
8016+msgid "Block 3, 4:4"
8017+msgstr "Blok 3, 4:4"
68508018
6851-#. use dc:description instead?
68528019 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:17
6853-msgid "Isometric Directional Map Shapes"
6854-msgstr "Bentuk Peta Direksional Isometrik"
8020+msgid "Block 4, 4:8"
8021+msgstr "Blok 4, 4:8"
68558022
68568023 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:18
6857-msgid "Long Straight Road Section"
6858-msgstr "Seksi Jalan Lurus Panjang"
8024+msgid "Block 5, 3:3"
8025+msgstr "Blok 5, 3:3"
8026+
8027+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:19
8028+msgid "Block 6, 4:6"
8029+msgstr "Blok 6, 4:6"
68598030
6860-#. use dc:title instead?
68618031 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:20
6862-msgid "Map, Isometric"
6863-msgstr "Peta, Isometrik"
8032+msgid "Block 7"
8033+msgstr "Blok 7"
68648034
68658035 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:21
6866-msgid "One Way Road Sign"
6867-msgstr "Penunjuk Jalan Satu Arah"
8036+msgid "Factory"
8037+msgstr "Pabrik"
68688038
68698039 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:22
6870-msgid "River"
6871-msgstr "Sungai"
8040+msgid "Car 1, Front View"
8041+msgstr "Mobil 1, Tampak Depan"
68728042
68738043 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:23
6874-msgid "Road Section"
6875-msgstr "Seksi Jalan"
8044+msgid "Car 2, Rear View"
8045+msgstr "Mobil 2, Tampak Belakang"
68768046
68778047 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:24
6878-msgid "Roof1"
6879-msgstr "Atap1"
6880-
6881-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:25
6882-msgid "T-Junction"
6883-msgstr "Simpangan-T"
6884-
6885-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:26
68868048 msgid "Train 1, angled downward"
68878049 msgstr "Kereta 1, sudut turun"
68888050
6889-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:27
8051+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:25
68908052 msgid "Train 2, angled upward"
68918053 msgstr "Kereta 2, sudut naik"
68928054
6893-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:28
8055+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:26
68948056 msgid "Tree 1"
68958057 msgstr "Pohon 1"
68968058
8059+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:27
8060+msgid "Footbridge, Pedestrian Bridge"
8061+msgstr "Trotoar, Jembatan Pejalankaki"
8062+
8063+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:28
8064+msgid "One Way Road Sign"
8065+msgstr "Penunjuk Jalan Satu Arah"
8066+
68978067 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:1
6898-msgid "An i* agent"
6899-msgstr "Sebuah agen i*"
8068+msgid "RE-i*"
8069+msgstr "RE-i*"
69008070
69018071 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:2
6902-msgid "An i* decomposition link"
6903-msgstr "Sebuah link dekomposisi i*"
8072+msgid "Objects to design i* diagrams"
8073+msgstr "Obyek untuk merancang diagram i*"
69048074
69058075 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:3
6906-msgid "An i* dependency link"
6907-msgstr "Sebuah link dependensi i*"
8076+msgid "An i* softgoal"
8077+msgstr "Sebuah sasaran-halus i*"
69088078
69098079 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:4
69108080 msgid "An i* goal"
69118081 msgstr "Sebuah sasaran i*"
69128082
69138083 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:5
6914-msgid "An i* means-ends link"
6915-msgstr "Sebuah link cara-akhir i*"
8084+msgid "An i* resource"
8085+msgstr "Sebuah sumberdaya i*"
69168086
69178087 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:6
6918-msgid "An i* negative contribution"
6919-msgstr "Sebuah kontribusi negatif i*"
8088+msgid "An i* task"
8089+msgstr "Sebuah tugas i*"
69208090
69218091 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:7
6922-msgid "An i* position"
6923-msgstr "Sebuah posisi i*"
8092+msgid "An i* unspecified actor"
8093+msgstr "Sebuah aktor yang tak disebutkan i*"
69248094
69258095 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:8
6926-msgid "An i* positive contribution"
6927-msgstr "Sebuah kontribusi positif i*"
8096+msgid "An i* agent"
8097+msgstr "Sebuah agen i*"
69288098
69298099 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:9
6930-msgid "An i* resource"
6931-msgstr "Sebuah sumberdaya i*"
8100+msgid "An i* position"
8101+msgstr "Sebuah posisi i*"
69328102
69338103 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:10
69348104 msgid "An i* role"
69358105 msgstr "Sebuah peran i*"
69368106
69378107 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:11
6938-msgid "An i* softgoal"
6939-msgstr "Sebuah sasaran-halus i*"
8108+msgid "An i* unspecified link"
8109+msgstr "Sebuah link yang tak disebutkan i*"
69408110
69418111 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:12
6942-msgid "An i* task"
6943-msgstr "Sebuah tugas i*"
8112+msgid "An i* positive contribution"
8113+msgstr "Sebuah kontribusi positif i*"
69448114
69458115 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:13
6946-msgid "An i* unspecified actor"
6947-msgstr "Sebuah aktor yang tak disebutkan i*"
8116+msgid "An i* negative contribution"
8117+msgstr "Sebuah kontribusi negatif i*"
69488118
69498119 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:14
6950-msgid "An i* unspecified link"
6951-msgstr "Sebuah link yang tak disebutkan i*"
8120+msgid "An i* dependency link"
8121+msgstr "Sebuah link dependensi i*"
69528122
69538123 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:15
6954-msgid "Objects to design i* diagrams"
6955-msgstr "Obyek untuk merancang diagram i*"
8124+msgid "An i* decomposition link"
8125+msgstr "Sebuah link dekomposisi i*"
69568126
69578127 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:16
6958-msgid "RE-i*"
6959-msgstr "RE-i*"
8128+msgid "An i* means-ends link"
8129+msgstr "Sebuah link cara-akhir i*"
69608130
69618131 #: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:1
6962-msgid "A Jackson designed domain"
6963-msgstr "Domain rancangan Jackson"
8132+msgid "RE-Jackson"
8133+msgstr "RE-Jackson"
69648134
69658135 #: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:2
8136+msgid "Objects to design Jackson diagrams"
8137+msgstr "Obyek untuk merancang diagram Jackson"
8138+
8139+#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:3
69668140 msgid "A Jackson given domain"
69678141 msgstr "Domain pemberian Jackson"
69688142
6969-#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:3
8143+#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:4
8144+msgid "A Jackson designed domain"
8145+msgstr "Domain rancangan Jackson"
8146+
8147+#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:5
69708148 msgid "A Jackson machine domain"
69718149 msgstr "Domain mesin Jackson"
69728150
6973-#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:4
8151+#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:6
69748152 msgid "A Jackson requirement"
69758153 msgstr "Ketentuan Jackson"
69768154
6977-#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:5
6978-msgid "A Jackson requirement phenomenon"
6979-msgstr "Fenomena kebutuhan Jackson"
6980-
6981-#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:6
8155+#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:7
69828156 msgid "A Jackson shared phenomenon"
69838157 msgstr "Fenomena bersama Jackson"
69848158
6985-#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:7
6986-msgid "Objects to design Jackson diagrams"
6987-msgstr "Obyek untuk merancang diagram Jackson"
6988-
69898159 #: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:8
6990-msgid "RE-Jackson"
6991-msgstr "RE-Jackson"
8160+msgid "A Jackson requirement phenomenon"
8161+msgstr "Fenomena kebutuhan Jackson"
69928162
69938163 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:1
6994-msgid "A KAOS AND refinement"
6995-msgstr "Sebuah penghalusan AND KAOS"
8164+msgid "RE-KAOS"
8165+msgstr "RE-KAOS"
69968166
69978167 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:2
6998-msgid "A KAOS OR refinement"
6999-msgstr "Sebuah penghalusan OR KAOS"
8168+msgid "Objects to design KAOS diagrams"
8169+msgstr "Obyek untuk merancang diagram KAOS"
70008170
70018171 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:3
7002-msgid "A KAOS agent"
7003-msgstr "Sebuah agen KAOS"
8172+msgid "A KAOS softgoal"
8173+msgstr "Sebuah sasaran-halus KAOS"
70048174
70058175 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:4
7006-msgid "A KAOS assumption"
7007-msgstr "Sebuah asumsi KAOS"
8176+msgid "A KAOS goal"
8177+msgstr "Sebuah sasaran KAOS"
70088178
70098179 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:5
7010-msgid "A KAOS binary conflict"
7011-msgstr "Sebuah konflik binari KAOS"
8180+msgid "A KAOS requirement"
8181+msgstr "Sebuah kebutuhan KAOS"
70128182
70138183 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:6
7014-msgid "A KAOS capable-of"
7015-msgstr "Sebuah kemampuan KAOS untuk"
8184+msgid "A KAOS assumption"
8185+msgstr "Sebuah asumsi KAOS"
70168186
70178187 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:7
7018-msgid "A KAOS complete AND refinement"
7019-msgstr "Sebuah penghalusan lengkap AND KAOS"
8188+msgid "A KAOS obstacle"
8189+msgstr "Sebuah kendala KAOS"
70208190
70218191 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:8
7022-msgid "A KAOS complete OR refinement"
7023-msgstr "Sebuah penghalusan lengkap OR KAOS"
8192+msgid "A KAOS AND refinement"
8193+msgstr "Sebuah penghalusan AND KAOS"
70248194
70258195 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:9
7026-msgid "A KAOS contribution"
7027-msgstr "Sebuah kontribusi KAOS"
8196+msgid "A KAOS complete AND refinement"
8197+msgstr "Sebuah penghalusan lengkap AND KAOS"
70288198
70298199 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:10
7030-msgid "A KAOS control link"
7031-msgstr "Sebuah link kontrol KAOS"
8200+msgid "A KAOS OR refinement"
8201+msgstr "Sebuah penghalusan OR KAOS"
70328202
70338203 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:11
7034-msgid "A KAOS goal"
7035-msgstr "Sebuah sasaran KAOS"
8204+msgid "A KAOS complete OR refinement"
8205+msgstr "Sebuah penghalusan lengkap OR KAOS"
70368206
70378207 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:12
7038-msgid "A KAOS input"
7039-msgstr "Sebuah input KAOS"
8208+msgid "A KAOS operationalization"
8209+msgstr "Sebuah operasionalisasi KAOS"
70408210
70418211 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:13
7042-msgid "A KAOS monitor link"
7043-msgstr "Sebuah link monitor KAOS"
8212+msgid "A KAOS contribution"
8213+msgstr "Sebuah kontribusi KAOS"
70448214
70458215 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:14
7046-msgid "A KAOS obstacle"
7047-msgstr "Sebuah kendala KAOS"
7048-
7049-#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:15
70508216 msgid "A KAOS obstruction"
70518217 msgstr "Sebuah gangguan KAOS"
70528218
8219+#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:15
8220+msgid "A KAOS binary conflict"
8221+msgstr "Sebuah konflik binari KAOS"
8222+
70538223 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:16
7054-msgid "A KAOS operation"
7055-msgstr "Sebuah operasi KAOS"
8224+msgid "A KAOS agent"
8225+msgstr "Sebuah agen KAOS"
70568226
70578227 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:17
7058-msgid "A KAOS operationalization"
7059-msgstr "Sebuah operasionalisasi KAOS"
8228+msgid "A KAOS responsibility"
8229+msgstr "Sebuah tanggung-jawab KAOS"
70608230
70618231 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:18
7062-msgid "A KAOS output"
7063-msgstr "Sebuah output KAOS"
8232+msgid "A KAOS monitor link"
8233+msgstr "Sebuah link monitor KAOS"
70648234
70658235 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:19
7066-msgid "A KAOS performs"
7067-msgstr "Sebuah performa KAOS"
8236+msgid "A KAOS control link"
8237+msgstr "Sebuah link kontrol KAOS"
70688238
70698239 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:20
7070-msgid "A KAOS requirement"
7071-msgstr "Sebuah kebutuhan KAOS"
8240+msgid "A KAOS capable-of"
8241+msgstr "Sebuah kemampuan KAOS untuk"
70728242
70738243 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:21
7074-msgid "A KAOS responsibility"
7075-msgstr "Sebuah tanggung-jawab KAOS"
8244+msgid "A KAOS performs"
8245+msgstr "Sebuah performa KAOS"
70768246
70778247 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:22
7078-msgid "A KAOS softgoal"
7079-msgstr "Sebuah sasaran-halus KAOS"
8248+msgid "A KAOS operation"
8249+msgstr "Sebuah operasi KAOS"
70808250
70818251 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:23
7082-msgid "Objects to design KAOS diagrams"
7083-msgstr "Obyek untuk merancang diagram KAOS"
8252+msgid "A KAOS input"
8253+msgstr "Sebuah input KAOS"
70848254
70858255 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:24
7086-msgid "RE-KAOS"
7087-msgstr "RE-KAOS"
8256+msgid "A KAOS output"
8257+msgstr "Sebuah output KAOS"
8258+
8259+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:1
8260+#, fuzzy
8261+#| msgid "Right"
8262+msgid "Lights"
8263+msgstr "Kanan"
8264+
8265+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:2
8266+#, fuzzy
8267+#| msgid "Objects to design i* diagrams"
8268+msgid "Objects to design simple lighting plots"
8269+msgstr "Obyek untuk merancang diagram i*"
8270+
8271+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:3
8272+#| msgid "PDA"
8273+msgid "PAR"
8274+msgstr "PAR"
8275+
8276+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:4
8277+msgid "PAR on the floor"
8278+msgstr "PAR di lantai"
8279+
8280+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:5
8281+msgid "ACL"
8282+msgstr "ACL"
8283+
8284+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:6
8285+#, fuzzy
8286+msgid "Pebble Convex lantern"
8287+msgstr "Lentera Fresel"
8288+
8289+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:7
8290+msgid "Fresel lantern"
8291+msgstr "Lentera Fresel"
8292+
8293+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:8
8294+msgid "Striplight"
8295+msgstr ""
8296+
8297+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:9
8298+msgid "Ellipsoidal Reflector Spotlight"
8299+msgstr ""
8300+
8301+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:10
8302+msgid "Blinders"
8303+msgstr ""
8304+
8305+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:11
8306+#, fuzzy
8307+msgid "Black light"
8308+msgstr "Hitam"
8309+
8310+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:12
8311+msgid "Stroboscope light"
8312+msgstr "Cahaya strobo"
8313+
8314+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:13
8315+#, fuzzy
8316+msgid "Moving head"
8317+msgstr "Kepala"
8318+
8319+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:14 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:29
8320+msgid "Scanner"
8321+msgstr "Scanner"
8322+
8323+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:15
8324+msgid "Structure"
8325+msgstr "Struktur"
70888326
70898327 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:1
7090-msgid "AND gate"
7091-msgstr "AND pintu"
8328+msgid "Logic"
8329+msgstr "Logika"
70928330
70938331 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:2
70948332 msgid "Boolean Logic"
70958333 msgstr "Logika Boolean"
70968334
70978335 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:3
7098-msgid "Crossconnector"
7099-msgstr "Konektor-silang"
8336+msgid "OR gate"
8337+msgstr "OR pintu"
71008338
71018339 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:4
7102-msgid "Inverter"
7103-msgstr "Inverter"
8340+msgid "AND gate"
8341+msgstr "AND pintu"
71048342
71058343 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:5
7106-msgid "Logic"
7107-msgstr "Logika"
8344+msgid "XOR gate"
8345+msgstr "XOR pintu"
71088346
71098347 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:6
8348+msgid "Simple buffer"
8349+msgstr "Penyangga sederhana"
8350+
8351+#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:7 ../sheets/SISSI.sheet.in.h:61
8352+msgid "Inverter"
8353+msgstr "Inverter"
8354+
8355+#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:8
71108356 msgid "NAND gate"
71118357 msgstr "NAND pintu"
71128358
7113-#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:7
8359+#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:9
71148360 msgid "NOR gate"
71158361 msgstr "NOR pintu"
71168362
7117-#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:8
8363+#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:10
71188364 msgid "NOT"
71198365 msgstr "NOT"
71208366
7121-#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:9
7122-msgid "OR gate"
7123-msgstr "OR pintu"
7124-
7125-#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:10
7126-msgid "Simple buffer"
7127-msgstr "Penyangga sederhana"
7128-
71298367 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:11
7130-msgid "XOR gate"
7131-msgstr "XOR pintu"
8368+msgid "Crossconnector"
8369+msgstr "Konektor-silang"
71328370
71338371 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:1
7134-msgid "Demultiplexer"
7135-msgstr "Demultiplexer"
8372+msgid "MSE"
8373+msgstr "MSE"
71368374
71378375 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:2
7138-msgid "Large extension node"
7139-msgstr "Simpul ekstensi besar"
8376+msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components"
8377+msgstr "Komponen Perlengkapan Pelanggan Bergerak Militer U.S."
71408378
71418379 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:3
7142-msgid "MSE"
7143-msgstr "MSE"
8380+msgid "Node center"
8381+msgstr "Pusat simpul"
71448382
71458383 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:4
7146-msgid "Multiplexer"
7147-msgstr "Multiplexer"
8384+msgid "Large extension node"
8385+msgstr "Simpul ekstensi besar"
71488386
71498387 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:5
7150-msgid "Node center"
7151-msgstr "Pusat simpul"
7152-
7153-#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:6
71548388 msgid "Small extension node"
71558389 msgstr "Simpul ekstensi kecil"
71568390
7157-#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:7
8391+#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:6
71588392 msgid "Tactical satellite communications terminal"
71598393 msgstr "Terminal komunikasi satelit taktis"
71608394
8395+#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:7
8396+msgid "Multiplexer"
8397+msgstr "Multiplexer"
8398+
71618399 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:8
7162-msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components"
7163-msgstr "Komponen Perlengkapan Pelanggan Bergerak Militer U.S."
8400+msgid "Demultiplexer"
8401+msgstr "Demultiplexer"
71648402
7165-#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:2
7166-msgid "Folder"
7167-msgstr "Folder"
8403+#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:1
8404+msgid "Misc"
8405+msgstr "Rupa-rupa"
71688406
7169-#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:4
8407+#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:2
71708408 msgid "Miscellaneous Shapes"
71718409 msgstr "Aneka Bentuk"
71728410
7173-#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:5
7174-msgid "New-style group object, for testing"
7175-msgstr ""
8411+#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:3
8412+msgid "Tree"
8413+msgstr "Pohon"
8414+
8415+#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:4
8416+msgid "Folder"
8417+msgstr "Folder"
71768418
71778419 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:6
8420+#, fuzzy
8421+#| msgid "Large extension node"
8422+msgid "expensible node"
8423+msgstr "Simpul"
8424+
8425+#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:7
8426+#, fuzzy
8427+#| msgid "Dependency"
8428+msgid "expended node"
8429+msgstr "Simpul"
8430+
8431+#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:8
71788432 msgid "Traditional clock"
71798433 msgstr "Jam tradisional"
71808434
8435+#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:9
8436+msgid "Measure distance"
8437+msgstr "Ukur jarak"
8438+
8439+#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:10
8440+msgid "Resizable grid"
8441+msgstr "Kisi yang dapat diubah ukuran"
8442+
8443+#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:11
8444+msgid "New-style group object, for testing"
8445+msgstr ""
8446+
71818447 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1
7182-msgid "2/2 distributor"
7183-msgstr "2/2 distributor"
8448+msgid "Pneumatic/Hydraulic"
8449+msgstr "Pneumatik/Hidrolik"
71848450
71858451 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:2
7186-msgid "3/2 distributor"
7187-msgstr "3/2 distributor"
8452+msgid "Components for pneumatic and hydraulic circuits"
8453+msgstr "Komponen untuk sirkuit pneumatik dan hidrolik"
71888454
71898455 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:3
7190-msgid "4/2 distributor"
7191-msgstr "4/2 distributor"
8456+msgid "Double-effect jack"
8457+msgstr "Jack efek-ganda"
71928458
71938459 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:4
7194-msgid "5/2 distributor"
7195-msgstr "5/2 distributor"
8460+msgid "Normally-in simple-effect jack"
8461+msgstr "Jack efek-sederhana masuk-normal"
71968462
71978463 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:5
7198-msgid "Air exhaust orifice"
7199-msgstr "Lubang pengeluaran udara"
8464+msgid "Normally-out simple-effect jack"
8465+msgstr "Jack efek-sederhana keluar-normal"
72008466
72018467 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:6
7202-msgid "Components for pneumatic and hydraulic circuits"
7203-msgstr "Komponen untuk sirkuit pneumatik dan hidrolik"
8468+msgid "Generic pressure source"
8469+msgstr "Sumber tekanan generik"
8470+
8471+#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7
8472+msgid "Hydraulic pressure source"
8473+msgstr "Sumber tekanan hidrolik"
72048474
72058475 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:8
7206-msgid "Double-effect jack"
7207-msgstr "Jack efek-ganda"
8476+msgid "Pneumatic pressure source"
8477+msgstr "Sumber tekanan pneumatik"
72088478
72098479 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:9
7210-msgid "Electric command (double coil)"
7211-msgstr "Pembangkit listrik (koil-ganda)"
8480+msgid "Air exhaust orifice"
8481+msgstr "Lubang pengeluaran udara"
72128482
72138483 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:10
7214-msgid "Electric command (single coil)"
7215-msgstr "Pembangkit listrik (koil-tunggal)"
8484+msgid "2/2 distributor"
8485+msgstr "2/2 distributor"
72168486
72178487 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:11
7218-msgid "Generic pressure source"
7219-msgstr "Sumber tekanan generik"
8488+msgid "3/2 distributor"
8489+msgstr "3/2 distributor"
72208490
72218491 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:12
7222-msgid "Hydraulic pressure source"
7223-msgstr "Sumber tekanan hidrolik"
8492+msgid "4/2 distributor"
8493+msgstr "4/2 distributor"
72248494
72258495 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:13
7226-msgid "Indirect command by hydraulic driver"
7227-msgstr "Perintah tak-langsung oleh pengendali hidrolik"
8496+msgid "5/2 distributor"
8497+msgstr "5/2 distributor"
72288498
72298499 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:14
7230-msgid "Indirect command by pneumatic driver"
7231-msgstr "Perintah tak-langsung oleh pengendali pneumatik"
8500+msgid "Muscular command"
8501+msgstr "Perintah muscular"
72328502
72338503 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:15
7234-msgid "Mechanical command by spring"
7235-msgstr "Perintah mekanis oleh pegas"
8504+msgid "Push-button command"
8505+msgstr "Perintah tombol-tekan"
72368506
72378507 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:16
72388508 msgid "Mechanical command by tappet"
72398509 msgstr "Perintah mekanis oleh tappet"
72408510
72418511 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:17
7242-msgid "Muscular command"
7243-msgstr "Perintah muscular"
8512+msgid "Mechanical command by spring"
8513+msgstr "Perintah mekanis oleh pegas"
72448514
72458515 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:18
7246-msgid "Normally-in simple-effect jack"
7247-msgstr "Jack efek-sederhana masuk-normal"
8516+msgid "Electric command (single coil)"
8517+msgstr "Pembangkit listrik (koil-tunggal)"
72488518
72498519 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:19
7250-msgid "Normally-out simple-effect jack"
7251-msgstr "Jack efek-sederhana keluar-normal"
8520+msgid "Electric command (double coil)"
8521+msgstr "Pembangkit listrik (koil-ganda)"
72528522
72538523 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:20
7254-msgid "Pneumatic pressure source"
7255-msgstr "Sumber tekanan pneumatik"
8524+msgid "Indirect command by hydraulic driver"
8525+msgstr "Perintah tak-langsung oleh pengendali hidrolik"
72568526
72578527 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:21
7258-msgid "Pneumatic/Hydraulic"
7259-msgstr "Pneumatik/Hidrolik"
7260-
7261-#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22
7262-msgid "Push-button command"
7263-msgstr "Perintah tombol-tekan"
8528+msgid "Indirect command by pneumatic driver"
8529+msgstr "Perintah tak-langsung oleh pengendali pneumatik"
72648530
72658531 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:1
7266-msgid "Activity/data box"
7267-msgstr "Kotak aktivitas/data"
8532+msgid "SADT/IDEF0"
8533+msgstr "SADT/IDEF0"
72688534
72698535 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:2
8536+msgid "Objects to design SADT diagrams"
8537+msgstr "Obyek untuk merancang diagram SADT"
8538+
8539+#: ../sheets/SADT.sheet.in.h:3
72708540 msgid "Activity/data flow arrow"
72718541 msgstr "Panah aliran aktivitas/data"
72728542
7273-#: ../sheets/SADT.sheet.in.h:3
7274-msgid "Flow label"
7275-msgstr "Label aliran"
7276-
72778543 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:4
7278-msgid "Objects to design SADT diagrams"
7279-msgstr "Obyek untuk merancang diagram SADT"
8544+msgid "Activity/data box"
8545+msgstr "Kotak aktivitas/data"
72808546
72818547 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:5
7282-msgid "SADT/IDEF0"
7283-msgstr "SADT/IDEF0"
8548+msgid "Flow label"
8549+msgstr "Label aliran"
72848550
72858551 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:1
7286-msgid "Action being executed"
7287-msgstr "Aksi yang akan dieksekusi"
8552+msgid "SDL"
8553+msgstr "SDL"
72888554
72898555 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:2
8556+msgid "Specification and Description Language."
8557+msgstr "Bahasa Specifikasi dan Penjelasan."
8558+
8559+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:3
72908560 msgid "Block type reference"
72918561 msgstr "Referensi tipe blok"
72928562
8563+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:4
8564+msgid "Service type reference"
8565+msgstr "Referensi tipe layanan"
8566+
72938567 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:5
7294-msgid "Function call"
7295-msgstr "Panggilan fungsi"
8568+msgid "Process type reference"
8569+msgstr "Referensi tipe proses"
72968570
7297-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:6
7298-msgid "Function header"
7299-msgstr "Header fungsi"
8571+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:6 ../sheets/UML.sheet.in.h:28
8572+msgid "State"
8573+msgstr "Status"
73008574
73018575 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:7
7302-msgid "Generic text note"
7303-msgstr "Catatan teks generik"
8576+msgid "Function header"
8577+msgstr "Header fungsi"
73048578
73058579 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:8
7306-msgid "In/Out connector"
7307-msgstr "Konektor Masuk/Keluar"
8580+msgid "Send message"
8581+msgstr "Kirim pesan"
73088582
7309-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:10
7310-msgid "Procedure return"
7311-msgstr "Kembalian prosedur"
8583+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:9
8584+msgid "Receive message"
8585+msgstr "Terima pesan"
73128586
7313-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:11
7314-msgid "Process type reference"
7315-msgstr "Referensi tipe proses"
8587+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:10
8588+msgid "Function call"
8589+msgstr "Panggilan fungsi"
73168590
73178591 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:12
7318-msgid "Receive message"
7319-msgstr "Terima pesan"
8592+msgid "Action being executed"
8593+msgstr "Aksi yang akan dieksekusi"
73208594
73218595 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:13
7322-msgid "SDL"
7323-msgstr "SDL"
7324-
7325-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:14
73268596 msgid "Save state"
73278597 msgstr "Simpan status"
73288598
73298599 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:15
7330-msgid "Send message"
7331-msgstr "Kirim pesan"
7332-
7333-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:16
7334-msgid "Service type reference"
7335-msgstr "Referensi tipe layanan"
8600+msgid "In/Out connector"
8601+msgstr "Konektor Masuk/Keluar"
73368602
73378603 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:17
7338-msgid "Specification and Description Language."
7339-msgstr "Bahasa Specifikasi dan Penjelasan."
8604+msgid "Procedure return"
8605+msgstr "Kembalian prosedur"
73408606
7341-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:18 ../sheets/UML.sheet.in.h:28
7342-msgid "State"
7343-msgstr "Status"
8607+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:19
8608+msgid "Generic text note"
8609+msgstr "Catatan teks generik"
73448610
7345-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:1
7346-msgid "Activity"
7347-msgstr "Aktivitas"
8611+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:1
8612+#, fuzzy
8613+#| msgid "Objects to design i* diagrams"
8614+msgid "Objects to design sissi diagrams"
8615+msgstr "Obyek untuk merancang diagram KAOS"
73488616
7349-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:3
7350-msgid "Aggregation, one class is part of another"
7351-msgstr "Agregasi, kelas yang adalah satu bagian dari yang lainnya"
8617+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:2
8618+#| msgid "SUN workstation"
8619+msgid "Workstation"
8620+msgstr "Workstation"
73528621
7353-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:4
7354-msgid "Association, two classes are associated"
7355-msgstr "Asosiasi, dua kelas yang diasosiasikan"
8622+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:3 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:43
8623+msgid "Relational Database"
8624+msgstr "Basisdata Relasional"
73568625
7357-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:7
7358-msgid "Class stereotype icon"
7359-msgstr "Icon stereotype kelas"
8626+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:4
8627+#| msgid "File Server"
8628+msgid "Server"
8629+msgstr "Server"
73608630
7361-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:8
7362-msgid "Component"
7363-msgstr "Komponen"
8631+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:5 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:36
8632+msgid "Laptop"
8633+msgstr "Laptop"
73648634
7365-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:9
7366-msgid "Constraint, place a constraint on something"
7367-msgstr "Pembatas, memasang pembatas pada sesuatu"
8635+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:6 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:34
8636+msgid "PDA"
8637+msgstr "PDA"
73688638
7369-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:11
7370-msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams"
7371-msgstr "Editor untuk Diagram Struktur Statis UML"
8639+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:7 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:49
8640+msgid "Storage array"
8641+msgstr "Array penyimpanan"
73728642
7373-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:15
7374-msgid "Fork/union"
7375-msgstr "Mencabang/menyatu"
8643+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:8 ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:3
8644+msgid "Router"
8645+msgstr "Router"
73768646
7377-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:16
7378-msgid "Generalization, class inheritance"
7379-msgstr "Generalisasi, pewarisan kelas"
8647+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:9 ../sheets/network.sheet.in.h:18
8648+msgid "Network cloud"
8649+msgstr "Awan jaringan"
73808650
7381-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:17
7382-msgid "Implements, class implements a specific interface"
7383-msgstr "Menerapkan, kelas menerapkan antarmuka yang spesifik"
8651+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:10 ../sheets/network.sheet.in.h:37
8652+msgid "Telephone"
8653+msgstr "Telepon"
73848654
7385-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:18
7386-msgid "Initial/end state"
7387-msgstr "Status awal/akhir"
8655+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:11
8656+msgid "Cell phone"
8657+msgstr "Ponsel"
73888658
7389-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:19
7390-msgid "Large package"
7391-msgstr "Paket besar"
8659+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:12 ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:21
8660+msgid "Hub"
8661+msgstr "Hub"
73928662
7393-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:20
7394-msgid "Lifeline"
7395-msgstr "Lini-hidup"
8663+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:13 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:40
8664+msgid "Modem"
8665+msgstr "Modem"
73968666
7397-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:21
7398-msgid "Message"
7399-msgstr "Pesan"
8667+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:14
8668+#, fuzzy
8669+msgid "Cipher machine"
8670+msgstr "Domain Mesin"
74008671
7401-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:22
7402-msgid "Node"
7403-msgstr "Simpul"
8672+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:15
8673+msgid "Magnetic storage"
8674+msgstr "Penyimpanan magnetik"
74048675
7405-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:23
7406-msgid "Note"
7407-msgstr "Catatan"
8676+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:16
8677+msgid "Paper storage"
8678+msgstr "Penyimpanan kertas"
74088679
7409-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:24
7410-msgid "Object"
7411-msgstr "Obyek"
8680+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:17
8681+#, fuzzy
8682+msgid "Person"
8683+msgstr "Orang yang Androgynous"
74128684
7413-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:25
7414-msgid "Realizes, implements a specific interface"
7415-msgstr "Nyatakan, menerapkan antarmuka spesifik"
8685+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:18 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:48
8686+msgid "File cabinet"
8687+msgstr "Lemari berkas"
74168688
7417-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:27
7418-msgid "Small package"
7419-msgstr "Paket kecil"
8689+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:19
8690+msgid "Safe"
8691+msgstr "Aman"
74208692
7421-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:31
7422-msgid "UML"
7423-msgstr "UML"
8693+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:20
8694+#, fuzzy
8695+#| msgid "Background"
8696+msgid "Backup"
8697+msgstr "Buat cadangan dari versi terakhir projek setiap kali projek disimpan"
74248698
7425-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:32
7426-msgid "Use case"
7427-msgstr "Use case"
8699+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:22
8700+msgid "Log analysis"
8701+msgstr "Analisis log"
74288702
7429-#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:1
7430-msgid "Chronogram"
7431-msgstr "Kronogram"
8703+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:23
8704+msgid "Information system"
8705+msgstr "Sistem informasi"
74328706
7433-#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:2
7434-msgid "Data line"
7435-msgstr "Lini data"
8707+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:24
8708+#| msgid "Rotation"
8709+msgid "Information"
8710+msgstr "Informasi"
74368711
7437-#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:3
7438-msgid "Objects to design chronogram charts"
7439-msgstr "Obyek untuk merancang bagan kronogram"
8712+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:25
8713+msgid "Room"
8714+msgstr "Ruang"
74408715
7441-#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:4
7442-msgid "Time scale"
7443-msgstr "Skala waktu"
8716+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:26
8717+msgid "Faraday cage"
8718+msgstr "Sangkar Faraday"
74448719
7445-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:1
7446-msgid "BBS"
7447-msgstr "BBS"
8720+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:27
8721+msgid "Security area"
8722+msgstr "Area keamanan"
74488723
7449-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:2
7450-msgid "Cisco - Computer"
7451-msgstr "Cisco - Computer"
8724+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:28
8725+msgid "Geographic site"
8726+msgstr "Situs geografis"
74528727
7453-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:3
7454-msgid "Cisco CA"
7455-msgstr "Cisco CA"
8728+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:29
8729+msgid "Gate"
8730+msgstr "Gerbang"
74568731
7457-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:4
7458-msgid "CiscoSecurity"
7459-msgstr "CiscoSecurity"
8732+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:30
8733+msgid "Video camera"
8734+msgstr "Kamera video"
74608735
7461-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:5
7462-msgid "CiscoWorks workstation"
7463-msgstr "workstation CiscoWorks"
8736+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:31
8737+msgid "Glass-break sensor"
8738+msgstr "Sensor kaca pecah"
74648739
7465-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:6
7466-msgid "Computer shapes by Cisco"
7467-msgstr "Bentuk komputer oleh Cisco"
8740+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:32
8741+#, fuzzy
8742+#| msgid "Sensor - bottom"
8743+msgid "Sensor beam"
8744+msgstr "Sensor - atas"
74688745
7469-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:7
7470-msgid "Disk subsystem"
7471-msgstr "Subsistem disk"
8746+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:33
8747+msgid "Condensator"
8748+msgstr "Kondensator"
74728749
7473-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:8
7474-msgid "Diskette"
7475-msgstr "Disket"
8750+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:34
8751+msgid "Power transducer"
8752+msgstr "Transduser daya"
74768753
7477-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:9
7478-msgid "EtherClient"
7479-msgstr "EtherClient"
8754+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:35
8755+msgid "Current transducer"
8756+msgstr "Transduser arus"
74808757
7481-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:10
7482-msgid "FC Storage"
7483-msgstr "FC Storage"
8758+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:36
8759+msgid "Enthalpy transducer"
8760+msgstr "Transduser entalpi"
74848761
7485-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:11
7486-msgid "File Server"
7487-msgstr "Server File"
8762+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:37
8763+msgid "Smoke detector"
8764+msgstr "Detektor asap"
74888765
7489-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:12
7490-msgid "Front End Processor"
7491-msgstr "Prosesor Tampilan"
8766+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:38
8767+msgid "Moisture sensor"
8768+msgstr "Sensor kelembaban"
74928769
7493-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:13
7494-msgid "HP Mini"
7495-msgstr "HP Mini"
8770+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:39
8771+msgid "Light detector"
8772+msgstr "Detektor cahaya"
74968773
7497-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:14
7498-msgid "Handheld"
7499-msgstr "Handheld"
8774+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:40
8775+msgid "Movement detector"
8776+msgstr "Detektor pergerakan"
75008777
7501-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:15
7502-msgid "Host"
7503-msgstr "Host"
8778+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:41
8779+msgid "Video movement detector"
8780+msgstr "Detektor pergerakan video"
75048781
7505-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:16
7506-msgid "IBM Mini (AS400)"
7507-msgstr "IBM Mini (AS400)"
8782+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:42
8783+msgid "Level detector"
8784+msgstr "Detektor level"
75088785
7509-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:17
7510-msgid "IBM Tower"
7511-msgstr "IBM Tower"
8786+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:43
8787+msgid "Pressure transducer"
8788+msgstr "Transduser tekanan"
75128789
7513-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:18
7514-msgid "IBM mainframe"
7515-msgstr "IBM mainframe"
8790+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:44
8791+msgid "Air quality detector"
8792+msgstr "Detektor kualitas udata"
75168793
7517-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:19
7518-msgid "IBM mainframe with FEP"
7519-msgstr "IBM mainframe dengan FEP"
8794+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:45
8795+msgid "Voltage detector"
8796+msgstr "Detektor tegangan"
75208797
7521-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:20
7522-msgid "JBOD"
7523-msgstr "JBOD"
8798+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:46
8799+msgid "Vehicle detector"
8800+msgstr "Detektor kendaraan"
75248801
7525-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:21
7526-msgid "Laptop"
7527-msgstr "Laptop"
8802+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:47
8803+msgid "Vibration sensor"
8804+msgstr "Sensor vibrasi"
75288805
7529-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:22
7530-msgid "Macintosh"
7531-msgstr "Macintosh"
8806+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:48
8807+msgid "Digital code"
8808+msgstr "Kode digital"
75328809
7533-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:23
7534-msgid "MicroWebserver"
7535-msgstr "MicroWebserver"
8810+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:49
8811+msgid "Moisture extractor"
8812+msgstr "Pengekstrak kelembaban"
75368813
7537-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:24
7538-msgid "Mini VAX"
7539-msgstr "Mini VAX"
8814+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:50
8815+msgid "Air filter"
8816+msgstr "Penyaring udara"
75408817
7541-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:25
7542-msgid "Modem"
7543-msgstr "Modem"
8818+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:51
8819+#, fuzzy
8820+msgid "Badge reader/keyboard"
8821+msgstr "Papan tik"
75448822
7545-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:26 ../sheets/network.sheet.in.h:19
7546-msgid "Monitor"
7547-msgstr "Monitor"
8823+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:52
8824+#, fuzzy
8825+msgid "Badge reader"
8826+msgstr "Pembaca "
75488827
7549-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:27
7550-msgid "Newton"
7551-msgstr "Newton"
8828+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:53
8829+msgid "Biometric reader"
8830+msgstr "Pembaca biometrik"
75528831
7553-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:28
7554-msgid "PC"
7555-msgstr "PC"
8832+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:54
8833+msgid "Pump"
8834+msgstr "Pompa"
75568835
7557-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:29
7558-msgid "PC Adapter Card"
7559-msgstr "Kartu Adapter PC"
7560-
7561-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:30
7562-msgid "PC Card"
7563-msgstr "Kartu PC"
8836+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:55
8837+msgid "Circulation pump"
8838+msgstr "Pompa sirkulasi"
75648839
7565-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:31
7566-msgid "PC Router Card"
7567-msgstr "Kartu Router PC"
8840+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:56
8841+msgid "Revolving door"
8842+msgstr "Pintu putar"
75688843
7569-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:32
7570-msgid "PC Software"
7571-msgstr "Perangkat-lunak PC"
8844+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:57
8845+#, fuzzy
8846+msgid "Axial Ventilator"
8847+msgstr "Ventilator"
75728848
7573-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:33
7574-msgid "PC Video"
7575-msgstr "Video PC"
8849+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:58
8850+msgid "Centrifugal Ventilator"
8851+msgstr "Ventilator Sentrifugal"
75768852
7577-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:34
7578-msgid "PC with Router-Based Software"
7579-msgstr "PC dengan Perangkat-lunak Berbasis-Router"
8853+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:59
8854+#| msgid "VPN Concentrator"
8855+msgid "Ventilator"
8856+msgstr "Ventilator"
75808857
7581-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:35
7582-msgid "PDA"
7583-msgstr "PDA"
8858+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:60
8859+msgid "Extinguisher"
8860+msgstr ""
75848861
7585-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:37
7586-msgid "Relational Database"
7587-msgstr "Basisdata Relasional"
8862+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:62
8863+#, fuzzy
8864+#| msgid "Condition"
8865+msgid "Airconditioner"
8866+msgstr "Kondisi"
75888867
7589-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:38
7590-msgid "SUN workstation"
7591-msgstr "workstation SUN"
8868+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:63
8869+msgid "Alarm center"
8870+msgstr "Pusat alarm"
75928871
7593-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:39
7594-msgid "Scanner"
7595-msgstr "Scanner"
8872+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:1
8873+msgid "UML"
8874+msgstr "UML"
75968875
7597-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:40
7598-msgid "Server with PC Router"
7599-msgstr "Server dengan PC Router"
8876+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:2
8877+msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams"
8878+msgstr "Editor untuk Diagram Struktur Statis UML"
76008879
7601-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:41
7602-msgid "Software-Based Router on File Server"
7603-msgstr "Router Berbasis-Perangkat-lunak pada Server File"
8880+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:5
8881+msgid "Note"
8882+msgstr "Catatan"
76048883
7605-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:42
7606-msgid "Storage array"
7607-msgstr "Array penyimpanan"
8884+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:7
8885+msgid "Realizes, implements a specific interface"
8886+msgstr "Nyatakan, menerapkan antarmuka spesifik"
76088887
7609-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:43
7610-msgid "Supercomputer"
7611-msgstr "Supercomputer"
8888+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:8
8889+msgid "Generalization, class inheritance"
8890+msgstr "Generalisasi, pewarisan kelas"
76128891
7613-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:44
7614-msgid "Tablet"
7615-msgstr "Tablet"
8892+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:9
8893+msgid "Association, two classes are associated"
8894+msgstr "Asosiasi, dua kelas yang diasosiasikan"
76168895
7617-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:45
7618-msgid "Tape array"
7619-msgstr "Array pita"
8896+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:10
8897+msgid "Aggregation, one class is part of another"
8898+msgstr "Agregasi, kelas yang adalah satu bagian dari yang lainnya"
76208899
7621-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:46
7622-msgid "Terminal"
7623-msgstr "Terminal"
8900+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:11
8901+msgid "Implements, class implements a specific interface"
8902+msgstr "Menerapkan, kelas menerapkan antarmuka yang spesifik"
76248903
7625-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:47
7626-msgid "WWW server"
7627-msgstr "server WWW"
8904+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:12
8905+msgid "Constraint, place a constraint on something"
8906+msgstr "Pembatas, memasang pembatas pada sesuatu"
76288907
7629-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:48
7630-msgid "Web browser"
7631-msgstr "Bowser Web"
8908+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:13
8909+msgid "Small package"
8910+msgstr "Paket kecil"
76328911
7633-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:49
7634-msgid "Web cluster"
7635-msgstr "Web cluster"
8912+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:14
8913+msgid "Large package"
8914+msgstr "Paket besar"
76368915
7637-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:50
7638-msgid "Wireless"
7639-msgstr "Nirkabel"
8916+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:16
8917+msgid "Use case"
8918+msgstr "Use case"
76408919
7641-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:51
7642-msgid "Workgroup director"
7643-msgstr "Direktir workgroup"
8920+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:17
8921+msgid "Lifeline"
8922+msgstr "Lini-hidup"
76448923
7645-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:1
7646-msgid "100BaseT Hub"
7647-msgstr "HUb 100BaseT"
8924+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:18
8925+msgid "Object"
8926+msgstr "Obyek"
76488927
7649-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:2
7650-msgid "7500ARS (7513) Router"
7651-msgstr "Router 7500ARS (7513)"
8928+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:19
8929+msgid "Message"
8930+msgstr "Pesan"
76528931
7653-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:3
7654-msgid "7505 Router"
7655-msgstr "Router 7505"
8932+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:20
8933+msgid "Component"
8934+msgstr "Komponen"
76568935
7657-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:4
7658-msgid "7507 Router"
7659-msgstr "Router 7507"
8936+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:25
8937+msgid "Node"
8938+msgstr "Simpul"
76608939
7661-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:5
7662-msgid "ASIC Processor"
7663-msgstr "Prosesor ASIC"
8940+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:26
8941+msgid "Class stereotype icon"
8942+msgstr "Icon stereotype kelas"
76648943
7665-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:6
7666-msgid "ATM 3800"
7667-msgstr "ATM 3800"
8944+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:27
8945+msgid "Initial/end state"
8946+msgstr "Status awal/akhir"
76688947
7669-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:7
7670-msgid "ATM Fast Gigabit Etherswitch"
7671-msgstr "ATM Fast Gigabit Etherswitch"
8948+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:29
8949+msgid "Activity"
8950+msgstr "Aktivitas"
76728951
7673-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:8
7674-msgid "ATM Switch"
7675-msgstr "ATM Switch"
8952+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:31
8953+msgid "Fork/union"
8954+msgstr "Mencabang/menyatu"
76768955
7677-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:9
7678-msgid "ATM Tag Switch Router"
7679-msgstr "ATM Tag Switch Router"
8956+#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:1
8957+msgid "Chronogram"
8958+msgstr "Kronogram"
76808959
7681-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:10
7682-msgid "Access Gateway"
7683-msgstr "Gateways Akses"
8960+#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:2
8961+msgid "Objects to design chronogram charts"
8962+msgstr "Obyek untuk merancang bagan kronogram"
76848963
7685-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:11
7686-msgid "BBSM"
7687-msgstr "BBSM"
8964+#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:3
8965+msgid "Time scale"
8966+msgstr "Skala waktu"
76888967
7689-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:12
7690-msgid "Broadband router"
7691-msgstr "Router pita-lebar"
8968+#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:4
8969+msgid "Data line"
8970+msgstr "Lini data"
76928971
7693-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:13
7694-msgid "CSM-S"
7695-msgstr "CSM-S"
8972+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:1
8973+msgid "Cisco - Computer"
8974+msgstr "Cisco - Computer"
76968975
7697-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:14
7698-msgid "Carrier Routing System"
7699-msgstr "Sistem Ruting Pembawa"
8976+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:2
8977+msgid "Computer shapes by Cisco"
8978+msgstr "Bentuk komputer oleh Cisco"
77008979
7701-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:15
7702-msgid "Cisco - Switch"
7703-msgstr "Cisco - Switch"
8980+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:3
8981+msgid "PC"
8982+msgstr "PC"
77048983
7705-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:16
7706-msgid "Cisco 1000"
7707-msgstr "Cisco 1000"
8984+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:4
8985+msgid "Macintosh"
8986+msgstr "Macintosh"
77088987
7709-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:17
7710-msgid "Cisco Hub"
7711-msgstr "Cisco Hub"
8988+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:5
8989+msgid "Terminal"
8990+msgstr "Terminal"
77128991
7713-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:18
7714-msgid "Content Router"
7715-msgstr "Router Konten"
8992+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:6
8993+msgid "SUN workstation"
8994+msgstr "Workstation SUN"
77168995
7717-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:19
7718-msgid "Content Service Module"
7719-msgstr "Modul Layanan Konten"
8996+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:7
8997+msgid "CiscoWorks workstation"
8998+msgstr "Workstation CiscoWorks"
77208999
7721-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:20
7722-msgid "Content Service Switch 1100"
7723-msgstr "Switch Layanan Konten 1100"
9000+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:8
9001+msgid "PC Router Card"
9002+msgstr "Kartu Router PC"
77249003
7725-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:21
7726-msgid "Content Switch"
7727-msgstr "Switch Konten"
9004+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:9
9005+msgid "PC Software"
9006+msgstr "Perangkat-lunak PC"
77289007
7729-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:22
7730-msgid "Data Center Switch"
7731-msgstr "Switch Pusat Data"
9008+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:10
9009+msgid "PC with Router-Based Software"
9010+msgstr "PC dengan Perangkat-lunak Berbasis-Router"
77329011
7733-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:23
7734-msgid "Data Center Switch Reversed"
7735-msgstr "Switch Pusat Data Terbalik"
9012+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:11
9013+msgid "Workgroup director"
9014+msgstr "Direktir workgroup"
77369015
7737-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:24
7738-msgid "Data Switch Processor"
7739-msgstr "Prosesor Switch Data"
9016+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:12
9017+msgid "CiscoSecurity"
9018+msgstr "CiscoSecurity"
77409019
7741-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:25
7742-msgid "Director-class Fibre Channel intelligent switch"
7743-msgstr "Switch cerdas Kanal Serat kelas-direktur"
9020+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:13
9021+msgid "Cisco CA"
9022+msgstr "Cisco CA"
77449023
7745-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:26
7746-msgid "Edge Label Switch Router"
7747-msgstr "Edge Label Switch Router"
9024+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:14
9025+msgid "WWW server"
9026+msgstr "Server WWW"
77489027
7749-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:27
7750-msgid "Edge Label Switch Router with NetFlow"
7751-msgstr "Edge Label Switch Router dengan NetFlow"
9028+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:15
9029+msgid "Web browser"
9030+msgstr "Bowser Web"
77529031
7753-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:28
7754-msgid "Generic Processor"
7755-msgstr "Prosesor Generik"
9032+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:16
9033+msgid "File Server"
9034+msgstr "Server File"
77569035
7757-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:29
7758-msgid "Hub"
7759-msgstr "Hub"
9036+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:17
9037+msgid "Software-Based Router on File Server"
9038+msgstr "Router Berbasis-Perangkat-lunak pada Server File"
77609039
7761-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:30
7762-msgid "Hub subdued"
7763-msgstr "Hub halus"
9040+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:18
9041+msgid "Server with PC Router"
9042+msgstr "Server dengan PC Router"
77649043
7765-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:31
7766-msgid "ISDN switch"
7767-msgstr "switch ISDN"
9044+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:19
9045+msgid "IBM Tower"
9046+msgstr "IBM Tower"
77689047
7769-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:32
7770-msgid "LAN2LAN Switch"
7771-msgstr "Switch LAN2LAN"
9048+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:20
9049+msgid "IBM Mini (AS400)"
9050+msgstr "IBM Mini (AS400)"
77729051
7773-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:33
7774-msgid "Label Switch Router"
7775-msgstr "Router Switch Label"
9052+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:21
9053+msgid "Front End Processor"
9054+msgstr "Prosesor Tampilan"
77769055
7777-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:34
7778-msgid "Layer 2 Remote Switch"
7779-msgstr "Switch Layer 2 Remote"
9056+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:22
9057+msgid "IBM mainframe"
9058+msgstr "IBM mainframe"
77809059
7781-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:35
7782-msgid "MGX 8220"
7783-msgstr "MGX 8220"
9060+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:23
9061+msgid "IBM mainframe with FEP"
9062+msgstr "IBM mainframe dengan FEP"
77849063
7785-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:36
7786-msgid "MGX 8240"
7787-msgstr "MGX 8240"
9064+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:24
9065+msgid "HP Mini"
9066+msgstr "HP Mini"
77889067
7789-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:37
7790-msgid "MGX 8260"
7791-msgstr "MGX 8260"
9068+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:25
9069+msgid "Supercomputer"
9070+msgstr "Supercomputer"
77929071
7793-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:38
7794-msgid "Multi-Fabric Server Switch"
7795-msgstr "Switch Server Multi-Fabric"
9072+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:26
9073+msgid "Web cluster"
9074+msgstr "Web cluster"
77969075
7797-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:39
7798-msgid "MultiSwitch Device"
7799-msgstr "Peranti MultiSwitch"
9076+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:27
9077+msgid "Mini VAX"
9078+msgstr "Mini VAX"
78009079
7801-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:40
7802-msgid "Multilayer Remote Switch"
7803-msgstr "Switch Jarak-jauh Multilayer"
9080+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:28
9081+msgid "PC Card"
9082+msgstr "Kartu PC"
78049083
7805-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:41
7806-msgid "Multilayer Switch"
7807-msgstr "Switch Multilayer"
9084+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:30
9085+msgid "Tablet"
9086+msgstr "Tablet"
78089087
7809-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:42
7810-msgid "Multilayer Switch with Silicon"
7811-msgstr "Switch Multilayer dengan Silikon"
9088+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:31
9089+msgid "EtherClient"
9090+msgstr "EtherClient"
78129091
7813-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:43
7814-msgid "Multilayer Switch with Silicon subdued"
7815-msgstr "Switch Multilayer dengan Silikon halus"
9092+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:32
9093+msgid "Handheld"
9094+msgstr "Handheld"
78169095
7817-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:44
7818-msgid "NetFlow router"
7819-msgstr "router NetFlow"
9096+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:33
9097+msgid "Wireless"
9098+msgstr "Nirkabel"
78209099
7821-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:45
7822-msgid "NetRanger"
7823-msgstr "NetRanger"
9100+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:35
9101+msgid "Newton"
9102+msgstr "Newton"
78249103
7825-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:46
7826-msgid "NetSonar"
7827-msgstr "NetSonar"
9104+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:38 ../sheets/network.sheet.in.h:4
9105+msgid "Monitor"
9106+msgstr "Monitor"
78289107
7829-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:47
7830-msgid "Optical Services Router"
7831-msgstr "Router layanan Optik"
9108+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:39
9109+msgid "PC Video"
9110+msgstr "Video PC"
78329111
7833-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:48
7834-msgid "PXF"
7835-msgstr "PXF"
9112+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:41
9113+msgid "BBS"
9114+msgstr "BBS"
78369115
7837-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:49
7838-msgid "Programmable Switch"
7839-msgstr "Switch Yang Bisa Diprogram"
9116+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:42
9117+msgid "MicroWebserver"
9118+msgstr "MicroWebserver"
78409119
7841-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:50
7842-msgid "RateMUX"
7843-msgstr "RateMUX"
9120+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:44
9121+msgid "Diskette"
9122+msgstr "Disket"
78449123
7845-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:51
7846-msgid "Route Switch Processor"
7847-msgstr "Prosesor Switch Rute"
9124+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:45
9125+msgid "Host"
9126+msgstr "Host"
78489127
7849-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:52
7850-msgid "Route Switch Processor with Si"
7851-msgstr "Prosesor Switch Rute dengan Si"
9128+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:46
9129+msgid "Tape array"
9130+msgstr "Array pita"
78529131
7853-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:53
7854-msgid "Router"
7855-msgstr "Router"
9132+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:47
9133+msgid "Disk subsystem"
9134+msgstr "Subsistem disk"
78569135
7857-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:54
9136+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:48
9137+msgid "JBOD"
9138+msgstr "JBOD"
9139+
9140+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:50
9141+msgid "FC Storage"
9142+msgstr "FC Storage"
9143+
9144+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:51
9145+msgid "PC Adapter Card"
9146+msgstr "Kartu Adapter PC"
9147+
9148+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:1
9149+msgid "Cisco - Switch"
9150+msgstr "Cisco - Switch"
9151+
9152+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:2
78589153 msgid "Router and switch shapes by Cisco"
78599154 msgstr "Router dan bentuk-bentuk switch oleh Cisco"
78609155
7861-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:55
9156+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:4
78629157 msgid "Router subdued"
78639158 msgstr "Router halus"
78649159
7865-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:56
7866-msgid "Router with Firewall"
7867-msgstr "Router dengan Firewall"
7868-
7869-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:57
9160+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:5
78709161 msgid "Router with Silicon Switch"
78719162 msgstr "Router dengan Switch Silikon"
78729163
7873-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:58
7874-msgid "Server Switch"
7875-msgstr "Switch Server"
7876-
7877-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:59
7878-msgid "Small Hub"
7879-msgstr "Hub Kecil"
7880-
7881-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:60
7882-msgid "Storage Router"
7883-msgstr "Router Penyimpanan"
7884-
7885-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:61
7886-msgid "Switch Processor"
7887-msgstr "Prosesor Switch"
7888-
7889-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:62
7890-msgid "Universal Gateway"
7891-msgstr "Gateway Universal"
9164+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:6
9165+msgid "NetFlow router"
9166+msgstr "Router NetFlow"
78929167
7893-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:63
7894-msgid "Virtual Layer Switch"
7895-msgstr "Switch Layer Virtual"
9168+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:7
9169+msgid "Broadband router"
9170+msgstr "Router pita-lebar"
78969171
7897-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:64
9172+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:8
78989173 msgid "Wavelength router"
7899-msgstr "router panjang-gelombang"
9174+msgstr "Router panjang-gelombang"
79009175
7901-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:65
9176+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:9
79029177 msgid "Wireless router"
79039178 msgstr "Router nirkabel"
79049179
7905-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:66
7906-msgid "Workgroup 5000"
7907-msgstr "Workgroup 5000"
7908-
7909-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:67
7910-msgid "Workgroup 5002"
7911-msgstr "Workgroup 5002"
9180+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:10
9181+msgid "7507 Router"
9182+msgstr "Router 7507"
79129183
7913-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:68
7914-msgid "Workgroup 5500"
7915-msgstr "Workgroup 5500"
9184+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:11
9185+msgid "7505 Router"
9186+msgstr "Router 7505"
79169187
7917-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:69
7918-msgid "Workgroup Fibre Channel intelligent switch"
7919-msgstr "Switch cerdas Kanal Serat workgroup"
9188+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:12
9189+msgid "7500ARS (7513) Router"
9190+msgstr "Router 7500ARS (7513)"
79209191
7921-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:70
7922-msgid "Workgroup Switch Voice-Enabled"
7923-msgstr "Switch Workgroup Yang Mendukung-Suara"
9192+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:13
9193+msgid "Edge Label Switch Router with NetFlow"
9194+msgstr "Edge Label Switch Router dengan NetFlow"
79249195
7925-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:71
7926-msgid "Workgroup switch"
7927-msgstr "Switch workgroup"
9196+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:14
9197+msgid "Edge Label Switch Router"
9198+msgstr "Edge Label Switch Router"
79289199
7929-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:72
7930-msgid "Workgroup switch Subdued"
7931-msgstr "Switch workgroup Halus"
9200+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:15
9201+msgid "Router with Firewall"
9202+msgstr "Router dengan Firewall"
79329203
7933-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:73
7934-msgid "iSCSI switch"
7935-msgstr "Switch iSCSI"
9204+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:16
9205+msgid "Optical Services Router"
9206+msgstr "Router layanan Optik"
79369207
7937-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:1
7938-msgid "Androgynous Person"
7939-msgstr "Orang yang Androgynous"
9208+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:17
9209+msgid "Content Router"
9210+msgstr "Router Konten"
79409211
7941-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:2
7942-msgid "Antenna"
7943-msgstr "Antena"
9212+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:18
9213+msgid "Carrier Routing System"
9214+msgstr "Sistem Ruting Pembawa"
79449215
7945-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:3
7946-msgid "Branch office"
7947-msgstr "Kantor cabang"
9216+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:19
9217+msgid "Storage Router"
9218+msgstr "Router Penyimpanan"
79489219
7949-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:4
7950-msgid "Branch office blue"
7951-msgstr "Kantor cabang biru"
9220+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:20
9221+msgid "NetSonar"
9222+msgstr "NetSonar"
79529223
7953-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:5
7954-msgid "Branch office subdued"
7955-msgstr "Kantor cabang halus"
9224+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:22
9225+msgid "Hub subdued"
9226+msgstr "Hub halus"
79569227
7957-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:6
7958-msgid "Car"
7959-msgstr "Mobil"
9228+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:23
9229+msgid "Cisco Hub"
9230+msgstr "Hub Cisco"
79609231
7961-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:7
7962-msgid "Cisco - Misc"
7963-msgstr "Cisco - Rupa-rupa"
9232+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:24
9233+msgid "Small Hub"
9234+msgstr "Hub Kecil"
79649235
7965-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:8
7966-msgid "CiscoWorks Man"
7967-msgstr "Orang CiscoWorks"
9236+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:25
9237+msgid "100BaseT Hub"
9238+msgstr "Hub 100BaseT"
79689239
7969-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:9
7970-msgid "File cabinet"
7971-msgstr "Lemari berkas"
9240+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:26
9241+msgid "Workgroup switch"
9242+msgstr "Switch workgroup"
79729243
7973-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:10
7974-msgid "Generic Building"
7975-msgstr "Bangunan umum"
9244+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:27
9245+msgid "Workgroup switch Subdued"
9246+msgstr "Switch workgroup Halus"
79769247
7977-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:11
7978-msgid "Generic Building blue"
7979-msgstr "Bangunan Umum biru"
9248+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:28
9249+msgid "Workgroup Switch Voice-Enabled"
9250+msgstr "Switch Workgroup Yang Mendukung-Suara"
79809251
7981-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:12
7982-msgid "Generic Building subdued"
7983-msgstr "Bangunan Umum lembut"
9252+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:29
9253+msgid "BBSM"
9254+msgstr "BBSM"
79849255
7985-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:13
7986-msgid "Government Building"
7987-msgstr "Gedung Pemerintahan"
9256+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:30
9257+msgid "ATM Tag Switch Router"
9258+msgstr "ATM Tag Switch Router"
79889259
7989-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:14
7990-msgid "Headphones"
7991-msgstr "Headfon"
9260+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:31
9261+msgid "Switch Processor"
9262+msgstr "Prosesor Switch"
79929263
7993-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:15
7994-msgid "Home office"
7995-msgstr "Rumah kantor"
9264+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:32
9265+msgid "Route Switch Processor"
9266+msgstr "Prosesor Switch Rute"
79969267
7997-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:16
7998-msgid "House"
7999-msgstr "Rumah"
9268+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:33
9269+msgid "Route Switch Processor with Si"
9270+msgstr "Prosesor Switch Rute dengan Si"
80009271
8001-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:17
8002-msgid "House blue"
8003-msgstr "Rumah biru"
9272+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:34
9273+msgid "PXF"
9274+msgstr "PXF"
80049275
8005-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:18
8006-msgid "Key"
8007-msgstr "Kunci"
9276+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:35
9277+msgid "ASIC Processor"
9278+msgstr "Prosesor ASIC"
80089279
8009-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:20
8010-msgid "Lock and Key"
8011-msgstr "Lubang dan Kunci"
9280+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:36
9281+msgid "Generic Processor"
9282+msgstr "Prosesor Generik"
80129283
8013-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:21
8014-msgid "MDU"
8015-msgstr "MDU"
9284+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:37
9285+msgid "Data Center Switch"
9286+msgstr "Switch Pusat Data"
80169287
8017-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:22
8018-msgid "Mac Woman"
8019-msgstr "Cewek Mac"
9288+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:38
9289+msgid "Data Center Switch Reversed"
9290+msgstr "Switch Pusat Data Terbalik"
80209291
8021-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:23
8022-msgid "Man"
8023-msgstr "Pria"
9292+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:39
9293+msgid "Data Switch Processor"
9294+msgstr "Prosesor Switch Data"
80249295
8025-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:24
8026-msgid "Man blue"
8027-msgstr "Pria biru"
9296+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:40
9297+msgid "Content Switch"
9298+msgstr "Switch Konten"
80289299
8029-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:25
8030-msgid "Man gold"
8031-msgstr "Pria emas"
9300+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:41
9301+msgid "Content Service Module"
9302+msgstr "Modul Layanan Konten"
80329303
8033-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:26
8034-msgid "Man red"
8035-msgstr "Pria merah"
9304+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:42
9305+msgid "CSM-S"
9306+msgstr "CSM-S"
80369307
8037-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:27
8038-msgid "Medium Building"
8039-msgstr "Bangunan Menengah"
9308+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:43
9309+msgid "Access Gateway"
9310+msgstr "Gateways Akses"
80409311
8041-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:28
8042-msgid "Medium Building blue"
8043-msgstr "Bangunan Menengah biru"
9312+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:44
9313+msgid "ATM Switch"
9314+msgstr "ATM Switch"
80449315
8045-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:29
8046-msgid "Medium Building subdued"
8047-msgstr "Bangunan Menengah halus"
9316+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:45
9317+msgid "ATM 3800"
9318+msgstr "ATM 3800"
80489319
8049-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:31
8050-msgid "Miscellaneous shapes by Cisco"
8051-msgstr "Rupa-rupa bentuk oleh Cisco"
9320+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:46
9321+msgid "Cisco 1000"
9322+msgstr "Cisco 1000"
80529323
8053-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:32
8054-msgid "PC Man"
8055-msgstr "Cowok PC"
9324+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:47
9325+msgid "ISDN switch"
9326+msgstr "switch ISDN"
80569327
8057-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:33
8058-msgid "PC Man left"
8059-msgstr "Cowok PC kiri"
9328+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:48
9329+msgid "Label Switch Router"
9330+msgstr "Router Switch Label"
80609331
8061-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:34
8062-msgid "Running man"
8063-msgstr "Orang berlari"
9332+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:49
9333+msgid "MultiSwitch Device"
9334+msgstr "Peranti MultiSwitch"
80649335
8065-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:35
8066-msgid "Running man subdued"
8067-msgstr "Orang berlari halus"
9336+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:50
9337+msgid "LAN2LAN Switch"
9338+msgstr "Switch LAN2LAN"
80689339
8069-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:36
8070-msgid "Running woman"
8071-msgstr "Perempuan berlari"
9340+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:51
9341+msgid "Multilayer Switch"
9342+msgstr "Switch Multilayer"
80729343
8073-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:37
8074-msgid "Satellite"
8075-msgstr "Satelit"
9344+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:52
9345+msgid "Multilayer Switch with Silicon"
9346+msgstr "Switch Multilayer dengan Silikon"
80769347
8077-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:38
8078-msgid "Satellite dish"
8079-msgstr "Piringan satelit"
9348+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:53
9349+msgid "Multilayer Switch with Silicon subdued"
9350+msgstr "Switch Multilayer dengan Silikon halus"
80809351
8081-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:39
8082-msgid "Sitting Woman"
8083-msgstr "Perempuan Duduk"
9352+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:54
9353+msgid "Programmable Switch"
9354+msgstr "Switch Yang Bisa Diprogram"
80849355
8085-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:40
8086-msgid "Sitting Woman right"
8087-msgstr "Perempuan Duduk kanan"
9356+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:55
9357+msgid "Content Service Switch 1100"
9358+msgstr "Switch Layanan Konten 1100"
80889359
8089-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:41
8090-msgid "Small Business"
8091-msgstr "Perusahaan Kecil"
9360+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:56
9361+msgid "ATM Fast Gigabit Etherswitch"
9362+msgstr "ATM Fast Gigabit Etherswitch"
80929363
8093-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:43
8094-msgid "Standing Man"
8095-msgstr "Pria Berdiri"
9364+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:57
9365+msgid "RateMUX"
9366+msgstr "RateMUX"
80969367
8097-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:44
8098-msgid "Standing woman"
8099-msgstr "Perempuan Berdiri"
9368+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:58
9369+msgid "Workgroup 5500"
9370+msgstr "Workgroup 5500"
81009371
8101-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:45
8102-msgid "Telecommuter"
8103-msgstr "Penglaju"
9372+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:59
9373+msgid "Workgroup 5000"
9374+msgstr "Workgroup 5000"
81049375
8105-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:46
8106-msgid "Telecommuter house"
8107-msgstr "Rumah penglaju"
9376+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:60
9377+msgid "Workgroup 5002"
9378+msgstr "Workgroup 5002"
81089379
8109-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:47
8110-msgid "Telecommuter house subdued"
8111-msgstr "Rumah penglaju halus"
9380+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:61
9381+msgid "NetRanger"
9382+msgstr "NetRanger"
81129383
8113-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:48
8114-msgid "Truck"
8115-msgstr "Truk"
8116-
8117-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:49
8118-msgid "University"
8119-msgstr "Universitas"
9384+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:62
9385+msgid "MGX 8220"
9386+msgstr "MGX 8220"
81209387
8121-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:50
8122-msgid "Video Camera"
8123-msgstr "Kamera Video"
9388+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:63
9389+msgid "MGX 8240"
9390+msgstr "MGX 8240"
81249391
8125-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:51
8126-msgid "Video Camera right"
8127-msgstr "Kamera Video kanan"
9392+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:64
9393+msgid "MGX 8260"
9394+msgstr "MGX 8260"
81289395
8129-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:52
8130-msgid "Woman"
8131-msgstr "Perempuan"
9396+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:65
9397+msgid "Universal Gateway"
9398+msgstr "Gateway Universal"
81329399
8133-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:53
8134-msgid "Woman blue"
8135-msgstr "Perempuan biru"
9400+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:66
9401+msgid "iSCSI switch"
9402+msgstr "Switch iSCSI"
81369403
8137-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:54
8138-msgid "Woman gold"
8139-msgstr "Perempuan emas"
9404+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:67
9405+msgid "Workgroup Fibre Channel intelligent switch"
9406+msgstr "Switch cerdas Kanal Serat workgroup"
81409407
8141-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:55
8142-msgid "Woman red"
8143-msgstr "Perempuan merah"
9408+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:68
9409+msgid "Director-class Fibre Channel intelligent switch"
9410+msgstr "Switch cerdas Kanal Serat kelas-direktur"
81449411
8145-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:1
8146-msgid "10700"
8147-msgstr "10700"
9412+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:69
9413+msgid "Multi-Fabric Server Switch"
9414+msgstr "Switch Server Multi-Fabric"
81489415
8149-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:2
8150-msgid "15200"
8151-msgstr "15200"
9416+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:70
9417+msgid "Server Switch"
9418+msgstr "Switch Server"
81529419
8153-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:3
8154-msgid "15800"
8155-msgstr "15800"
9420+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:71
9421+msgid "Multilayer Remote Switch"
9422+msgstr "Switch Jarak-jauh Multilayer"
81569423
8157-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:4
8158-msgid "3174 (desktop) cluster controller"
8159-msgstr "3174 (desktop) kontroler cluster"
9424+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:72
9425+msgid "Layer 2 Remote Switch"
9426+msgstr "Switch Layer 2 Remote"
81609427
8161-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:5
8162-msgid "3X74 (floor) cluster controller"
8163-msgstr "3X74 (floor) kontroler cluster"
9428+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:73
9429+msgid "Virtual Layer Switch"
9430+msgstr "Switch Layer Virtual"
81649431
8165-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:6
8166-msgid "Access Server"
8167-msgstr "Server Akses"
9432+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:1
9433+msgid "Cisco - Misc"
9434+msgstr "Cisco - Rupa-rupa"
81689435
8169-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:7
8170-msgid "AccessPoint"
8171-msgstr "AccessPoint"
9436+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:2
9437+msgid "Miscellaneous shapes by Cisco"
9438+msgstr "Rupa-rupa bentuk oleh Cisco"
81729439
8173-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:8
8174-msgid "Automatic Protection Switching"
8175-msgstr "Switching Proteksi Otomatis"
9440+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:3
9441+msgid "Government Building"
9442+msgstr "Gedung Pemerintahan"
81769443
8177-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:9
8178-msgid "BBFW"
8179-msgstr "BBFW"
9444+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:4
9445+msgid "University"
9446+msgstr "Universitas"
81809447
8181-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:10
8182-msgid "BBFW media"
8183-msgstr "BBFW media"
9448+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:5
9449+msgid "Small Business"
9450+msgstr "Perusahaan Kecil"
81849451
8185-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:11
8186-msgid "Breakout box"
8187-msgstr "Kotak jebol"
9452+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:6
9453+msgid "Home office"
9454+msgstr "Rumah kantor"
81889455
8189-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:12
8190-msgid "Bridge"
8191-msgstr "Jembatan"
9456+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:7
9457+msgid "Branch office"
9458+msgstr "Kantor cabang"
81929459
8193-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:13
8194-msgid "CDDI/FDDI Concentrator"
8195-msgstr "Konsentrator CDDI/FDDI"
9460+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:8
9461+msgid "Branch office subdued"
9462+msgstr "Kantor cabang halus"
81969463
8197-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:14
8198-msgid "CDM Content Distribution Manager"
8199-msgstr "Manajer Distribusi Konten CDM"
9464+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:9
9465+msgid "Branch office blue"
9466+msgstr "Kantor cabang biru"
82009467
8201-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:15
8202-msgid "CSU/DSU"
8203-msgstr "CSU/DSU"
9468+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:10
9469+msgid "Generic Building"
9470+msgstr "Bangunan umum"
82049471
8205-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:16
8206-msgid "Cable Modem"
8207-msgstr "Modem Kabel"
9472+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:11
9473+msgid "Generic Building subdued"
9474+msgstr "Bangunan Umum lembut"
82089475
8209-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:17
8210-msgid "Catalyst Access Gateway"
8211-msgstr "Gateway Akses Katalis"
9476+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:12
9477+msgid "Generic Building blue"
9478+msgstr "Bangunan Umum biru"
82129479
8213-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:18
8214-msgid "Centri Firewall"
8215-msgstr "Centri Firewall"
9480+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:13
9481+msgid "Medium Building"
9482+msgstr "Bangunan Menengah"
82169483
8217-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:19
8218-msgid "Channelized Pipe"
8219-msgstr "Pipa Berkanal"
9484+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:14
9485+msgid "Medium Building subdued"
9486+msgstr "Bangunan Menengah halus"
82209487
8221-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:20
8222-msgid "Cisco - Network"
8223-msgstr "Cisco - Jaringan"
9488+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:15
9489+msgid "Medium Building blue"
9490+msgstr "Bangunan Menengah biru"
82249491
8225-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:21
8226-msgid "Cloud"
8227-msgstr "Awan"
9492+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:16
9493+msgid "House"
9494+msgstr "Rumah"
82289495
8229-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:22
8230-msgid "Cloud Dark"
8231-msgstr "Awan Mendung"
9496+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:17
9497+msgid "House blue"
9498+msgstr "Rumah biru"
82329499
8233-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:23
8234-msgid "Cloud Gold"
8235-msgstr "Awan Keemasan"
9500+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:18
9501+msgid "Telecommuter house"
9502+msgstr "Rumah penglaju"
82369503
8237-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:24
8238-msgid "Cloud White"
8239-msgstr "Awan Putih"
9504+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:19
9505+msgid "Telecommuter house subdued"
9506+msgstr "Rumah penglaju halus"
82409507
8241-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:25
8242-msgid "Concatenated Payload"
8243-msgstr "Concatenated Payload"
9508+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:20
9509+msgid "MDU"
9510+msgstr "MDU"
82449511
8245-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:26
8246-msgid "Content Engine (Cache Director)"
8247-msgstr "Mesin Konten (Cache Director)"
9512+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:21
9513+msgid "Man"
9514+msgstr "Pria"
82489515
8249-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:27
8250-msgid "Content Transformation Engine (CTE)"
8251-msgstr "Mesin Transformasi Konten (CTE)"
9516+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:22
9517+msgid "Man red"
9518+msgstr "Pria merah"
82529519
8253-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:28
8254-msgid "DSLAM"
8255-msgstr "DSLAM"
9520+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:23
9521+msgid "Man gold"
9522+msgstr "Pria emas"
82569523
8257-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:29
8258-msgid "DWDM Filter"
8259-msgstr "DWDM Filter"
9524+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:24
9525+msgid "Man blue"
9526+msgstr "Pria biru"
82609527
8261-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:30
8262-msgid "Detector"
8263-msgstr "Detektor"
9528+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:25
9529+msgid "Standing Man"
9530+msgstr "Pria Berdiri"
82649531
8265-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:31
8266-msgid "Digital Cross-Connect"
8267-msgstr "Konek-Silang Digital"
9532+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:26
9533+msgid "Standing woman"
9534+msgstr "Perempuan Berdiri"
82689535
8269-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:32
8270-msgid "Directory Server"
8271-msgstr "Server Direktori"
9536+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:27
9537+msgid "Woman"
9538+msgstr "Perempuan"
82729539
8273-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:33
8274-msgid "Distributed Director"
8275-msgstr "Direktur Terdistribusi"
9540+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:28
9541+msgid "Woman red"
9542+msgstr "Perempuan merah"
82769543
8277-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:34
8278-msgid "Dual Mode AccessPoint"
8279-msgstr "AccessPoint Dua Moda "
9544+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:29
9545+msgid "Woman gold"
9546+msgstr "Perempuan emas"
82809547
8281-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:35
8282-msgid "FDDI Ring"
8283-msgstr "Cincin FDDI"
9548+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:30
9549+msgid "Woman blue"
9550+msgstr "Perempuan biru"
82849551
8285-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:36
8286-msgid "File Engine"
8287-msgstr "Mesin File"
9552+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:31
9553+msgid "Running man"
9554+msgstr "Orang berlari"
82889555
8289-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:37
8290-msgid "Firewall"
8291-msgstr "Firewall"
9556+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:32
9557+msgid "Running man subdued"
9558+msgstr "Orang berlari halus"
82929559
8293-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:38
8294-msgid "Firewall Service Module"
8295-msgstr "Modul Layanan Firewall"
9560+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:33
9561+msgid "Telecommuter"
9562+msgstr "Penglaju"
82969563
8297-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:39
8298-msgid "Firewall horizontal"
8299-msgstr "Firewall horisontal"
9564+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:34
9565+msgid "Running woman"
9566+msgstr "Perempuan berlari"
83009567
8301-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:40
8302-msgid "Firewall subdued"
8303-msgstr "Firewall halus"
9568+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:35
9569+msgid "CiscoWorks Man"
9570+msgstr "Orang CiscoWorks"
83049571
8305-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:41
8306-msgid "General Appliance"
8307-msgstr "Peralatan Umum"
9572+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:36
9573+msgid "PC Man left"
9574+msgstr "Cowok PC kiri"
83089575
8309-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:42
8310-msgid "Generic Gateway"
8311-msgstr "Gateway Generik"
9576+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:37
9577+msgid "PC Man"
9578+msgstr "Cowok PC"
83129579
8313-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:44
8314-msgid "IOS Firewall"
8315-msgstr "IOS Firewall"
9580+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:38
9581+msgid "Sitting Woman"
9582+msgstr "Perempuan Duduk"
83169583
8317-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:45
8318-msgid "IOS SLB"
8319-msgstr "IOS SLB"
9584+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:39
9585+msgid "Sitting Woman right"
9586+msgstr "Perempuan Duduk kanan"
83209587
8321-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:46
8322-msgid "IP"
8323-msgstr "IP"
9588+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:40
9589+msgid "Mac Woman"
9590+msgstr "Cewek Mac"
83249591
8325-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:47
8326-msgid "IP DSL Switch"
8327-msgstr "IP DSL Switch"
9592+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:41
9593+msgid "Androgynous Person"
9594+msgstr "Orang yang Androgynous"
83289595
8329-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:48
8330-msgid "IP Old-style"
8331-msgstr "IP Gaya-lama"
9596+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:43
9597+msgid "Key"
9598+msgstr "Kunci"
83329599
8333-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:49
8334-msgid "IP Transport Concentrator"
8335-msgstr "KOnsentrator Transpor IP"
9600+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:44
9601+msgid "Lock and Key"
9602+msgstr "Lubang dan Kunci"
83369603
8337-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:50
8338-msgid "IPTV broadcast server"
8339-msgstr "Server siaran IPTV"
9604+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:45
9605+msgid "Satellite dish"
9606+msgstr "Piringan satelit"
83409607
8341-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:51
8342-msgid "IPTV content manager"
8343-msgstr "Manajer konten IPTV"
9608+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:46
9609+msgid "Satellite"
9610+msgstr "Satelit"
83449611
8345-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:52
8346-msgid "LAN to LAN"
8347-msgstr "LAN ke LAN"
9612+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:47
9613+msgid "Antenna"
9614+msgstr "Antena"
83489615
8349-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:53
8350-msgid "Lightweight AP"
8351-msgstr "AP Ringan"
9616+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:49
9617+msgid "Car"
9618+msgstr "Mobil"
83529619
8353-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:54
8354-msgid "LocalDirector"
8355-msgstr "LocalDirector"
9620+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:50
9621+msgid "Truck"
9622+msgstr "Truk"
83569623
8357-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:55
8358-msgid "Location server"
8359-msgstr "Server lokasi"
9624+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:51
9625+msgid "Video Camera"
9626+msgstr "Kamera Video"
83609627
8361-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:56
8362-msgid "LongReach CPE"
8363-msgstr "LongReach CPE"
9628+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:52
9629+msgid "Video Camera right"
9630+msgstr "Kamera Video kanan"
83649631
8365-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:57
8366-msgid "MAS Gateway"
8367-msgstr "Gateway MAS"
9632+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:54
9633+msgid "Headphones"
9634+msgstr "Headfon"
83689635
8369-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:58
8370-msgid "MAU"
8371-msgstr "MAU"
9636+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:1
9637+msgid "Cisco - Network"
9638+msgstr "Cisco - Jaringan"
83729639
8373-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:59
8374-msgid "ME 1100"
8375-msgstr "ME 1100"
9640+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:2
9641+msgid "Network shapes by Cisco"
9642+msgstr "Bentuk-bentuk jaringan olehCisco"
83769643
8377-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:60
8378-msgid "MUX"
8379-msgstr "MUX"
9644+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:3
9645+msgid "Network Management"
9646+msgstr "Manajemen Jaringan"
83809647
8381-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:61
8382-msgid "Metro 1500"
8383-msgstr "Metro 1500"
9648+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:4
9649+msgid "Detector"
9650+msgstr "Detektor"
83849651
8385-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:62
9652+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:5
9653+msgid "Protocol Translator"
9654+msgstr "Penerjemah Protokol"
9655+
9656+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:6
9657+msgid "IP"
9658+msgstr "IP"
9659+
9660+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:7
9661+msgid "IP Old-style"
9662+msgstr "IP Gaya-lama"
9663+
9664+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:8
83869665 msgid "NAT"
83879666 msgstr "NAT"
83889667
8389-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:63
8390-msgid "Network Management"
8391-msgstr "Manajemen Jaringan"
9668+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:9
9669+msgid "VIP"
9670+msgstr "VIP"
83929671
8393-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:64
8394-msgid "Network shapes by Cisco"
8395-msgstr "Bentuk-bentuk jaringan olehCisco"
9672+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:10
9673+msgid "Terminal Server"
9674+msgstr "Server Terminal"
83969675
8397-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:65
8398-msgid "ONS15104"
8399-msgstr "ONS15104"
9676+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:11
9677+msgid "Access Server"
9678+msgstr "Server Akses"
84009679
8401-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:66
8402-msgid "ONS15540"
8403-msgstr "ONS15540"
9680+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:12
9681+msgid "System controller"
9682+msgstr "Kontroler sistem"
84049683
8405-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:67
8406-msgid "Optical Amplifier"
8407-msgstr "Amplifier Optik"
9684+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:13
9685+msgid "Directory Server"
9686+msgstr "Server Direktori"
84089687
8409-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:68
8410-msgid "Optical Cross-Connect"
8411-msgstr "Konek-Silang Optik"
9688+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:14
9689+msgid "Firewall"
9690+msgstr "Firewall"
84129691
8413-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:69
8414-msgid "Optical Fiber"
8415-msgstr "Serat Optik"
9692+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:15
9693+msgid "Firewall subdued"
9694+msgstr "Firewall halus"
84169695
8417-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:70
8418-msgid "Optical Transport"
8419-msgstr "Transpor Optik"
9696+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:16
9697+msgid "Firewall horizontal"
9698+msgstr "Firewall horisontal"
84209699
8421-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:71
8422-msgid "PAD"
8423-msgstr "PAD"
9700+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:17
9701+msgid "Firewall Service Module"
9702+msgstr "Modul Layanan Firewall"
84249703
8425-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:72
9704+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:18
9705+msgid "IOS Firewall"
9706+msgstr "IOS Firewall"
9707+
9708+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:19
84269709 msgid "PIX Firewall"
84279710 msgstr "PIX Firewall"
84289711
8429-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:73
9712+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:20
84309713 msgid "PIX Firewall Left"
84319714 msgstr "PIX Firewall Kiri"
84329715
8433-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:74
8434-msgid "Protocol Translator"
8435-msgstr "Penerjemah Protokol"
9716+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:21
9717+msgid "Centri Firewall"
9718+msgstr "Centri Firewall"
84369719
8437-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:75
8438-msgid "RPS"
8439-msgstr "RPS"
9720+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:23
9721+msgid "Security appliance"
9722+msgstr "Peralatan pengamanan"
84409723
8441-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:76
8442-msgid "Repeater"
8443-msgstr "Repeater"
9724+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:24
9725+msgid "VPN Concentrator"
9726+msgstr "VPN Concentrator"
84449727
8445-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:77
9728+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:25
9729+msgid "VPN Gateway"
9730+msgstr "VPN Gateway"
9731+
9732+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:26
9733+msgid "LAN to LAN"
9734+msgstr "LAN ke LAN"
9735+
9736+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:27
84469737 msgid "SSL Terminator"
84479738 msgstr "SSL Terminator"
84489739
8449-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:78
8450-msgid "STB (set top box)"
8451-msgstr "STB (set top box)"
9740+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:28
9741+msgid "IP DSL Switch"
9742+msgstr "IP DSL Switch"
84529743
8453-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:79
8454-msgid "Security appliance"
8455-msgstr "Peralatan pengamanan"
8456-
8457-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:80
8458-msgid "Service Control"
8459-msgstr "Kontrol Layanan"
8460-
8461-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:81
8462-msgid "Storage Solution Engine"
8463-msgstr "Mesin Solusi Penyimpanan"
8464-
8465-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:82
8466-msgid "System controller"
8467-msgstr "Kontroler sistem"
8468-
8469-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:83
8470-msgid "TV"
8471-msgstr "TV"
8472-
8473-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:84
8474-msgid "Terminal Server"
8475-msgstr "Server Terminal"
8476-
8477-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:85
8478-msgid "TokenRing"
8479-msgstr "TokenRing"
8480-
8481-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:86
8482-msgid "TransPath"
8483-msgstr "TransPath"
8484-
8485-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:87
8486-msgid "UPS"
8487-msgstr "UPS"
8488-
8489-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:88
8490-msgid "VIP"
8491-msgstr "VIP"
8492-
8493-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:89
8494-msgid "VN2900"
8495-msgstr "VN2900"
8496-
8497-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:90
8498-msgid "VN5900"
8499-msgstr "VN5900"
8500-
8501-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:91
8502-msgid "VN5902"
8503-msgstr "VN5902"
8504-
8505-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:92
8506-msgid "VPN Concentrator"
8507-msgstr "VPN Concentrator"
8508-
8509-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:93
8510-msgid "VPN Gateway"
8511-msgstr "VPN Gateway"
8512-
8513-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:94
8514-msgid "WAN"
8515-msgstr "WAN"
8516-
8517-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:95
8518-msgid "WDM"
8519-msgstr "WDM"
8520-
8521-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:96
8522-msgid "WLAN controller"
8523-msgstr "Kontroler WLAN"
8524-
8525-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:97
8526-msgid "Wi-Fi Tag"
8527-msgstr "Wi-Fi Tag"
9744+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:29
9745+msgid "DSLAM"
9746+msgstr "DSLAM"
85289747
8529-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:98
8530-msgid "Wireless Bridge"
8531-msgstr "Jembatan Nirkabel"
9748+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:30
9749+msgid "Cable Modem"
9750+msgstr "Modem Kabel"
85329751
8533-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:99
9752+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:31
85349753 msgid "Wireless Connectivity"
85359754 msgstr "Konektivitas Nirkabel"
85369755
8537-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:100
8538-msgid "Wireless Location Appliance"
8539-msgstr "Peralatan Lokasi Nirkabel"
8540-
8541-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:101
9756+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:32
85429757 msgid "Wireless Transport"
85439758 msgstr "Transpor Nirkabel"
85449759
8545-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:102
8546-msgid "uBR910 Cable DSU"
8547-msgstr "uBR910 Cable DSU"
8548-
8549-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:1
8550-msgid "6701"
8551-msgstr "6701"
8552-
8553-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:2
8554-msgid "6705"
8555-msgstr "6705"
8556-
8557-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:3
8558-msgid "6732"
8559-msgstr "6732"
8560-
8561-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:4
8562-msgid "ADM"
8563-msgstr "ADM"
8564-
8565-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:5
8566-msgid "ATA"
8567-msgstr "ATA"
8568-
8569-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:6
8570-msgid "BTS 10200"
8571-msgstr "BTS 10200"
8572-
8573-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:7
8574-msgid "CallManager"
8575-msgstr "CallManager"
8576-
8577-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:8
8578-msgid "Cellular Phone"
8579-msgstr "Ponsel"
8580-
8581-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:9
8582-msgid "Cisco - Telephony"
8583-msgstr "Cisco - Telephony"
8584-
8585-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:10
8586-msgid "Class 4/5 switch"
8587-msgstr "Switch Class 4/5"
8588-
8589-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:11
8590-msgid "End Office"
8591-msgstr "Akhir Kantor"
8592-
8593-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:12
8594-msgid "Fax"
8595-msgstr "Fax"
8596-
8597-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:13
8598-msgid "Gatekeeper"
8599-msgstr "Gatekeeper"
8600-
8601-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:14
8602-msgid "Generic softswitch"
8603-msgstr "Generic softswitch"
8604-
8605-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:15
8606-msgid "H.323"
8607-msgstr "H0,323"
8608-
8609-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:16
8610-msgid "HootPhone"
8611-msgstr "HootPhone"
8612-
8613-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:17
8614-msgid "IAD router"
8615-msgstr "IAD router"
8616-
8617-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:18
8618-msgid "ICM"
8619-msgstr "ICM"
8620-
8621-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:19
8622-msgid "ICS"
8623-msgstr "ICS"
8624-
8625-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:20
8626-msgid "IP Phone"
8627-msgstr "IP Phone"
8628-
8629-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:21
8630-msgid "IP Softphone"
8631-msgstr "IP Softphone"
8632-
8633-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:22
8634-msgid "IP Telephony Router"
8635-msgstr "IP Telephony Router"
8636-
8637-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:23
8638-msgid "ITP"
8639-msgstr "ITP"
8640-
8641-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:24
8642-msgid "IntelliSwitch Stack"
8643-msgstr "IntelliSwitch Stack"
8644-
8645-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:25
8646-msgid "MCU"
8647-msgstr "MCU"
8648-
8649-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:26
8650-msgid "MGX 8000 Series Voice Gateway"
8651-msgstr "MGX 8000 Series Voice Gateway"
8652-
8653-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:27
8654-msgid "MoH server (Music on Hold)"
8655-msgstr "Server MoH (Music on Hold)"
8656-
8657-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:28
8658-msgid "Mobile Access IP Phone"
8659-msgstr "IP Phone Akses Bergerak"
8660-
8661-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:29
8662-msgid "Mobile Access Router"
8663-msgstr "Router Akses Bergerak"
8664-
8665-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:30
8666-msgid "Octel"
8667-msgstr "Octel"
8668-
8669-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:31
8670-msgid "PBX"
8671-msgstr "PBX"
8672-
8673-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:32
8674-msgid "PBX Switch"
8675-msgstr "PBX Switch"
8676-
8677-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:33
8678-msgid "Pager"
8679-msgstr "Pager"
8680-
8681-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:34
8682-msgid "Phone"
8683-msgstr "Telepon"
8684-
8685-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:35
8686-msgid "Phone 2"
8687-msgstr "Telepon 2"
8688-
8689-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:36
8690-msgid "Phone Appliance"
8691-msgstr "Peralatan Telepon"
8692-
8693-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:37
8694-msgid "Phone Ethernet"
8695-msgstr "Ethernet Telepon"
8696-
8697-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:38
8698-msgid "Phone Feature"
8699-msgstr "Fitur Telepon"
8700-
8701-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:39
8702-msgid "Phone/Fax"
8703-msgstr "Telepon/Fax"
8704-
8705-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:40
8706-msgid "Radio Tower"
8707-msgstr "Menara Radio"
8708-
8709-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:41
8710-msgid "SC2200 (Signalling Controller)"
8711-msgstr "SC2200 (Kontroler Sinyal)"
8712-
8713-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:42
8714-msgid "SC2200/VSC3000 host"
8715-msgstr "SC2200/VSC3000 host"
8716-
8717-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:43
8718-msgid "SIP Proxy Server"
8719-msgstr "Server Proxy SIP"
8720-
8721-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:44
8722-msgid "SONET MUX"
8723-msgstr "SONET MUX"
8724-
8725-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:45
8726-msgid "STP"
8727-msgstr "STP"
8728-
8729-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:46
8730-msgid "Softphone"
8731-msgstr "Softphone"
8732-
8733-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:47
8734-msgid "TDM router"
8735-msgstr "Roter TDM"
8736-
8737-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:48
8738-msgid "Telephony shapes by Cisco"
8739-msgstr "Bentuk-bentuk Telepon oleh Cisco"
9760+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:33
9761+msgid "AccessPoint"
9762+msgstr "AccessPoint"
87409763
8741-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:49
8742-msgid "Turret"
8743-msgstr "Turret"
9764+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:34
9765+msgid "Wireless Bridge"
9766+msgstr "Jembatan Nirkabel"
87449767
8745-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:50
8746-msgid "Unity Express"
8747-msgstr "Unity Express"
9768+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:35
9769+msgid "Dual Mode AccessPoint"
9770+msgstr "AccessPoint Dua Moda "
87489771
8749-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:51
8750-msgid "Unity server"
8751-msgstr "Unity server"
9772+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:36
9773+msgid "Wi-Fi Tag"
9774+msgstr "Wi-Fi Tag"
87529775
8753-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:52
8754-msgid "Virtual switch controller (VSC 3000)"
8755-msgstr "Kontroler switch virtual (VSC 3000)"
9776+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:37
9777+msgid "Wireless Location Appliance"
9778+msgstr "Peralatan Lokasi Nirkabel"
87569779
8757-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:53
8758-msgid "Voice-Enabled ATM Switch"
8759-msgstr "Voice-Enabled ATM Switch"
9780+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:38
9781+msgid "Location server"
9782+msgstr "Server lokasi"
87609783
8761-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:54
8762-msgid "Voice-Enabled Access Server"
8763-msgstr "Voice-Enabled Access Server"
9784+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:39
9785+msgid "Lightweight AP"
9786+msgstr "AP Ringan"
87649787
8765-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:55
8766-msgid "Voice-Enabled Router"
8767-msgstr "Voice-Enabled Router"
9788+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:40
9789+msgid "WLAN controller"
9790+msgstr "Kontroler WLAN"
87689791
8769-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:56
8770-msgid "uMG series"
8771-msgstr "Seri uMG"
9792+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:41
9793+msgid "BBFW"
9794+msgstr "BBFW"
87729795
8773-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:1
8774-msgid "Aerator with bubbles"
8775-msgstr "Aerator dengan gelembung"
9796+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:42
9797+msgid "BBFW media"
9798+msgstr "BBFW media"
87769799
8777-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:2
8778-msgid "Backflow preventer"
8779-msgstr "Pencegah aliran-balik"
9800+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:43
9801+msgid "Channelized Pipe"
9802+msgstr "Pipa Berkanal"
87809803
8781-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:3
8782-msgid "Basin"
8783-msgstr "Basin"
9804+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:44
9805+msgid "Concatenated Payload"
9806+msgstr "Concatenated Payload"
87849807
8785-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:4
8786-msgid "Bivalent vertical rest"
8787-msgstr "Sandaran vertikal bivalen"
9808+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:45
9809+msgid "Optical Cross-Connect"
9810+msgstr "Konek-Silang Optik"
87889811
8789-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:5
8790-msgid "Civil"
8791-msgstr "Sipil"
9812+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:46
9813+msgid "Optical Transport"
9814+msgstr "Transpor Optik"
87929815
8793-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:6
8794-msgid "Civil Engineering Components"
8795-msgstr "Komponen Teknik Sipil"
9816+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:47
9817+msgid "Optical Fiber"
9818+msgstr "Serat Optik"
87969819
8797-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:7
8798-msgid "Container"
8799-msgstr "Kontainer"
9820+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:48
9821+msgid "Optical Amplifier"
9822+msgstr "Amplifier Optik"
88009823
8801-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:8
8802-msgid "Final-settling basin"
8803-msgstr "Basin pengendapan-akhir"
9824+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:49
9825+msgid "Digital Cross-Connect"
9826+msgstr "Konek-Silang Digital"
88049827
8805-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:9
8806-msgid "Frequency converter"
8807-msgstr "Pengubah frekwensi"
9828+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:50
9829+msgid "IP Transport Concentrator"
9830+msgstr "KOnsentrator Transpor IP"
88089831
8809-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:10
8810-msgid "Gas bottle"
8811-msgstr "Botol gas"
9832+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:51
9833+msgid "DWDM Filter"
9834+msgstr "DWDM Filter"
88129835
8813-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:11
8814-msgid "Horizontal limiting line"
8815-msgstr "Garis pembatas horisontal"
9836+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:52
9837+msgid "WDM"
9838+msgstr "WDM"
88169839
8817-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:12
8818-msgid "Horizontal rest"
8819-msgstr "Sandaran horisontal"
9840+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:53
9841+msgid "15200"
9842+msgstr "15200"
88209843
8821-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:13
8822-msgid "Horizontally aligned arrow"
8823-msgstr "Panah rata horisontal"
9844+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:54
9845+msgid "15800"
9846+msgstr "15800"
88249847
8825-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:14
8826-msgid "Horizontally aligned compressor"
8827-msgstr "Kompresor rata horisontal"
9848+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:55
9849+msgid "ONS15104"
9850+msgstr "ONS15104"
88289851
8829-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:15
8830-msgid "Horizontally aligned pump"
8831-msgstr "Pompa rata horisontal"
9852+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:56
9853+msgid "10700"
9854+msgstr "10700"
88329855
8833-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:16
8834-msgid "Horizontally aligned valve"
8835-msgstr "Katup rata horisontal"
9856+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:57
9857+msgid "Metro 1500"
9858+msgstr "Metro 1500"
88369859
8837-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:17
8838-msgid "Motor"
8839-msgstr "Motor"
9860+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:58
9861+msgid "ONS15540"
9862+msgstr "ONS15540"
88409863
8841-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:18
8842-msgid "Preliminary clarification tank"
8843-msgstr "Tanki penjernihan awal"
9864+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:59
9865+msgid "Automatic Protection Switching"
9866+msgstr "Switching Proteksi Otomatis"
88449867
8845-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:19
8846-msgid "Reference line"
8847-msgstr "Garis referensi"
9868+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:60
9869+msgid "RPS"
9870+msgstr "RPS"
88489871
8849-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:20
8850-msgid "Rotor"
8851-msgstr "Rotor"
9872+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:61
9873+msgid "UPS"
9874+msgstr "UPS"
88529875
8853-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:21
8854-msgid "Soil"
8855-msgstr "Tanah"
9876+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:62
9877+msgid "LongReach CPE"
9878+msgstr "LongReach CPE"
88569879
8857-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:22
8858-msgid "Vertical limiting line"
8859-msgstr "Garis pembatas vertikal"
9880+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:63
9881+msgid "3X74 (floor) cluster controller"
9882+msgstr "3X74 (floor) kontroler cluster"
88609883
8861-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:23
8862-msgid "Vertical rest"
8863-msgstr "Sandaran vertikal"
9884+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:64
9885+msgid "3174 (desktop) cluster controller"
9886+msgstr "3174 (desktop) kontroler cluster"
88649887
8865-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:24
8866-msgid "Vertically aligned arrow"
8867-msgstr "Panah rata vertikal"
9888+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:65
9889+msgid "CSU/DSU"
9890+msgstr "CSU/DSU"
88689891
8869-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:25
8870-msgid "Vertically aligned compressor"
8871-msgstr "Kompresor rata vertikal"
9892+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:66
9893+msgid "WAN"
9894+msgstr "WAN"
88729895
8873-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:26
8874-msgid "Vertically aligned propeller"
8875-msgstr "Baling-baling rata vertikal"
9896+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:67
9897+msgid "Cloud"
9898+msgstr "Awan"
88769899
8877-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:27
8878-msgid "Vertically aligned pump"
8879-msgstr "Pompa rata vertikal"
9900+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:68
9901+msgid "Cloud Gold"
9902+msgstr "Awan Keemasan"
88809903
8881-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:28
8882-msgid "Vertically aligned valve"
8883-msgstr "Katup rata vertikal"
9904+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:69
9905+msgid "Cloud White"
9906+msgstr "Awan Putih"
88849907
8885-#: ../sheets/civil.sheet.in.h:29
8886-msgid "Water level"
8887-msgstr "Batas air"
9908+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:70
9909+msgid "Cloud Dark"
9910+msgstr "Awan Mendung"
88889911
8889-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:1
8890-msgid "Jigsaw"
8891-msgstr "Jigsaw"
9912+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:71
9913+msgid "Distributed Director"
9914+msgstr "Direktur Terdistribusi"
88929915
8893-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:2
8894-msgid "Jigsaw - part_iiii"
8895-msgstr "Jigsaw - bagian_iiii"
9916+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:72
9917+msgid "LocalDirector"
9918+msgstr "LocalDirector"
88969919
8897-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:3
8898-msgid "Jigsaw - part_iiio"
8899-msgstr "Jigsaw - bagian_iiio"
9920+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:73
9921+msgid "IOS SLB"
9922+msgstr "IOS SLB"
89009923
8901-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:4
8902-msgid "Jigsaw - part_iioi"
8903-msgstr "Jigsaw - bagian_iioi"
9924+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:74
9925+msgid "MUX"
9926+msgstr "MUX"
89049927
8905-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:5
8906-msgid "Jigsaw - part_iioo"
8907-msgstr "Jigsaw - bagian_iioo"
9928+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:75
9929+msgid "General Appliance"
9930+msgstr "Peralatan Umum"
89089931
8909-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:6
8910-msgid "Jigsaw - part_ioii"
8911-msgstr "Jigsaw - bagian_ioii"
9932+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:76
9933+msgid "PAD"
9934+msgstr "PAD"
89129935
8913-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:7
8914-msgid "Jigsaw - part_ioio"
8915-msgstr "Jigsaw - bagian_ioio"
9936+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:77
9937+msgid "CDDI/FDDI Concentrator"
9938+msgstr "Konsentrator CDDI/FDDI"
89169939
8917-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:8
8918-msgid "Jigsaw - part_iooi"
8919-msgstr "Jigsaw - bagian_iooi"
9940+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:78
9941+msgid "FDDI Ring"
9942+msgstr "Cincin FDDI"
89209943
8921-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:9
8922-msgid "Jigsaw - part_iooo"
8923-msgstr "Jigsaw - bagian_iooo"
9944+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:79
9945+msgid "TokenRing"
9946+msgstr "TokenRing"
89249947
8925-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:10
8926-msgid "Jigsaw - part_oiii"
8927-msgstr "Jigsaw - bagian_oiii"
9948+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:80
9949+msgid "MAU"
9950+msgstr "MAU"
89289951
8929-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:11
8930-msgid "Jigsaw - part_oiio"
8931-msgstr "Jigsaw - bagian_oiio"
9952+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:81
9953+msgid "Repeater"
9954+msgstr "Repeater"
89329955
8933-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:12
8934-msgid "Jigsaw - part_oioi"
8935-msgstr "Jigsaw - bagian_oioi"
9956+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:82
9957+msgid "Bridge"
9958+msgstr "Jembatan"
89369959
8937-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:13
8938-msgid "Jigsaw - part_oioo"
8939-msgstr "Jigsaw - bagian_oioo"
9960+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:83
9961+msgid "Breakout box"
9962+msgstr "Kotak jebol"
89409963
8941-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:14
8942-msgid "Jigsaw - part_ooii"
8943-msgstr "Jigsaw - bagian_ooii"
9964+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:84
9965+msgid "STB (set top box)"
9966+msgstr "STB (set top box)"
89449967
8945-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:15
8946-msgid "Jigsaw - part_ooio"
8947-msgstr "Jigsaw - bagian_ooio"
9968+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:85
9969+msgid "TV"
9970+msgstr "TV"
89489971
8949-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:16
8950-msgid "Jigsaw - part_oooi"
8951-msgstr "Jigsaw - bagian_oooi"
9972+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:86
9973+msgid "IPTV broadcast server"
9974+msgstr "Server siaran IPTV"
89529975
8953-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:17
8954-msgid "Jigsaw - part_oooo"
8955-msgstr "Jigsaw - bagian_oooo"
9976+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:87
9977+msgid "IPTV content manager"
9978+msgstr "Manajer konten IPTV"
89569979
8957-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:18
8958-msgid "Pieces of a jigsaw"
8959-msgstr "Potongan jigsaw"
9980+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:88
9981+msgid "VN2900"
9982+msgstr "VN2900"
89609983
8961-#: ../sheets/network.sheet.in.h:1
8962-msgid "24 Port Patch Panel"
8963-msgstr "Panel Penambal 24 Port"
9984+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:89
9985+msgid "VN5902"
9986+msgstr "VN5902"
89649987
8965-#: ../sheets/network.sheet.in.h:2
8966-msgid "3 1/2 inch diskette"
8967-msgstr "Disket 3 1/2 inci"
9988+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:90
9989+msgid "VN5900"
9990+msgstr "VN5900"
89689991
8969-#: ../sheets/network.sheet.in.h:3
8970-msgid "ATM switch symbol"
8971-msgstr "Simbol switch ATM"
9992+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:91
9993+msgid "Catalyst Access Gateway"
9994+msgstr "Gateway Akses Katalis"
89729995
8973-#: ../sheets/network.sheet.in.h:4
8974-msgid "Antenna for wireless transmission"
8975-msgstr "Antena untuk transmisi nirkabel"
9996+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:92
9997+msgid "Generic Gateway"
9998+msgstr "Gateway Generik"
89769999
8977-#: ../sheets/network.sheet.in.h:5
8978-msgid "Bigtower PC"
8979-msgstr "PC menara-besar"
10000+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:93
10001+msgid "TransPath"
10002+msgstr "TransPath"
898010003
8981-#: ../sheets/network.sheet.in.h:6
8982-msgid "Computer"
8983-msgstr "Komputer"
10004+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:94
10005+msgid "uBR910 Cable DSU"
10006+msgstr "uBR910 Cable DSU"
898410007
8985-#: ../sheets/network.sheet.in.h:7
8986-msgid "Desktop PC"
8987-msgstr "PC Desktop"
10008+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:95
10009+msgid "Storage Solution Engine"
10010+msgstr "Mesin Solusi Penyimpanan"
898810011
8989-#: ../sheets/network.sheet.in.h:8
8990-msgid "Digitizing board"
8991-msgstr "Papan digitizing"
10012+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:96
10013+msgid "Content Engine (Cache Director)"
10014+msgstr "Mesin Konten (Cache Director)"
899210015
8993-#: ../sheets/network.sheet.in.h:9
8994-msgid "Ethernet bus"
8995-msgstr "Bus ethernet"
10016+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:97
10017+msgid "CDM Content Distribution Manager"
10018+msgstr "Manajer Distribusi Konten CDM"
899610019
8997-#: ../sheets/network.sheet.in.h:10
8998-msgid "External DAT drive"
8999-msgstr "Drive DAT eksternal"
10020+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:98
10021+msgid "Content Transformation Engine (CTE)"
10022+msgstr "Mesin Transformasi Konten (CTE)"
900010023
9001-#: ../sheets/network.sheet.in.h:11
9002-msgid "Firewall router"
9003-msgstr "Router firewall"
10024+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:99
10025+msgid "ME 1100"
10026+msgstr "ME 1100"
900410027
9005-#: ../sheets/network.sheet.in.h:12
9006-msgid "Laptop PC"
9007-msgstr "PC Laptop"
10028+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:100
10029+msgid "MAS Gateway"
10030+msgstr "Gateway MAS"
900810031
9009-#: ../sheets/network.sheet.in.h:13
9010-msgid "Miditower PC"
9011-msgstr "PC Miditower "
10032+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:101
10033+msgid "File Engine"
10034+msgstr "Mesin File"
901210035
9013-#: ../sheets/network.sheet.in.h:14
9014-msgid "Minitower PC"
9015-msgstr "PC Minitower"
10036+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:102
10037+msgid "Service Control"
10038+msgstr "Kontrol Layanan"
901610039
9017-#: ../sheets/network.sheet.in.h:15
9018-msgid "Mobile phone"
9019-msgstr "Telpon seluler"
10040+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:1
10041+msgid "Cisco - Telephony"
10042+msgstr "Cisco - Telephony"
902010043
9021-#: ../sheets/network.sheet.in.h:16
9022-msgid "Mobile telephony base station"
9023-msgstr "Stasiun basis telepon bergerak"
10044+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:2
10045+msgid "Telephony shapes by Cisco"
10046+msgstr "Bentuk-bentuk Telepon oleh Cisco"
902410047
9025-#: ../sheets/network.sheet.in.h:17
9026-msgid "Mobile telephony cell"
9027-msgstr "Sel telepon bergerak"
10048+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:3
10049+msgid "Phone"
10050+msgstr "Telepon"
902810051
9029-#: ../sheets/network.sheet.in.h:18
9030-msgid "Modular switching system"
9031-msgstr "Sistem perpindahan modular"
10052+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:4
10053+msgid "Phone 2"
10054+msgstr "Telepon 2"
903210055
9033-#: ../sheets/network.sheet.in.h:20
9034-msgid "Network"
9035-msgstr "Jaringan"
10056+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:5
10057+msgid "Phone Ethernet"
10058+msgstr "Ethernet Telepon"
903610059
9037-#: ../sheets/network.sheet.in.h:21
9038-msgid "Network cloud"
9039-msgstr "Awan jaringan"
10060+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:6
10061+msgid "Phone Appliance"
10062+msgstr "Peralatan Telepon"
904010063
9041-#: ../sheets/network.sheet.in.h:22
9042-msgid "Objects to design network diagrams with"
9043-msgstr "Obyek untuk merancang diagram jaringan dengan"
10064+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:7
10065+msgid "Phone Feature"
10066+msgstr "Fitur Telepon"
904410067
9045-#: ../sheets/network.sheet.in.h:23
9046-msgid "Plotter"
9047-msgstr "Plotter"
10068+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:8
10069+msgid "Phone/Fax"
10070+msgstr "Telepon/Fax"
904810071
9049-#: ../sheets/network.sheet.in.h:24
9050-msgid "RJ45 wall-plug"
9051-msgstr "Plug-dinding RJ45"
10072+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:9
10073+msgid "HootPhone"
10074+msgstr "HootPhone"
905210075
9053-#: ../sheets/network.sheet.in.h:25
9054-msgid "Router symbol"
9055-msgstr "Simbol router"
10076+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:10
10077+msgid "IP Phone"
10078+msgstr "IP Phone"
905610079
9057-#: ../sheets/network.sheet.in.h:26
9058-msgid "Simple modem"
9059-msgstr "Modem sederhana"
10080+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:11
10081+msgid "IP Softphone"
10082+msgstr "IP Softphone"
906010083
9061-#: ../sheets/network.sheet.in.h:27
9062-msgid "Simple printer"
9063-msgstr "Printer sederhana"
10084+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:12
10085+msgid "Softphone"
10086+msgstr "Softphone"
906410087
9065-#: ../sheets/network.sheet.in.h:28
9066-msgid "Speaker with integrated amplifier"
9067-msgstr "Speaker dengan amplifier menyatu"
10088+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:13
10089+msgid "Cellular Phone"
10090+msgstr "Ponsel"
906810091
9069-#: ../sheets/network.sheet.in.h:29
9070-msgid "Speaker without amplifier"
9071-msgstr "Speaker tanpa amplifier"
10092+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:14
10093+msgid "Mobile Access IP Phone"
10094+msgstr "IP Phone Akses Bergerak"
907210095
9073-#: ../sheets/network.sheet.in.h:30
9074-msgid "Stackable hub or switch"
9075-msgstr "Hub atau switch stackable"
10096+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:15
10097+msgid "Pager"
10098+msgstr "Pager"
907610099
9077-#: ../sheets/network.sheet.in.h:31
9078-msgid "Storage"
9079-msgstr "Penyimpanan"
10100+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:16
10101+msgid "Fax"
10102+msgstr "Fax"
908010103
9081-#: ../sheets/network.sheet.in.h:32
9082-msgid "Switch symbol"
9083-msgstr "Simbol switch"
10104+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:17
10105+msgid "Turret"
10106+msgstr "Turret"
908410107
9085-#: ../sheets/network.sheet.in.h:33
9086-msgid "Telephone"
9087-msgstr "Telepon"
10108+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:18
10109+msgid "Octel"
10110+msgstr "Octel"
908810111
9089-#: ../sheets/network.sheet.in.h:34
9090-msgid "UNIX workstation"
9091-msgstr "Workstation UNIX"
10112+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:19
10113+msgid "Radio Tower"
10114+msgstr "Menara Radio"
909210115
9093-#: ../sheets/network.sheet.in.h:35
9094-msgid "WAN connection"
9095-msgstr "Koneksi WAN"
10116+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:20
10117+msgid "PBX"
10118+msgstr "PBX"
909610119
9097-#: ../sheets/network.sheet.in.h:36
9098-msgid "WAN link"
9099-msgstr "link WAN"
10120+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:21
10121+msgid "PBX Switch"
10122+msgstr "PBX Switch"
910010123
9101-#: ../sheets/network.sheet.in.h:37
9102-msgid "Wall-plug for the scEAD cabling system"
9103-msgstr "Plug-dinding untuk sistem pengkabelan scEAD"
10124+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:22
10125+msgid "Class 4/5 switch"
10126+msgstr "Switch Class 4/5"
910410127
9105-#: ../sheets/network.sheet.in.h:38
9106-msgid "Workstation monitor"
9107-msgstr "Monitor workstation"
10128+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:23
10129+msgid "SONET MUX"
10130+msgstr "SONET MUX"
910810131
9109-#: ../sheets/network.sheet.in.h:39
9110-msgid "ZIP disk"
9111-msgstr "Disk ZIP"
10132+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:24
10133+msgid "ADM"
10134+msgstr "ADM"
911210135
9113-#: ../sheets/sybase.sheet.in.h:1
9114-msgid "Log transfer manager or rep agent"
9115-msgstr "Manajer transfer log atau agen rep"
10136+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:25
10137+msgid "ITP"
10138+msgstr "ITP"
911610139
9117-#: ../sheets/sybase.sheet.in.h:2
9118-msgid "Objects to design Sybase replication domain diagrams with"
9119-msgstr "Obyek untuk merancang diagram domain replikasi Sybase"
10140+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:26
10141+msgid "ATA"
10142+msgstr "ATA"
912010143
9121-#: ../sheets/sybase.sheet.in.h:3
9122-msgid "Replication server manager"
9123-msgstr "Manajer server replikasi"
10144+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:27
10145+msgid "SIP Proxy Server"
10146+msgstr "Server Proxy SIP"
912410147
9125-#: ../sheets/sybase.sheet.in.h:4
9126-msgid "Stable storage device"
9127-msgstr "Peranti penyimpanan stabil"
10148+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:28
10149+msgid "Gatekeeper"
10150+msgstr "Gatekeeper"
912810151
9129-#: ../sheets/sybase.sheet.in.h:5
9130-msgid "Sybase"
9131-msgstr "Sybase"
10152+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:29
10153+msgid "MGX 8000 Series Voice Gateway"
10154+msgstr "MGX 8000 Series Voice Gateway"
913210155
9133-#: ../sheets/sybase.sheet.in.h:6
9134-msgid "Sybase client application"
9135-msgstr "Aplikasi client Sybase"
10156+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:30
10157+msgid "End Office"
10158+msgstr "Akhir Kantor"
913610159
9137-#: ../sheets/sybase.sheet.in.h:7
9138-msgid "Sybase dataserver"
9139-msgstr "dataserver Sybase"
10160+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:31
10161+msgid "Voice-Enabled Access Server"
10162+msgstr "Voice-Enabled Access Server"
914010163
9141-#: ../sheets/sybase.sheet.in.h:8
9142-msgid "Sybase replication server"
9143-msgstr "Server replikasi Sybase"
10164+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:32
10165+msgid "Voice-Enabled Router"
10166+msgstr "Voice-Enabled Router"
10167+
10168+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:33
10169+msgid "Voice-Enabled ATM Switch"
10170+msgstr "Voice-Enabled ATM Switch"
914410171
9145-#~ msgid "Dia"
9146-#~ msgstr "Dia"
10172+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:34
10173+msgid "CallManager"
10174+msgstr "CallManager"
914710175
9148-#~ msgid "Copyright (C) 1998-2005 The Free Software Foundation and the authors"
9149-#~ msgstr ""
9150-#~ "Hak-cipta (C) 1998-2005 The Free Software Foundation dan para penulis"
10176+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:35
10177+msgid "IP Telephony Router"
10178+msgstr "IP Telephony Router"
915110179
9152-#, fuzzy
9153-#~ msgid ""
9154-#~ "Dia is a program for drawing structured diagrams.\n"
9155-#~ "Please visit http://www.gnome.org/projects/dia for more information."
9156-#~ msgstr ""
9157-#~ "Dia adalah program untuk menggambar diagram terstruktur.\\nHarap kunjungi "
9158-#~ "http://www.gnome.org/projects/dia untuk lebih jelasnya."
10180+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:36
10181+msgid "Mobile Access Router"
10182+msgstr "Router Akses Bergerak"
915910183
9160-#~ msgid "About Dia"
9161-#~ msgstr "Tentang Dia"
10184+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:37
10185+msgid "H.323"
10186+msgstr "H.323"
916210187
9163-#~ msgid "Dia v %s by Alexander Larsson"
9164-#~ msgstr "Dia v %s oleh Alexander Larsson"
10188+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:38
10189+msgid "STP"
10190+msgstr "STP"
916510191
9166-#~ msgid "Maintainers: Lars Clausen and Cyrille Chepelov"
9167-#~ msgstr "Pemelihara: Lars Clausen dan Cyrille Chepelov"
10192+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:39
10193+msgid "BTS 10200"
10194+msgstr "BTS 10200"
916810195
9169-#~ msgid "Please visit http://www.gnome.org/projects/dia for more information"
9170-#~ msgstr ""
9171-#~ "Harap kunjungi http://www.GNOME.org/projects/dia untuk informasi lebih "
9172-#~ "lanjut"
10196+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:40
10197+msgid "Generic softswitch"
10198+msgstr "Generic softswitch"
917310199
9174-#~ msgid "Contributors:"
9175-#~ msgstr "Penyumbang:"
10200+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:41
10201+msgid "SC2200/VSC3000 host"
10202+msgstr "SC2200/VSC3000 host"
917610203
9177-#~ msgid "Modify object(s)"
9178-#~ msgstr "Ubah obyek"
10204+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:42
10205+msgid "Virtual switch controller (VSC 3000)"
10206+msgstr "Kontroler switch virtual (VSC 3000)"
917910207
9180-#, fuzzy
9181-#~ msgid "Failed to save file '%s'.\n"
9182-#~ msgstr "Gagal menyimpan file '%s'.\\n"
10208+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:43
10209+msgid "SC2200 (Signalling Controller)"
10210+msgstr "SC2200 (Kontroler Sinyal)"
918310211
9184-#~ msgid "/File/_New"
9185-#~ msgstr "/File/_Baru"
10212+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:44
10213+msgid "MoH server (Music on Hold)"
10214+msgstr "Server MoH (Music on Hold)"
918610215
9187-#~ msgid "/File/_Open..."
9188-#~ msgstr "/File/Bu_ka..."
10216+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:45
10217+msgid "TDM router"
10218+msgstr "Roter TDM"
918910219
9190-#~ msgid "/File/---"
9191-#~ msgstr "/File/---"
10220+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:46
10221+msgid "6701"
10222+msgstr "6701"
919210223
9193-#~ msgid "/File/_Diagram tree"
9194-#~ msgstr "/File/Pohon _Diagram"
10224+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:47
10225+msgid "6705"
10226+msgstr "6705"
919510227
9196-#~ msgid "/File/Sheets and Objects..."
9197-#~ msgstr "/File/Lembar dan Obyek..."
10228+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:48
10229+msgid "6732"
10230+msgstr "6732"
919810231
9199-#~ msgid "/File/_Preferences..."
9200-#~ msgstr "/File/_Preferensi..."
10232+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:49
10233+msgid "IAD router"
10234+msgstr "IAD router"
920110235
9202-#~ msgid "/File/P_lugins..."
9203-#~ msgstr "/File/P_lugin..."
10236+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:50
10237+msgid "ICS"
10238+msgstr "ICS"
920410239
9205-#~ msgid "/File/_Quit"
9206-#~ msgstr "/File/_Keluar"
10240+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:51
10241+msgid "ICM"
10242+msgstr "ICM"
920710243
9208-#~ msgid "/Help/_Contents"
9209-#~ msgstr "/Bantuan/_Isi"
10244+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:52
10245+msgid "IntelliSwitch Stack"
10246+msgstr "IntelliSwitch Stack"
921010247
9211-#~ msgid "/Help/---"
9212-#~ msgstr "/Bantuan/---"
10248+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:53
10249+msgid "Unity server"
10250+msgstr "Unity server"
921310251
9214-#~ msgid "/Help/_About..."
9215-#~ msgstr "/Bantuan/_Tentang..."
10252+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:54
10253+msgid "Unity Express"
10254+msgstr "Unity Express"
921610255
9217-#~ msgid "/File/_Save"
9218-#~ msgstr "/File/_Simpan"
10256+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:55
10257+msgid "MCU"
10258+msgstr "MCU"
921910259
9220-#~ msgid "/File/Save _As..."
9221-#~ msgstr "/File/Simpan Seba_gai..."
10260+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:56
10261+msgid "uMG series"
10262+msgstr "Seri uMG"
922210263
9223-#~ msgid "/File/Page Set_up..."
9224-#~ msgstr "/File/Set_ing Halaman..."
10264+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:1
10265+msgid "Civil"
10266+msgstr "Sipil"
922510267
9226-#~ msgid "/File/_Print Diagram..."
9227-#~ msgstr "/File/_Cetak Diagram..."
10268+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:2
10269+msgid "Civil Engineering Components"
10270+msgstr "Komponen Teknik Sipil"
922810271
9229-#~ msgid "/File/_Close"
9230-#~ msgstr "/File/T_utup"
10272+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:3
10273+msgid "Vertical rest"
10274+msgstr "Sandaran vertikal"
923110275
9232-#~ msgid "/_Edit"
9233-#~ msgstr "/_Edit"
10276+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:4
10277+msgid "Horizontal rest"
10278+msgstr "Sandaran horisontal"
923410279
9235-#~ msgid "/Edit/_Undo"
9236-#~ msgstr "/Edit/_Undo"
10280+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:5
10281+msgid "Bivalent vertical rest"
10282+msgstr "Sandaran vertikal bivalen"
923710283
9238-#~ msgid "/Edit/_Redo"
9239-#~ msgstr "/Edit/_Redo"
10284+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:6
10285+msgid "Reference line"
10286+msgstr "Garis referensi"
924010287
9241-#~ msgid "/Edit/---"
9242-#~ msgstr "/Edit/---"
10288+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:7
10289+msgid "Water level"
10290+msgstr "Batas air"
924310291
9244-#~ msgid "/Edit/_Copy"
9245-#~ msgstr "/Edit/_Salin"
10292+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:8
10293+msgid "Soil"
10294+msgstr "Tanah"
924610295
9247-#~ msgid "/Edit/C_ut"
9248-#~ msgstr "/Edit/Poton_g"
10296+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:9
10297+msgid "Horizontally aligned arrow"
10298+msgstr "Panah rata horisontal"
924910299
9250-#~ msgid "/Edit/_Paste"
9251-#~ msgstr "/Edit/_Tempel"
10300+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:10
10301+msgid "Vertically aligned arrow"
10302+msgstr "Panah rata vertikal"
925210303
9253-#~ msgid "/Edit/_Delete"
9254-#~ msgstr "/Edit/_Hapus"
10304+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:11
10305+msgid "Horizontal limiting line"
10306+msgstr "Garis pembatas horisontal"
925510307
9256-#~ msgid "/Diagram/_Properties..."
9257-#~ msgstr "/Diagram/_Properti..."
10308+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:12
10309+msgid "Vertical limiting line"
10310+msgstr "Garis pembatas vertikal"
925810311
9259-#~ msgid "/Diagram/_Layers..."
9260-#~ msgstr "/Diagram/_Layer..."
10312+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:13
10313+msgid "Horizontally aligned pump"
10314+msgstr "Pompa rata horisontal"
926110315
9262-#~ msgid "/View/Zoom _In"
9263-#~ msgstr "/Lihat/Perbesa_r"
10316+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:14
10317+msgid "Vertically aligned pump"
10318+msgstr "Pompa rata vertikal"
926410319
9265-#~ msgid "/View/Zoom _Out"
9266-#~ msgstr "/Lihat/Perke_cil"
10320+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:15
10321+msgid "Horizontally aligned compressor"
10322+msgstr "Kompresor rata horisontal"
926710323
9268-#~ msgid "/View/_Zoom"
9269-#~ msgstr "/Lihat/_Pembesaran"
10324+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:16
10325+msgid "Vertically aligned compressor"
10326+msgstr "Kompresor rata vertikal"
927010327
9271-#~ msgid "/View/Zoom/1600%"
9272-#~ msgstr "/Lihat/Pembesaran/1600%"
10328+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:17
10329+msgid "Vertically aligned valve"
10330+msgstr "Katup rata vertikal"
927310331
9274-#~ msgid "/View/Zoom/800%"
9275-#~ msgstr "/Lihat/Pembesaran/800%"
10332+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:18
10333+msgid "Horizontally aligned valve"
10334+msgstr "Katup rata horisontal"
927610335
9277-#~ msgid "/View/Zoom/400%"
9278-#~ msgstr "/Lihat/Pembesaran/400%"
10336+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:19
10337+msgid "Backflow preventer"
10338+msgstr "Pencegah aliran-balik"
927910339
9280-#~ msgid "/View/Zoom/283%"
9281-#~ msgstr "/Lihat/Pembesaran/283%"
10340+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:20
10341+msgid "Motor"
10342+msgstr "Motor"
928210343
9283-#~ msgid "/View/Zoom/200%"
9284-#~ msgstr "/Lihat/Pembesaran/200%"
10344+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:21
10345+msgid "Gas bottle"
10346+msgstr "Botol gas"
928510347
9286-#~ msgid "/View/Zoom/141%"
9287-#~ msgstr "/Lihat/Pembesaran/141%"
10348+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:22
10349+msgid "Frequency converter"
10350+msgstr "Pengubah frekwensi"
928810351
9289-#~ msgid "/View/Zoom/100%"
9290-#~ msgstr "/Lihat/Pembesaran/100%"
10352+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:23
10353+msgid "Vertically aligned propeller"
10354+msgstr "Baling-baling rata vertikal"
929110355
9292-#~ msgid "/View/Zoom/85%"
9293-#~ msgstr "/Lihat/Pembesaran/85%"
10356+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:24
10357+msgid "Aerator with bubbles"
10358+msgstr "Aerator dengan gelembung"
929410359
9295-#~ msgid "/View/Zoom/70.7%"
9296-#~ msgstr "/Lihat/Pembesaran/70,7%"
10360+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:25
10361+msgid "Rotor"
10362+msgstr "Rotor"
929710363
9298-#~ msgid "/View/Zoom/50%"
9299-#~ msgstr "/Lihat/Pembesaran/50%"
10364+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:26
10365+msgid "Final-settling basin"
10366+msgstr "Basin pengendapan-akhir"
930010367
9301-#~ msgid "/View/Zoom/35.4%"
9302-#~ msgstr "/Lihat/Pembesaran/35,4%"
10368+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:27
10369+msgid "Preliminary clarification tank"
10370+msgstr "Tanki penjernihan awal"
930310371
9304-#~ msgid "/View/Zoom/25%"
9305-#~ msgstr "/Lihat/Pembesaran/25%"
10372+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:28
10373+msgid "Basin"
10374+msgstr "Basin"
930610375
9307-#~ msgid "/View/---"
9308-#~ msgstr "/Lihat/---"
10376+#: ../sheets/civil.sheet.in.h:29
10377+msgid "Container"
10378+msgstr "Kontainer"
930910379
9310-#~ msgid "/View/Show _All"
9311-#~ msgstr "/Lihat/Tampilkan _Semua"
10380+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:1
10381+msgid "Jigsaw"
10382+msgstr "Jigsaw"
931210383
9313-#~ msgid "/View/Re_draw"
9314-#~ msgstr "/Lihat/Gambar-ula_ng"
10384+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:2
10385+msgid "Pieces of a jigsaw"
10386+msgstr "Potongan jigsaw"
931510387
9316-#~ msgid "/Objects/---"
9317-#~ msgstr "/Obyek/---"
10388+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:3
10389+msgid "Jigsaw - part_oioi"
10390+msgstr "Jigsaw - bagian_oioi"
931810391
9319-#~ msgid "/Objects/_Group"
9320-#~ msgstr "/Obyek/_Grup"
10392+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:4
10393+msgid "Jigsaw - part_ioio"
10394+msgstr "Jigsaw - bagian_ioio"
932110395
9322-#~ msgid "/Objects/_Parent"
9323-#~ msgstr "/Obyek/_Induk"
10396+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:5
10397+msgid "Jigsaw - part_iiii"
10398+msgstr "Jigsaw - bagian_iiii"
932410399
9325-#~ msgid "/Objects/Align"
9326-#~ msgstr "/Obyek/Rapi"
10400+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:6
10401+msgid "Jigsaw - part_oooo"
10402+msgstr "Jigsaw - bagian_oooo"
932710403
9328-#~ msgid "/Objects/Align/Left"
9329-#~ msgstr "/Obyek/Rapi/Kiri"
10404+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:7
10405+msgid "Jigsaw - part_oooi"
10406+msgstr "Jigsaw - bagian_oooi"
933010407
9331-#~ msgid "/Objects/Align/Center"
9332-#~ msgstr "/Obyek/Rapi/Tengah"
10408+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:8
10409+msgid "Jigsaw - part_iooo"
10410+msgstr "Jigsaw - bagian_iooo"
933310411
9334-#~ msgid "/Objects/Align/Right"
9335-#~ msgstr "/Obyek/Rapi/Kanan"
10412+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:9
10413+msgid "Jigsaw - part_oioo"
10414+msgstr "Jigsaw - bagian_oioo"
933610415
9337-#~ msgid "/Objects/Align/---"
9338-#~ msgstr "/Obyek/Rapi/---"
10416+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:10
10417+msgid "Jigsaw - part_ooio"
10418+msgstr "Jigsaw - bagian_ooio"
933910419
9340-#~ msgid "/Objects/Align/Top"
9341-#~ msgstr "/Obyek/Rapi/Atas"
10420+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:11
10421+msgid "Jigsaw - part_iioo"
10422+msgstr "Jigsaw - bagian_iioo"
934210423
9343-#~ msgid "/Objects/Align/Middle"
9344-#~ msgstr "/Obyek/Rapi/Menengah"
10424+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:12
10425+msgid "Jigsaw - part_oiio"
10426+msgstr "Jigsaw - bagian_oiio"
934510427
9346-#~ msgid "/Objects/Align/Bottom"
9347-#~ msgstr "/Obyek/Rapi/Bawah"
10428+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:13
10429+msgid "Jigsaw - part_ooii"
10430+msgstr "Jigsaw - bagian_ooii"
934810431
9349-#~ msgid "/Objects/Align/Adjacent"
9350-#~ msgstr "/Obyek/Rapi/Bersebelahan"
10432+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:14
10433+msgid "Jigsaw - part_iooi"
10434+msgstr "Jigsaw - bagian_iooi"
935110435
9352-#~ msgid "/Objects/Align/Stacked"
9353-#~ msgstr "/Obyek/Rapi/Bertumpuk"
10436+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:15
10437+msgid "Jigsaw - part_oiii"
10438+msgstr "Jigsaw - bagian_oiii"
935410439
9355-#~ msgid "/Objects/_Properties..."
9356-#~ msgstr "/Obyek/_Properti..."
10440+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:16
10441+msgid "Jigsaw - part_ioii"
10442+msgstr "Jigsaw - bagian_ioii"
935710443
9358-#~ msgid "/Select/All"
9359-#~ msgstr "/Pilih/Semua"
10444+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:17
10445+msgid "Jigsaw - part_iioi"
10446+msgstr "Jigsaw - bagian_iioi"
936010447
9361-#~ msgid "/Select/None"
9362-#~ msgstr "/Pilih/Tak satupun"
10448+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:18
10449+msgid "Jigsaw - part_iiio"
10450+msgstr "Jigsaw - bagian_iiio"
936310451
9364-#~ msgid "/Select/Invert"
9365-#~ msgstr "/Pilih/Kebalikannya"
10452+#: ../sheets/network.sheet.in.h:2
10453+msgid "Objects to design network diagrams with"
10454+msgstr "Objek untuk perancangan diagram jaringan"
936610455
9367-#~ msgid "/Select/---"
9368-#~ msgstr "/Pilih/---"
10456+#: ../sheets/network.sheet.in.h:3
10457+msgid "Computer"
10458+msgstr "Komputer"
936910459
9370-#~ msgid "/Select/Transitive"
9371-#~ msgstr "/Pilih/Transitif"
10460+#: ../sheets/network.sheet.in.h:5
10461+msgid "Storage"
10462+msgstr "Penyimpanan"
937210463
9373-#~ msgid "/Select/Connected"
9374-#~ msgstr "/Pilih/Terhubung"
10464+#: ../sheets/network.sheet.in.h:6
10465+msgid "Ethernet bus"
10466+msgstr "Bus ethernet"
937510467
9376-#~ msgid "/Select/Replace"
9377-#~ msgstr "/Pilih/Ganti"
10468+#: ../sheets/network.sheet.in.h:7
10469+msgid "Simple printer"
10470+msgstr "Printer sederhana"
937810471
9379-#~ msgid "/Select/Union"
9380-#~ msgstr "/Pilih/Gabungan"
10472+#: ../sheets/network.sheet.in.h:8
10473+msgid "WAN connection"
10474+msgstr "Koneksi WAN"
938110475
9382-#~ msgid "/Select/Remove"
9383-#~ msgstr "/Pilih/Buang"
10476+#: ../sheets/network.sheet.in.h:9
10477+msgid "WAN link"
10478+msgstr "Link WAN"
938410479
9385-#~ msgid "/Select/Inverse"
9386-#~ msgstr "/Pilih/Terbalik"
10480+#: ../sheets/network.sheet.in.h:10
10481+msgid "Stackable hub or switch"
10482+msgstr "Hub atau switch stackable"
938710483
9388-#~ msgid "/Tools/Modify"
9389-#~ msgstr "/Perkakas/Modifikasi"
10484+#: ../sheets/network.sheet.in.h:11
10485+msgid "Modular switching system"
10486+msgstr "Sistem perpindahan modular"
939010487
9391-#~ msgid "/Tools/Magnify"
9392-#~ msgstr "/Perkakas/Pembesaran"
10488+#: ../sheets/network.sheet.in.h:12
10489+msgid "24 Port Patch Panel"
10490+msgstr "Panel Penambal 24 Port"
939310491
9394-#~ msgid "/Tools/Scroll"
9395-#~ msgstr "/Perkakas/Gulung"
10492+#: ../sheets/network.sheet.in.h:13
10493+msgid "RJ45 wall-plug"
10494+msgstr "Plug-dinding RJ45"
939610495
9397-#~ msgid "/Tools/Text"
9398-#~ msgstr "/Perkakas/Teks"
10496+#: ../sheets/network.sheet.in.h:14
10497+msgid "Wall-plug for the scEAD cabling system"
10498+msgstr "Plug-dinding untuk sistem pengkabelan scEAD"
939910499
9400-#~ msgid "/Tools/Box"
9401-#~ msgstr "/Perkakas/Kotak"
10500+#: ../sheets/network.sheet.in.h:15
10501+msgid "Simple modem"
10502+msgstr "Modem sederhana"
940210503
9403-#~ msgid "/Tools/Ellipse"
9404-#~ msgstr "/Perkakas/Elips"
10504+#: ../sheets/network.sheet.in.h:16
10505+msgid "Antenna for wireless transmission"
10506+msgstr "Antena untuk transmisi nirkabel"
940510507
9406-#~ msgid "/Tools/Polygon"
9407-#~ msgstr "/Perkakas/Poligon"
10508+#: ../sheets/network.sheet.in.h:17
10509+msgid "Mobile telephony base station"
10510+msgstr "Stasiun basis telepon bergerak"
940810511
9409-#~ msgid "/Tools/Beziergon"
9410-#~ msgstr "/Perkakas/Beziergon"
10512+#: ../sheets/network.sheet.in.h:19
10513+msgid "Mobile telephony cell"
10514+msgstr "Sel telepon bergerak"
941110515
9412-#~ msgid "/Tools/---"
9413-#~ msgstr "/Perkakas/---"
10516+#: ../sheets/network.sheet.in.h:20
10517+msgid "Router symbol"
10518+msgstr "Simbol router"
941410519
9415-#~ msgid "/Tools/Line"
9416-#~ msgstr "/Perkakas/Garis"
10520+#: ../sheets/network.sheet.in.h:21
10521+msgid "Switch symbol"
10522+msgstr "Simbol switch"
941710523
9418-#~ msgid "/Tools/Arc"
9419-#~ msgstr "/Perkakas/Arc"
10524+#: ../sheets/network.sheet.in.h:22
10525+msgid "ATM switch symbol"
10526+msgstr "Simbol switch ATM"
942010527
9421-#~ msgid "/Tools/Zigzagline"
9422-#~ msgstr "/Perkakas/Gariszigzag"
10528+#: ../sheets/network.sheet.in.h:23
10529+msgid "Firewall router"
10530+msgstr "Router firewall"
942310531
9424-#~ msgid "/Tools/Polyline"
9425-#~ msgstr "/Perkakas/Polyline"
10532+#: ../sheets/network.sheet.in.h:24
10533+msgid "Workstation monitor"
10534+msgstr "Monitor workstation"
942610535
9427-#~ msgid "/Tools/Bezierline"
9428-#~ msgstr "/Perkakas/Garisbezier"
10536+#: ../sheets/network.sheet.in.h:25
10537+msgid "UNIX workstation"
10538+msgstr "Workstation UNIX"
942910539
9430-#~ msgid "/Tools/Image"
9431-#~ msgstr "/Perkakas/Citra"
10540+#: ../sheets/network.sheet.in.h:26
10541+msgid "Desktop PC"
10542+msgstr "PC Desktop"
943210543
9433-#~ msgid "Diagram Menu"
9434-#~ msgstr "Menu Diagram"
10544+#: ../sheets/network.sheet.in.h:27
10545+msgid "Laptop PC"
10546+msgstr "PC Laptop"
943510547
9436-#, fuzzy
9437-#~ msgid ""
9438-#~ "Can't find menu entry '%s'!\n"
9439-#~ "This is probably a i18n problem (try LANG=C)."
9440-#~ msgstr ""
9441-#~ "Tidak bisa menemukan entri '%s'!\\nIni mungkin sebuah masalah i18n "
9442-#~ "problem (coba LANG=C)."
10548+#: ../sheets/network.sheet.in.h:28
10549+msgid "Bigtower PC"
10550+msgstr "PC menara-besar"
944310551
9444-#~ msgid "<Toolbox>/File/Plugins..."
9445-#~ msgstr "<Toolbox>/File/Plugins..."
10552+#: ../sheets/network.sheet.in.h:29
10553+msgid "Miditower PC"
10554+msgstr "PC Miditower "
944610555
9447-#~ msgid "<Toolbox>/File/Quit"
9448-#~ msgstr "<Toolbox>/File/Keluar"
10556+#: ../sheets/network.sheet.in.h:30
10557+msgid "Minitower PC"
10558+msgstr "PC Minitower"
944910559
9450-#~ msgid "Macro Cell"
9451-#~ msgstr "Sel Makro"
10560+#: ../sheets/network.sheet.in.h:31
10561+msgid "Speaker with integrated amplifier"
10562+msgstr "Speaker dengan amplifier menyatu"
945210563
9453-#~ msgid "Micro Cell"
9454-#~ msgstr "Sel Mikro"
10564+#: ../sheets/network.sheet.in.h:32
10565+msgid "Speaker without amplifier"
10566+msgstr "Speaker tanpa amplifier"
945510567
9456-#~ msgid "Pico Cell"
9457-#~ msgstr "Sel Pico"
10568+#: ../sheets/network.sheet.in.h:33
10569+msgid "3 1/2 inch diskette"
10570+msgstr "Disket 3 1/2 inci"
945810571
9459-#~ msgid "Cell Type:"
9460-#~ msgstr "Tipe Sel:"
10572+#: ../sheets/network.sheet.in.h:34
10573+msgid "ZIP disk"
10574+msgstr "Disk ZIP"
946110575
9462-#~ msgid "Subscribers"
9463-#~ msgstr "Pelanggan"
10576+#: ../sheets/network.sheet.in.h:35
10577+msgid "External DAT drive"
10578+msgstr "Drive DAT eksternal"
946410579
9465-#~ msgid "EML"
9466-#~ msgstr "EML"
10580+#: ../sheets/network.sheet.in.h:36
10581+msgid "Mobile phone"
10582+msgstr "Telpon seluler"
946710583
9468-#~ msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams."
9469-#~ msgstr "Editor untuk Diagram Struktur Statis EML."
10584+#: ../sheets/network.sheet.in.h:38
10585+msgid "Plotter"
10586+msgstr "Plotter"
947010587
9471-#~ msgid "Instantiation. One process create others"
9472-#~ msgstr "Instansiasi. Satu proses membentuk yang lain"
10588+#: ../sheets/network.sheet.in.h:39
10589+msgid "Digitizing board"
10590+msgstr "Papan digitizing"
947310591
9474-#~ msgid "Interaction between processes."
9475-#~ msgstr "Interaksi antar proses."
10592+#: ../sheets/sybase.sheet.in.h:1
10593+msgid "Sybase"
10594+msgstr "Sybase"
947610595
9477-#~ msgid "3/3 distributor"
9478-#~ msgstr "3/3 distributor"
10596+#: ../sheets/sybase.sheet.in.h:2
10597+msgid "Objects to design Sybase replication domain diagrams with"
10598+msgstr "Obyek untuk merancang diagram domain replikasi Sybase"
947910599
9480-#~ msgid "5/3 distributor"
9481-#~ msgstr "5/3 distributor"
10600+#: ../sheets/sybase.sheet.in.h:3
10601+msgid "Sybase dataserver"
10602+msgstr "dataserver Sybase"
948210603
9483-#~ msgid "Fill colour"
9484-#~ msgstr "Warna isian"
10604+#: ../sheets/sybase.sheet.in.h:4
10605+msgid "Sybase replication server"
10606+msgstr "Server replikasi Sybase"
948510607
9486-#~ msgid "Line colour"
9487-#~ msgstr "Warna garis"
10608+#: ../sheets/sybase.sheet.in.h:5
10609+msgid "Log transfer manager or rep agent"
10610+msgstr "Manajer transfer log atau agen rep"
948810611
9489-#~ msgid "Text colour"
9490-#~ msgstr "Warna teks"
10612+#: ../sheets/sybase.sheet.in.h:6
10613+msgid "Stable storage device"
10614+msgstr "Peranti penyimpanan stabil"
949110615
9492-#~ msgid "Implmentation"
9493-#~ msgstr "Penerapan"
10616+#: ../sheets/sybase.sheet.in.h:7
10617+msgid "Sybase client application"
10618+msgstr "Aplikasi client Sybase"
949410619
9495-#~ msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\\n"
9496-#~ msgstr "Tidak bisa membuka: '%s' untuk penulisan.\\n"
10620+#: ../sheets/sybase.sheet.in.h:8
10621+msgid "Replication server manager"
10622+msgstr "Manajer server replikasi"