• R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

Commit

Tags
No Tags

Frequently used words (click to add to your profile)

javac++androidlinuxc#windowsobjective-ccocoa誰得qtpythonphprubygameguibathyscaphec計画中(planning stage)翻訳omegatframeworktwitterdomtestvb.netdirectxゲームエンジンbtronarduinopreviewer

作図ソフト dia の改良版


Commit MetaInfo

Revisionce30cb7621cea9253e7cee8e4f6013bc3b666d63 (tree)
Time2001-05-04 07:00:23
AuthorAndraz Tori <minmax@src....>
CommiterAndraz Tori

Log Message

Updated Slovenian translation

Change Summary

Incremental Difference

--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
55 msgid ""
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: dia 0.86\n"
8-"POT-Creation-Date: 2001-01-21 02:10+0100\n"
8+"POT-Creation-Date: 2001-05-03 22:17+0200\n"
99 "PO-Revision-Date: 2000-06-25 19:28+0200\n"
1010 "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
1111 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -13,52 +13,56 @@ msgstr ""
1313 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
1414 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
16-#: app/app_procs.c:146
16+#: app/app_procs.c:148
1717 msgid "Export loaded file and exit"
1818 msgstr "Izvozi naloセeno datoteko in kon鐶j"
1919
20-#: app/app_procs.c:147
20+#: app/app_procs.c:148
2121 msgid "OUTPUT"
2222 msgstr "IZHOD"
2323
24-#: app/app_procs.c:149
24+#: app/app_procs.c:150
25+msgid "Don't show the splash screen"
26+msgstr "Ne kaセi za鐺tnega zaslona"
27+
28+#: app/app_procs.c:152
2529 msgid "Show this help message"
2630 msgstr "Pokaセi to sporo鑛lo s pomo鑠o"
2731
28-#: app/app_procs.c:168
32+#: app/app_procs.c:171
2933 msgid "Can't connect to session manager!\n"
3034 msgstr "Ne morem se povezati z upravljalnikom seje!\n"
3135
32-#: app/app_procs.c:179
36+#: app/app_procs.c:182
3337 msgid "[OPTION...] [FILE...]"
3438 msgstr "[OPCIJE...] [DATOTEKA...]"
3539
36-#: app/app_procs.c:182
40+#: app/app_procs.c:185
3741 #, c-format
3842 msgid ""
3943 "Error on option %s: %s.\n"
4044 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
4145 msgstr ""
4246 "Napaka ob moセnosti %s: %s.\n"
43-"Poセenite '%s --help', 鐺 セelite videti popoln seznam moセnosti ukazne vrstice.\n"
44-
47+"Poセenite '%s --help', 鐺 セelite videti popoln seznam moセnosti ukazne "
48+"vrstice.\n"
4549
46-#: app/app_procs.c:230 app/app_procs.c:232
50+#: app/app_procs.c:234 app/app_procs.c:236
4751 msgid ""
4852 "Couldn't find standard objects when looking for object-libs, exiting...\n"
4953 msgstr ""
5054 "Nisem mogel najti standardnih premetov, ko sem iskal za knjiセnicami "
5155 "predmetov, kon鑾jem...\n"
5256
53-#: app/app_procs.c:257
57+#: app/app_procs.c:261
5458 msgid "Need valid input file\n"
5559 msgstr "Potrebujem veljavno vhodno datoteko\n"
5660
57-#: app/app_procs.c:315 app/app_procs.c:321
61+#: app/app_procs.c:327 app/app_procs.c:333
5862 msgid "Quit, are you sure?"
5963 msgstr "Izhod, ste prepri鐶ni?"
6064
61-#: app/app_procs.c:328
65+#: app/app_procs.c:340
6266 msgid ""
6367 "Modified diagrams exists.\n"
6468 "Are you sure you want to quit?"
@@ -66,29 +70,37 @@ msgstr ""
6670 "Nekateri diagrami so bili spremenjeni.\n"
6771 "Ste prepri鐶ni, da セelite zaklju鑛ti?"
6872
69-#: app/app_procs.c:338 app/app_procs.c:343
73+#: app/app_procs.c:350 app/app_procs.c:355
7074 msgid "Quit"
7175 msgstr "Kon鐶j"
7276
73-#: app/app_procs.c:355 app/display.c:892 app/layer_dialog.c:986
74-#: app/lineprops_area.c:549 app/lineprops_area.c:747 app/linewidth_area.c:241
75-#: app/paginate_psprint.c:243
77+#: app/app_procs.c:367 app/display.c:940 app/layer_dialog.c:989
78+#: app/lineprops_area.c:741 app/lineprops_area.c:941 app/linewidth_area.c:246
79+#: app/paginate_psprint.c:264
7680 msgid "Cancel"
7781 msgstr "Prekli鑛"
7882
79-#: app/app_procs.c:429 app/app_procs.c:435
83+#: app/app_procs.c:442 app/app_procs.c:449
8084 msgid "Could not create per-user Dia config directory"
8185 msgstr "Nisem mogel ustvariti direktorija z Dia nastavitvami"
8286
83-#: app/app_procs.c:455
87+#: app/app_procs.c:451
88+msgid ""
89+"Could not create per-user Dia config directory. Please make sure that the "
90+"environment variable HOME points to an existing directory."
91+msgstr ""
92+"Nisem mogel ustvariti imenika za uporabnikove nastavitve. Prosim prepri鐶jte se, "
93+"da okoljska spremenljivka HOME kaセe na obstoje imenik."
94+
95+#: app/app_procs.c:473
8496 msgid "Objects and filters internal to dia"
8597 msgstr "Predmeti in filtri samo za dio"
8698
87-#: app/color_area.c:260 lib/widgets.c:492
99+#: app/color_area.c:264 lib/widgets.c:515
88100 msgid "Select color"
89101 msgstr "Izberi barvo"
90102
91-#: app/commands.c:86
103+#: app/commands.c:105
92104 #, c-format
93105 msgid ""
94106 "No such file found\n"
@@ -97,49 +109,53 @@ msgstr ""
97109 "Datoteka ni bila najdena\n"
98110 "%s\n"
99111
100-#: app/commands.c:106
112+#: app/commands.c:125
101113 msgid "Import from XFig"
102114 msgstr "Uvozi iz XFig-a"
103115
104-#: app/commands.c:162
116+#: app/commands.c:181
105117 #, c-format
106118 msgid "Untitled-%d"
107119 msgstr "Neimenovan-%d"
108120
109-#: app/commands.c:223
121+#: app/commands.c:242
110122 msgid "No existing object to paste.\n"
111123 msgstr "Obstoje鑛 predmet, ki naj se prilepi, ne obstaja.\n"
112124
113-#: app/commands.c:458
125+#: app/commands.c:501 app/commands.c:524
126+msgid "Could not find help directory"
127+msgstr "Nisem najdel imenika pomo鑛"
128+
129+#: app/commands.c:571
114130 msgid "About Dia"
115131 msgstr "O Dii"
116132
117-#: app/commands.c:501
133+#: app/commands.c:614
118134 #, c-format
119135 msgid "Dia v %s by Alexander Larsson"
120136 msgstr "Dia razli鑛ca %s od Alexandra Larssona"
121137
122-#: app/commands.c:506
138+#: app/commands.c:619
123139 msgid "Maintainer: James Henstridge"
124140 msgstr "Vzdrセevalec: James Henstridge"
125141
126-#: app/commands.c:510
142+#: app/commands.c:623
127143 msgid "Please visit http://www.lysator.liu.se/~alla/dia for more info"
128144 msgstr "Prosim za ve podatkov obiケ鑛te http://www.lysator.liu.se/~alla/dia"
129145
130-#: app/commands.c:515
146+#: app/commands.c:628
131147 msgid "Contributors:"
132148 msgstr "Sodelujo鑛:"
133149
134150 #. setup buttons
135-#: app/commands.c:532 app/dia-props.c:86 app/layer_dialog.c:976
136-#: app/lineprops_area.c:540 app/lineprops_area.c:737 app/linewidth_area.c:232
137-#: app/pagesetup.c:72 app/paginate_psprint.c:235 app/preferences.c:602
138-#: app/properties.c:82 lib/message.c:87
151+#: app/commands.c:645 app/dia-props.c:86 app/layer_dialog.c:979
152+#: app/lineprops_area.c:732 app/lineprops_area.c:931 app/linewidth_area.c:237
153+#: app/pagesetup.c:72 app/paginate_psprint.c:256 app/preferences.c:604
154+#: app/properties.c:92 lib/message.c:87
139155 msgid "OK"
140156 msgstr "V redu"
141157
142-#: app/commands.c:639
158+#: app/commands.c:731
143159 msgid ""
144160 "The anti aliased renderer is buggy, and may cause\n"
145161 "crashes. We know there are bugs in it, so don't\n"
@@ -149,22 +165,22 @@ msgstr ""
149165 "povzro鑛 sesutja. Vemo, da so v njem hroケ鑛 zato\n"
150166 "se ne trudite s poケiljanjem poro鑛l, 鐺 se sesuje"
151167
152-#: app/defaults.c:48 app/defaults.c:56
168+#: app/defaults.c:50 app/defaults.c:58
153169 msgid "Object defaults"
154170 msgstr "Privzete nastavitve predmeta"
155171
156-#: app/defaults.c:73 app/dia-props.c:95 app/pagesetup.c:77
157-#: app/preferences.c:611 app/properties.c:91
172+#: app/defaults.c:75 app/dia-props.c:95 app/pagesetup.c:77
173+#: app/preferences.c:613 app/properties.c:101
158174 msgid "Apply"
159175 msgstr "Uporabi"
160176
161-#: app/defaults.c:83 app/dia-props.c:105 app/layer_dialog.c:261
162-#: app/pagesetup.c:83 app/plugin-manager.c:146 app/preferences.c:620
163-#: app/properties.c:101
177+#: app/defaults.c:85 app/dia-props.c:105 app/layer_dialog.c:264
178+#: app/pagesetup.c:83 app/plugin-manager.c:146 app/preferences.c:622
179+#: app/properties.c:111
164180 msgid "Close"
165181 msgstr "Zapri"
166182
167-#: app/defaults.c:96
183+#: app/defaults.c:98
168184 msgid "This object has no defaults."
169185 msgstr "Ta predmet nima privzetih nastavitev."
170186
@@ -200,68 +216,68 @@ msgstr "Mre
200216 msgid "Background Colour"
201217 msgstr "Barva ozadja"
202218
203-#: app/dia-props.c:200 lib/diagramdata.c:53
219+#: app/dia-props.c:200 lib/diagramdata.c:59
204220 msgid "Background"
205221 msgstr "Ozadje"
206222
207223 #. paper size
208-#: app/diapagelayout.c:108
224+#: app/diapagelayout.c:112
209225 msgid "Paper Size"
210226 msgstr "Velikost papirja"
211227
212228 #. orientation
213-#: app/diapagelayout.c:141
229+#: app/diapagelayout.c:145
214230 msgid "Orientation"
215231 msgstr "Usmerjenost"
216232
217233 #. margins
218-#: app/diapagelayout.c:179
234+#: app/diapagelayout.c:183
219235 msgid "Margins"
220236 msgstr "Robovi"
221237
222-#: app/diapagelayout.c:191
238+#: app/diapagelayout.c:195
223239 msgid "Top:"
224240 msgstr "Zgoraj:"
225241
226-#: app/diapagelayout.c:204
242+#: app/diapagelayout.c:208
227243 msgid "Bottom:"
228244 msgstr "Spodaj:"
229245
230-#: app/diapagelayout.c:217
246+#: app/diapagelayout.c:221
231247 msgid "Left:"
232248 msgstr "Levo:"
233249
234-#: app/diapagelayout.c:230
250+#: app/diapagelayout.c:234
235251 msgid "Right:"
236252 msgstr "Desno:"
237253
238254 #. Scaling
239-#: app/diapagelayout.c:244
255+#: app/diapagelayout.c:248
240256 msgid "Scaling"
241257 msgstr "Pove鐶va"
242258
243-#: app/diapagelayout.c:255
259+#: app/diapagelayout.c:259
244260 msgid "Scale:"
245261 msgstr "Faktor pove鐶ve:"
246262
247-#: app/diapagelayout.c:267
263+#: app/diapagelayout.c:271
248264 msgid "Fit to:"
249265 msgstr "Prilagodi na:"
250266
251-#: app/diapagelayout.c:279
267+#: app/diapagelayout.c:283
252268 msgid "by"
253269 msgstr "od"
254270
255-#: app/diapagelayout.c:674
271+#: app/diapagelayout.c:678
256272 #, c-format
257273 msgid "%0.3gcm x %0.3gcm"
258274 msgstr "%0.3gcm x %0.3gcm"
259275
260-#: app/diapagelayout.c:776 app/pagesetup.c:60 app/pagesetup.c:68
276+#: app/diapagelayout.c:780 app/pagesetup.c:60 app/pagesetup.c:68
261277 msgid "Page Setup"
262278 msgstr "Nastavitev strani"
263279
264-#: app/disp_callbacks.c:70 app/properties.c:164
280+#: app/disp_callbacks.c:74 app/properties.c:174
265281 msgid ""
266282 "This object doesn't support Undo/Redo.\n"
267283 "Undo information erased."
@@ -269,27 +285,27 @@ msgstr ""
269285 "Ta predmet ne podpira Razveljavi/Obnovi\n"
270286 "Podatki o razveljavitvi so zbrisani."
271287
272-#: app/disp_callbacks.c:167
288+#: app/disp_callbacks.c:186
273289 msgid "No object menu"
274290 msgstr "Menuja predmetov ni"
275291
276-#: app/display.c:128 app/display.c:129 app/interface.c:399
292+#: app/display.c:140 app/display.c:141 app/interface.c:399
277293 msgid "Zoom"
278294 msgstr "Pove鐶va"
279295
280-#: app/display.c:149
296+#: app/display.c:161
281297 msgid "Diagram modified!"
282298 msgstr "Diagram je bil spremenjen!"
283299
284-#: app/display.c:842
300+#: app/display.c:890
285301 msgid "Close Diagram?"
286302 msgstr "Zapri diagram?"
287303
288-#: app/display.c:848
304+#: app/display.c:896
289305 msgid "Really close?"
290306 msgstr "Resni鈩o zapri?"
291307
292-#: app/display.c:853
308+#: app/display.c:901
293309 msgid ""
294310 "This diagram has not been saved.\n"
295311 "Save changes now?"
@@ -297,21 +313,22 @@ msgstr ""
297313 "Ta diagram ni bil shranjen.\n"
298314 "Sedaj shrani spremembe?"
299315
300-#: app/display.c:871 app/filedlg.c:246 app/filedlg.c:435 app/preferences.c:494
301-#: lib/properties.c:279
316+#: app/display.c:919 app/filedlg.c:246 app/filedlg.c:435 app/preferences.c:496
317+#: lib/properties.c:288
302318 msgid "Yes"
303319 msgstr "Da"
304320
305-#: app/display.c:881 app/filedlg.c:259 app/filedlg.c:448 app/preferences.c:494
306-#: app/preferences.c:505 lib/properties.c:281 lib/properties.c:302
321+#: app/display.c:929 app/filedlg.c:259 app/filedlg.c:448 app/preferences.c:496
322+#: app/preferences.c:507 lib/properties.c:290 lib/properties.c:311
307323 msgid "No"
308324 msgstr "Ne"
309325
310-#: app/export_png.c:79 app/load_save.c:583 app/render_eps.c:165
311-#: plug-ins/cgm/cgm.c:1129 plug-ins/dxf/dxf-export.c:513
312-#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:556 plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:188
313-#: plug-ins/shape/shape-export.c:195 plug-ins/svg/render_svg.c:181
314-#: plug-ins/wpg/wpg.c:932
326+#: app/export_png.c:79 app/load_save.c:584 app/render_eps.c:201
327+#: plug-ins/cgm/cgm.c:1137 plug-ins/dxf/dxf-export.c:519
328+#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:559 plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:188
329+#: plug-ins/python/pydia-render.c:690 plug-ins/shape/shape-export.c:195
330+#: plug-ins/svg/render_svg.c:180 plug-ins/wmf/wmf.cpp:836
331+#: plug-ins/wpg/wpg.c:930
315332 #, c-format
316333 msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n"
317334 msgstr "Nisem uspel odpreti: '%s' za pisanje.\n"
@@ -386,11 +403,12 @@ msgstr "Nastavitve izvoza"
386403 msgid "Modify object(s)"
387404 msgstr "Spremeni predmet(e)"
388405
389-#: app/interface.c:43 app/menus.c:183
406+#: app/interface.c:43 app/menus.c:192
390407 msgid "Modify"
391408 msgstr "Spremeni"
392409
393-#: app/interface.c:47 app/interface.c:48 app/menus.c:184
410+#: app/interface.c:47 app/interface.c:48 app/menus.c:193
411+#: objects/FS/function.c:763
394412 msgid "Magnify"
395413 msgstr "Pove鐶j"
396414
@@ -398,7 +416,7 @@ msgstr "Pove
398416 msgid "Scroll around the diagram"
399417 msgstr "Drsi po diagramu"
400418
401-#: app/interface.c:53 app/menus.c:185
419+#: app/interface.c:53 app/menus.c:194
402420 msgid "Scroll"
403421 msgstr "Drsi"
404422
@@ -406,7 +424,8 @@ msgstr "Drsi"
406424 msgid "Create Text"
407425 msgstr "Ustvari besedilo"
408426
409-#: app/interface.c:58 app/menus.c:186
427+#: app/interface.c:58 app/menus.c:195 lib/properties.c:1262
428+#: lib/properties.h:366
410429 msgid "Text"
411430 msgstr "Besedilo"
412431
@@ -414,7 +433,7 @@ msgstr "Besedilo"
414433 msgid "Create Box"
415434 msgstr "Ustvari ケkatlo"
416435
417-#: app/interface.c:63 app/menus.c:187
436+#: app/interface.c:63 app/menus.c:196
418437 msgid "Box"
419438 msgstr "ゥkatla"
420439
@@ -422,7 +441,7 @@ msgstr "
422441 msgid "Create Ellipse"
423442 msgstr "Naredi elipso"
424443
425-#: app/interface.c:68 app/menus.c:188
444+#: app/interface.c:68 app/menus.c:197
426445 msgid "Ellipse"
427446 msgstr "Elipsa"
428447
@@ -430,7 +449,7 @@ msgstr "Elipsa"
430449 msgid "Create Polygon"
431450 msgstr "Ustvari poligon"
432451
433-#: app/interface.c:73 app/menus.c:189
452+#: app/interface.c:73 app/menus.c:198
434453 msgid "Polygon"
435454 msgstr "Poligon"
436455
@@ -438,7 +457,7 @@ msgstr "Poligon"
438457 msgid "Create Beziergon"
439458 msgstr "Ustvari bezierjev poligon"
440459
441-#: app/interface.c:78 app/menus.c:190
460+#: app/interface.c:78 app/menus.c:199
442461 msgid "Beziergon"
443462 msgstr "Bezierjev polgion"
444463
@@ -446,7 +465,7 @@ msgstr "Bezierjev polgion"
446465 msgid "Create Line"
447466 msgstr "Ustvari 鑽to"
448467
449-#: app/interface.c:83 app/menus.c:191 objects/standard/line.c:183
468+#: app/interface.c:83 app/menus.c:200 objects/standard/line.c:188
450469 msgid "Line"
451470 msgstr "ネrta"
452471
@@ -454,7 +473,7 @@ msgstr "
454473 msgid "Create Arc"
455474 msgstr "Ustvari lok"
456475
457-#: app/interface.c:88 app/menus.c:192
476+#: app/interface.c:88 app/menus.c:201
458477 msgid "Arc"
459478 msgstr "Lok"
460479
@@ -462,7 +481,7 @@ msgstr "Lok"
462481 msgid "Create Zigzagline"
463482 msgstr "Ustvari cik-cak 鑽to"
464483
465-#: app/interface.c:93 app/menus.c:193
484+#: app/interface.c:93 app/menus.c:202
466485 msgid "Zigzagline"
467486 msgstr "Cik-cak 鑽ta"
468487
@@ -470,7 +489,7 @@ msgstr "Cik-cak
470489 msgid "Create Polyline"
471490 msgstr "Ustvari lomljeno 鑽to"
472491
473-#: app/interface.c:98 app/menus.c:194
492+#: app/interface.c:98 app/menus.c:203
474493 msgid "Polyline"
475494 msgstr "Lomljena 鑽ta"
476495
@@ -478,7 +497,7 @@ msgstr "Lomljena
478497 msgid "Create Bezierline"
479498 msgstr "Ustvari bezierjevo krivuljo"
480499
481-#: app/interface.c:103 app/menus.c:195
500+#: app/interface.c:103 app/menus.c:204
482501 msgid "Bezierline"
483502 msgstr "Bezierjeva krivulja"
484503
@@ -486,7 +505,7 @@ msgstr "Bezierjeva krivulja"
486505 msgid "Create Image"
487506 msgstr "Ustvari sliko"
488507
489-#: app/interface.c:108 app/menus.c:196
508+#: app/interface.c:108 app/menus.c:205
490509 msgid "Image"
491510 msgstr "Slika"
492511
@@ -506,73 +525,73 @@ msgstr ""
506525 msgid "Diagram Editor"
507526 msgstr "Urejevalnik diagrama"
508527
509-#: app/layer_dialog.c:66
528+#: app/layer_dialog.c:69
510529 msgid "New Layer"
511530 msgstr "Nova plast"
512531
513-#: app/layer_dialog.c:67
532+#: app/layer_dialog.c:70
514533 msgid "Raise Layer"
515534 msgstr "Dvigni plast"
516535
517-#: app/layer_dialog.c:68
536+#: app/layer_dialog.c:71
518537 msgid "Lower Layer"
519538 msgstr "Spusti plast"
520539
521-#: app/layer_dialog.c:69
540+#: app/layer_dialog.c:72
522541 msgid "Delete Layer"
523542 msgstr "Zbriケi plast"
524543
525-#: app/layer_dialog.c:203
544+#: app/layer_dialog.c:206
526545 msgid "Layers"
527546 msgstr "Plasti"
528547
529-#: app/layer_dialog.c:216
548+#: app/layer_dialog.c:219
530549 msgid "Diagrams:"
531550 msgstr "Diagrami:"
532551
533-#: app/layer_dialog.c:306
552+#: app/layer_dialog.c:309
534553 msgid "New layer"
535554 msgstr "Nova plast"
536555
537-#: app/layer_dialog.c:509
556+#: app/layer_dialog.c:512
538557 msgid "none"
539558 msgstr "brez"
540559
541-#: app/layer_dialog.c:951
560+#: app/layer_dialog.c:954
542561 msgid "Edit Layer Attributes"
543562 msgstr "Uredi atribute plasti"
544563
545-#: app/layer_dialog.c:967
564+#: app/layer_dialog.c:970
546565 msgid "Layer name:"
547566 msgstr "Ime plasti:"
548567
549-#: app/lineprops_area.c:529
568+#: app/lineprops_area.c:721
550569 msgid "Arrow Properties"
551570 msgstr "Lastnosti puケ鑛ce"
552571
553-#: app/lineprops_area.c:586 app/lineprops_area.c:770
572+#: app/lineprops_area.c:778 app/lineprops_area.c:964
554573 msgid "Details..."
555574 msgstr "Podrobnosti..."
556575
557-#: app/lineprops_area.c:726
576+#: app/lineprops_area.c:920
558577 msgid "Line Style Properties"
559578 msgstr "Lastnosti sloga 鑽te"
560579
561-#: app/linewidth_area.c:211
580+#: app/linewidth_area.c:216 lib/properties.h:342
562581 msgid "Line width"
563582 msgstr "Debelina 鑽te"
564583
565-#: app/linewidth_area.c:219 objects/chronogram/chronoline.c:331
566-#: objects/chronogram/chronoline.c:422 objects/chronogram/chronoref.c:251
567-#: objects/chronogram/chronoref.c:316
584+#: app/linewidth_area.c:224 objects/chronogram/chronoline.c:337
585+#: objects/chronogram/chronoline.c:428 objects/chronogram/chronoref.c:256
586+#: objects/chronogram/chronoref.c:321
568587 msgid "Line width:"
569588 msgstr "ゥirina 鑽te:"
570589
571-#: app/load_save.c:119
590+#: app/load_save.c:120
572591 msgid "Error reading diagram file\n"
573592 msgstr "Napaka pri branju datoteke diagrama\n"
574593
575-#: app/load_save.c:180
594+#: app/load_save.c:181
576595 msgid ""
577596 "Error loading diagram.\n"
578597 "Linked object not found in document."
@@ -580,7 +599,7 @@ msgstr ""
580599 "Napaka pri nalaganju diagrama.\n"
581600 "Povezan predmet ni bil najden v dokumentu."
582601
583-#: app/load_save.c:183
602+#: app/load_save.c:184
584603 msgid ""
585604 "Error loading diagram.\n"
586605 "connection point does not exist."
@@ -588,7 +607,7 @@ msgstr ""
588607 "Napaka pri nalaganju diagrama.\n"
589608 "To鑢a povezave ne obstaja."
590609
591-#: app/load_save.c:186
610+#: app/load_save.c:187
592611 msgid ""
593612 "Error loading diagram.\n"
594613 "connection handle does not exist."
@@ -596,16 +615,16 @@ msgstr ""
596615 "Napaka pri nalaganju diagrama.\n"
597616 "Ro鑛ca povezave ne obstaja."
598617
599-#: app/load_save.c:230 plug-ins/dxf/dxf-import.c:490 plug-ins/wpg/wpg.c:1038
618+#: app/load_save.c:231 plug-ins/dxf/dxf-import.c:577 plug-ins/wpg/wpg.c:1036
600619 #, c-format
601620 msgid "Couldn't open: '%s' for reading.\n"
602621 msgstr "Ne morem odpreti: '%s' za branje.\n"
603622
604-#: app/load_save.c:236
623+#: app/load_save.c:237
605624 msgid "You must specify a file, not a directory.\n"
606625 msgstr "Navesti morate datoteko, ne imenika.\n"
607626
608-#: app/load_save.c:245 app/load_save.c:250
627+#: app/load_save.c:246 app/load_save.c:251
609628 #, c-format
610629 msgid ""
611630 "Error loading diagram %s.\n"
@@ -614,7 +633,7 @@ msgstr ""
614633 "Napaka pri nalaganju diagrama %s.\n"
615634 "Neznan tip datoteke."
616635
617-#: app/load_save.c:257
636+#: app/load_save.c:258
618637 #, c-format
619638 msgid ""
620639 "Error loading diagram %s.\n"
@@ -623,658 +642,679 @@ msgstr ""
623642 "Napaka pri nalaganju diagrama %s.\n"
624643 "To ni Dia datoteka."
625644
626-#: app/load_save.c:702
645+#: app/load_save.c:703
627646 #, c-format
628647 msgid "Failed to save file '%s'.\n"
629648 msgstr "Nisem uspel shraniti datoteke '%s'.\n"
630649
631-#: app/load_save.c:722 app/load_save.c:727
650+#: app/load_save.c:723 app/load_save.c:728
632651 msgid "Native Dia Diagram"
633652 msgstr "Doma Dia diagram"
634653
635-#: app/menus.c:39 app/menus.c:50
654+#: app/menus.c:43 app/menus.c:54
636655 msgid "_New diagram"
637656 msgstr "_Nov diagram"
638657
639-#: app/menus.c:39 app/menus.c:50
658+#: app/menus.c:43 app/menus.c:54
640659 msgid "Create new diagram"
641660 msgstr "Ustvari nov diagram"
642661
643-#: app/menus.c:43 app/plugin-manager.c:129 app/plugin-manager.c:135
662+#: app/menus.c:47 app/plugin-manager.c:129 app/plugin-manager.c:135
644663 msgid "Plug-ins"
645664 msgstr "Vti鈩iki"
646665
647-#: app/menus.c:57
666+#: app/menus.c:61
648667 msgid "_Export..."
649668 msgstr "Iz_vozi..."
650669
651-#: app/menus.c:61
670+#: app/menus.c:65
652671 msgid "Page Set_up..."
653672 msgstr "Nastavitev _strani..."
654673
655-#: app/menus.c:63
674+#: app/menus.c:67
656675 msgid "_Print Diagram..."
657676 msgstr "Na_tisni diagram..."
658677
659-#: app/menus.c:78
678+#: app/menus.c:82
660679 msgid "_Delete"
661680 msgstr "_Zbriケi"
662681
663-#: app/menus.c:84
682+#: app/menus.c:88
664683 msgid "Copy Text"
665684 msgstr "Kopiraj besedilo"
666685
667-#: app/menus.c:85
686+#: app/menus.c:89
668687 msgid "Cut Text"
669688 msgstr "Izreセi besedilo"
670689
671-#: app/menus.c:86
690+#: app/menus.c:90
672691 msgid "Paste _Text"
673692 msgstr "Prilepi _besedilo"
674693
675-#: app/menus.c:109
694+#: app/menus.c:113
676695 msgid "Zoom _In"
677696 msgstr "Po_ve鐶j"
678697
679-#: app/menus.c:109
698+#: app/menus.c:113
680699 #, c-format
681700 msgid "Zoom in 50%"
682701 msgstr "Pove鐶j za 50%"
683702
684-#: app/menus.c:110
703+#: app/menus.c:114
685704 msgid "Zoom _Out"
686705 msgstr "_Pomanjケaj"
687706
688-#: app/menus.c:110
707+#: app/menus.c:114
689708 #, c-format
690709 msgid "Zoom out 50%"
691710 msgstr "Pomanjケaj za 50%"
692711
693-#: app/menus.c:111
712+#: app/menus.c:115
694713 msgid "_Zoom"
695714 msgstr "_Pove鐶va"
696715
697-#: app/menus.c:112
716+#: app/menus.c:116
698717 msgid "Diagram Properties..."
699718 msgstr "Lastnosti diagrama..."
700719
701-#: app/menus.c:114
720+#: app/menus.c:118
702721 msgid "_AntiAliased"
703722 msgstr "_Glajeni robovi"
704723
705-#: app/menus.c:117
724+#: app/menus.c:121
706725 msgid "_Visible Grid"
707726 msgstr "_Vidna mreセa"
708727
709-#: app/menus.c:119
728+#: app/menus.c:123
710729 msgid "_Snap To Grid"
711730 msgstr "_Preskakuj do mreセe"
712731
713-#: app/menus.c:121
732+#: app/menus.c:125
714733 msgid "Show _Rulers"
715734 msgstr "Kaセi _ravnila"
716735
717-#: app/menus.c:123
736+#: app/menus.c:127
718737 msgid "Show _Connection Points"
719738 msgstr "Kaセi _to鑢e povezav"
720739
721-#: app/menus.c:126
740+#: app/menus.c:130
722741 msgid "New _View"
723742 msgstr "Nov _pogled"
724743
725-#: app/menus.c:127
744+#: app/menus.c:131
726745 msgid "Show _All"
727746 msgstr "Kaセi _vse"
728747
729-#: app/menus.c:132
748+#: app/menus.c:136
749+msgid "Replace"
750+msgstr "Zamenjaj"
751+
752+#: app/menus.c:138
753+msgid "Union"
754+msgstr "Zdruセi"
755+
756+#: app/menus.c:140
757+msgid "Intersect"
758+msgstr "Prese鑛"
759+
760+#: app/menus.c:142 objects/FS/function.c:623 objects/FS/function.c:699
761+#: objects/FS/function.c:700
762+msgid "Remove"
763+msgstr "Odstrani"
764+
765+#: app/menus.c:144 app/menus.c:152
766+msgid "Invert"
767+msgstr "Obrni"
768+
769+#: app/menus.c:150
730770 msgid "All"
731771 msgstr "Vse"
732772
733-#: app/menus.c:133 lib/widgets.c:654 objects/UML/association.c:991
773+#: app/menus.c:151 lib/widgets.c:656 objects/UML/association.c:1001
734774 msgid "None"
735775 msgstr "brez"
736776
737-#: app/menus.c:134 app/menus.c:147
738-msgid "Invert"
739-msgstr "Obrni"
740-
741-#: app/menus.c:135
777+#: app/menus.c:153
742778 msgid "Connected"
743779 msgstr "Povezano"
744780
745-#: app/menus.c:136
781+#: app/menus.c:154
746782 msgid "Transitive"
747783 msgstr "Prehodna"
748784
749-#: app/menus.c:137
785+#: app/menus.c:155
750786 msgid "Same Type"
751787 msgstr "Isti Tip"
752788
753-#: app/menus.c:139
754-msgid "Replace"
755-msgstr "Zamenjaj"
756-
757-#: app/menus.c:141
758-msgid "Union"
759-msgstr "Zdruセi"
760-
761-#: app/menus.c:143
762-msgid "Intersect"
763-msgstr "Prese鑛"
764-
765-#: app/menus.c:145
766-msgid "Remove"
767-msgstr "Odstrani"
768-
769-#: app/menus.c:153 lib/properties.c:1176 lib/properties.h:324
770-#: lib/widgets.c:176
789+#: app/menus.c:162 lib/properties.c:1247 lib/properties.h:330
790+#: lib/widgets.c:199
771791 msgid "Left"
772792 msgstr "Levo"
773793
774-#: app/menus.c:154 app/menus.c:163 lib/properties.c:1177 lib/properties.h:325
775-#: lib/widgets.c:182
794+#: app/menus.c:163 app/menus.c:172 lib/properties.c:1248 lib/properties.h:331
795+#: lib/widgets.c:205
776796 msgid "Center"
777797 msgstr "Sredina"
778798
779-#: app/menus.c:155 lib/properties.c:1178 lib/properties.h:326
780-#: lib/widgets.c:188
799+#: app/menus.c:164 lib/properties.c:1249 lib/properties.h:332
800+#: lib/widgets.c:211
781801 msgid "Right"
782802 msgstr "Desno"
783803
784-#: app/menus.c:156 app/menus.c:165
804+#: app/menus.c:165 app/menus.c:174
785805 msgid "Equal Distance"
786806 msgstr "Enake Razdalje"
787807
788-#: app/menus.c:157 app/menus.c:166
808+#: app/menus.c:166 app/menus.c:175
789809 msgid "Adjacent"
790810 msgstr "Skupaj"
791811
792-#: app/menus.c:162
812+#: app/menus.c:171
793813 msgid "Top"
794814 msgstr "Zgoraj"
795815
796-#: app/menus.c:164
816+#: app/menus.c:173
797817 msgid "Bottom"
798818 msgstr "Spodaj"
799819
800-#: app/menus.c:171
820+#: app/menus.c:180
801821 msgid "Send to _Back"
802822 msgstr "Poケlji na _dno"
803823
804-#: app/menus.c:172
824+#: app/menus.c:181
805825 msgid "Bring to _Front"
806826 msgstr "Prinesi na _vrh"
807827
808-#: app/menus.c:174
828+#: app/menus.c:183
809829 msgid "_Group"
810830 msgstr "_Grupiraj"
811831
812-#: app/menus.c:175
832+#: app/menus.c:184
813833 msgid "_Ungroup"
814834 msgstr "_Odgrupiraj"
815835
816-#: app/menus.c:177
836+#: app/menus.c:186
817837 msgid "Align _Horizontal"
818838 msgstr "Poravnaj _vodoravno"
819839
820-#: app/menus.c:178
840+#: app/menus.c:187
821841 msgid "Align _Vertical"
822842 msgstr "Poravnaj _navpi鈩o"
823843
824-#: app/menus.c:201
844+#: app/menus.c:210
825845 msgid "_Properties"
826846 msgstr "_Lastnosti"
827847
828-#: app/menus.c:202
848+#: app/menus.c:211
829849 msgid "_Layers"
830850 msgstr "_Plasti"
831851
832-#: app/menus.c:221
852+#: app/menus.c:232
833853 msgid "_Select"
834854 msgstr "_Izberi"
835855
836-#: app/menus.c:222
856+#: app/menus.c:233
837857 msgid "_Objects"
838858 msgstr "_Predmeti"
839859
840-#: app/menus.c:223
860+#: app/menus.c:234
841861 msgid "_Tools"
842862 msgstr "_Orodja"
843863
844-#: app/menus.c:224
864+#: app/menus.c:235
845865 msgid "_Dialogs"
846866 msgstr "D_ialogi"
847867
848-#: app/menus.c:238 app/menus.c:254
868+#: app/menus.c:246 app/menus.c:267
849869 msgid "/_File"
850870 msgstr "/_Datoteka"
851871
852-#: app/menus.c:239 app/menus.c:255
872+#: app/menus.c:248 app/menus.c:269
853873 msgid "/File/_New"
854874 msgstr "/Datoteka/_Nova"
855875
856-#: app/menus.c:240 app/menus.c:256
876+#: app/menus.c:249 app/menus.c:270
857877 msgid "/File/_Open"
858878 msgstr "/Datoteka/_Odpri"
859879
860-#: app/menus.c:241
880+#: app/menus.c:250
861881 msgid "/File/Open _Recent"
862882 msgstr "/Datoteka/Odpri _nedavne"
863883
864-#: app/menus.c:242
884+#: app/menus.c:251
865885 msgid "/File/Open Recent/---"
866886 msgstr "/Datoteka/Odpri nedavne/---"
867887
868-#: app/menus.c:244
888+#: app/menus.c:253
869889 msgid "/File/_Preferences..."
870890 msgstr "/Datoteka/_Nastavitve..."
871891
872-#: app/menus.c:245
892+#: app/menus.c:254
873893 msgid "/File/P_lugins"
874894 msgstr "/Datoteka/_Vti鑛"
875895
876-#: app/menus.c:246 app/menus.c:260 app/menus.c:263
896+#: app/menus.c:255 app/menus.c:274 app/menus.c:277
877897 msgid "/File/---"
878898 msgstr "/Datoteka/---"
879899
880-#: app/menus.c:247 app/menus.c:266
900+#: app/menus.c:256 app/menus.c:280
881901 msgid "/File/_Quit"
882902 msgstr "/Datoteka/_Izhod"
883903
884-#: app/menus.c:248
904+#: app/menus.c:257
885905 msgid "/_Help"
886906 msgstr "/_Pomo?
887907
888-#: app/menus.c:249
908+#: app/menus.c:259
909+msgid "/Help/_Manual"
910+msgstr "/Pomo?_Priro鈩ik"
911+
912+#: app/menus.c:260
913+msgid "/Help/---"
914+msgstr "/Pomo?---"
915+
916+#: app/menus.c:261
889917 msgid "/Help/_About"
890918 msgstr "/Pomo?_O"
891919
892-#: app/menus.c:257
920+#: app/menus.c:271
893921 msgid "/File/_Save"
894922 msgstr "/Datoteka/_Shrani"
895923
896-#: app/menus.c:258
924+#: app/menus.c:272
897925 msgid "/File/Save _As..."
898926 msgstr "/Datoteka/Shrani _kot..."
899927
900-#: app/menus.c:259
928+#: app/menus.c:273
901929 msgid "/File/_Export..."
902930 msgstr "/Datoteka/Iz_vozi..."
903931
904-#: app/menus.c:261
932+#: app/menus.c:275
905933 msgid "/File/Page Set_up..."
906934 msgstr "/Datoteka/N_astavitev strani..."
907935
908-#: app/menus.c:262
936+#: app/menus.c:276
909937 msgid "/File/_Print Diagram..."
910938 msgstr "/Datoteka/Na_tisni diagram..."
911939
912-#: app/menus.c:264
940+#: app/menus.c:278
913941 msgid "/File/_Close"
914942 msgstr "/Datoteka/_Zapri"
915943
916-#: app/menus.c:267
944+#: app/menus.c:281
917945 msgid "/_Edit"
918946 msgstr "/_Uredi"
919947
920-#: app/menus.c:268
948+#: app/menus.c:283
921949 msgid "/Edit/_Copy"
922950 msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
923951
924-#: app/menus.c:269
952+#: app/menus.c:284
925953 msgid "/Edit/C_ut"
926954 msgstr "/Uredi/_Izreセi"
927955
928-#: app/menus.c:270
956+#: app/menus.c:285
929957 msgid "/Edit/_Paste"
930958 msgstr "/Uredi/_Prilepi"
931959
932-#: app/menus.c:271
960+#: app/menus.c:286
933961 msgid "/Edit/_Delete"
934962 msgstr "/Uredi/_Zbriケi"
935963
936-#: app/menus.c:272
964+#: app/menus.c:287
937965 msgid "/Edit/_Undo"
938966 msgstr "/Uredi/_Razveljavi"
939967
940-#: app/menus.c:273
968+#: app/menus.c:288
941969 msgid "/Edit/_Redo"
942970 msgstr "/Uredi/_Obnovi"
943971
944-#: app/menus.c:274
972+#: app/menus.c:289
945973 msgid "/Edit/Copy Text"
946974 msgstr "/Uredi/Kopiraj besedilo"
947975
948-#: app/menus.c:275
976+#: app/menus.c:290
949977 msgid "/Edit/Cut Text"
950978 msgstr "/Uredi/Izreセi besedilo"
951979
952-#: app/menus.c:276
980+#: app/menus.c:291
953981 msgid "/Edit/Paste _Text"
954982 msgstr "/Uredi/Prilepi _besedilo"
955983
956-#: app/menus.c:277
984+#: app/menus.c:292
957985 msgid "/_View"
958986 msgstr "/_Pogled"
959987
960-#: app/menus.c:278
988+#: app/menus.c:294
961989 msgid "/View/Zoom _In"
962990 msgstr "/Pogled/_Pove鐶j"
963991
964-#: app/menus.c:279
992+#: app/menus.c:295
965993 msgid "/View/Zoom _Out"
966994 msgstr "/Pogled/P_omanjケaj"
967995
968-#: app/menus.c:280
996+#: app/menus.c:296
969997 msgid "/View/_Zoom"
970998 msgstr "/Pogled/Po_ve鐶va"
971999
972-#: app/menus.c:281
1000+#: app/menus.c:298
9731001 #, c-format
9741002 msgid "/View/Zoom/400%"
9751003 msgstr "/Pogled/Pove鐶va/400%"
9761004
977-#: app/menus.c:282
1005+#: app/menus.c:299
9781006 #, c-format
9791007 msgid "/View/Zoom/283%"
9801008 msgstr "/Pogled/Pove鐶va/400%"
9811009
982-#: app/menus.c:283
1010+#: app/menus.c:300
9831011 #, c-format
9841012 msgid "/View/Zoom/200%"
9851013 msgstr "/Pogled/Pove鐶va/200%"
9861014
987-#: app/menus.c:284
1015+#: app/menus.c:301
9881016 #, c-format
9891017 msgid "/View/Zoom/141%"
9901018 msgstr "/Pogled/Pove鐶va/141%"
9911019
992-#: app/menus.c:285
1020+#: app/menus.c:302
9931021 #, c-format
9941022 msgid "/View/Zoom/100%"
9951023 msgstr "/Pogled/Pove鐶va/100%"
9961024
997-#: app/menus.c:286
1025+#: app/menus.c:303
9981026 #, c-format
9991027 msgid "/View/Zoom/85%"
10001028 msgstr "/Pogled/Pove鐶va/85%"
10011029
1002-#: app/menus.c:287
1030+#: app/menus.c:304
10031031 #, c-format
10041032 msgid "/View/Zoom/70.7%"
10051033 msgstr "/Pogled/Pove鐶va/70,7%"
10061034
1007-#: app/menus.c:288
1035+#: app/menus.c:305
10081036 #, c-format
10091037 msgid "/View/Zoom/50%"
10101038 msgstr "/Pogled/Pove鐶va/50%"
10111039
1012-#: app/menus.c:289
1040+#: app/menus.c:306
10131041 #, c-format
10141042 msgid "/View/Zoom/35.4%"
10151043 msgstr "/Pogled/Pove鐶va/35,4%"
10161044
1017-#: app/menus.c:290
1045+#: app/menus.c:307
10181046 #, c-format
10191047 msgid "/View/Zoom/25%"
10201048 msgstr "/Pogled/Pove鐶va/25%"
10211049
1022-#: app/menus.c:291
1050+#: app/menus.c:308
10231051 msgid "/View/Diagram Properties"
10241052 msgstr "/Pogled/Lastnosti diagrama"
10251053
1026-#: app/menus.c:293
1054+#: app/menus.c:310
10271055 msgid "/View/_AntiAliased"
10281056 msgstr "/Pogled/_Glajeni robovi"
10291057
1030-#: app/menus.c:295
1058+#: app/menus.c:312
10311059 msgid "/View/_Visible Grid"
10321060 msgstr "/Pogled/Vidna mreセa"
10331061
1034-#: app/menus.c:296
1062+#: app/menus.c:313
10351063 msgid "/View/_Snap To Grid"
10361064 msgstr "/Pogled/Preskakuj do mreセe"
10371065
1038-#: app/menus.c:297
1066+#: app/menus.c:314
10391067 msgid "/View/Show _Rulers"
10401068 msgstr "/Pogled/Kaセi _Ravnila"
10411069
1042-#: app/menus.c:298
1070+#: app/menus.c:315
10431071 msgid "/View/Show _Connection Points"
10441072 msgstr "/Pogled/Kaセi to鑢e _povezav"
10451073
1046-#: app/menus.c:299
1074+#: app/menus.c:316
10471075 msgid "/View/---"
10481076 msgstr "/Pogled/---"
10491077
1050-#: app/menus.c:300
1078+#: app/menus.c:317
10511079 msgid "/View/New _View"
10521080 msgstr "/Pogled/Nov _pogled"
10531081
1054-#: app/menus.c:301
1082+#: app/menus.c:318
10551083 msgid "/View/Show _All"
10561084 msgstr "/Pogled/Kaセi _vse"
10571085
1058-#: app/menus.c:302
1086+#: app/menus.c:319
10591087 msgid "/_Select"
10601088 msgstr "/_Izberi"
10611089
1062-#: app/menus.c:303
1090+#: app/menus.c:321
10631091 msgid "/Select/All"
10641092 msgstr "/Pogled/Vse"
10651093
1066-#: app/menus.c:304
1094+#: app/menus.c:322
10671095 msgid "/Select/None"
10681096 msgstr "/Izberi/Ni鐺sar"
10691097
1070-#: app/menus.c:305 app/menus.c:314
1098+#: app/menus.c:323 app/menus.c:336
10711099 msgid "/Select/Invert"
1072-msgstr "/Izberi/Invertiraj"
1100+msgstr "/Izberi/Obrni izbiro"
10731101
1074-#: app/menus.c:306
1102+#: app/menus.c:324
10751103 msgid "/Select/Connected"
10761104 msgstr "/Izberi/Povezano"
10771105
1078-#: app/menus.c:307
1106+#: app/menus.c:325
10791107 msgid "/Select/Transitive"
10801108 msgstr "/Izberi/Prehodno"
10811109
1082-#: app/menus.c:308
1110+#: app/menus.c:326
10831111 msgid "/Select/Same Type"
10841112 msgstr "/Izberi/Isti tip"
10851113
1086-#: app/menus.c:309
1114+#: app/menus.c:327
10871115 msgid "/Select/---"
10881116 msgstr "/Izberi/---"
10891117
1090-#: app/menus.c:310
1118+#: app/menus.c:328
10911119 msgid "/Select/Replace"
10921120 msgstr "/Izberi/Zamenjaj"
10931121
1094-#: app/menus.c:311
1122+#: app/menus.c:330
10951123 msgid "/Select/Union"
10961124 msgstr "/Izberi/Zdruセi"
10971125
1098-#: app/menus.c:312
1126+#: app/menus.c:332
10991127 msgid "/Select/Intersect"
11001128 msgstr "/Izberi/Presek"
11011129
1102-#: app/menus.c:313
1130+#: app/menus.c:334
11031131 msgid "/Select/Remove"
11041132 msgstr "/Izberi/Odstrani"
11051133
1106-#: app/menus.c:315
1134+#: app/menus.c:338
11071135 msgid "/_Objects"
11081136 msgstr "/_Predmeti"
11091137
1110-#: app/menus.c:316
1138+#: app/menus.c:340
11111139 msgid "/Objects/Send to _Back"
11121140 msgstr "/Predmeti/Poケlji na _dno"
11131141
1114-#: app/menus.c:317
1142+#: app/menus.c:341
11151143 msgid "/Objects/Bring to _Front"
11161144 msgstr "/Predmeti/Prinesi na _vrh"
11171145
1118-#: app/menus.c:318 app/menus.c:321
1146+#: app/menus.c:342 app/menus.c:345
11191147 msgid "/Objects/---"
11201148 msgstr "/Predmeti/---"
11211149
1122-#: app/menus.c:319
1150+#: app/menus.c:343
11231151 msgid "/Objects/_Group"
11241152 msgstr "/Predmeti/_Grupiraj"
11251153
1126-#: app/menus.c:320
1154+#: app/menus.c:344
11271155 msgid "/Objects/_Ungroup"
11281156 msgstr "/Predmeti/_Odgrupiraj"
11291157
1130-#: app/menus.c:322
1158+#: app/menus.c:346
11311159 msgid "/Objects/Align _Horizontal"
11321160 msgstr "/Predmeti/Poravnaj _vodoravno"
11331161
1134-#: app/menus.c:323
1162+#: app/menus.c:348
11351163 msgid "/Objects/Align Horizontal/Left"
11361164 msgstr "/Predmeti/Poravnaj vodoravno/Levo"
11371165
1138-#: app/menus.c:324
1166+#: app/menus.c:349
11391167 msgid "/Objects/Align Horizontal/Center"
11401168 msgstr "/Predmeti/Poravnaj vodoravno/Po sredini"
11411169
1142-#: app/menus.c:325
1170+#: app/menus.c:350
11431171 msgid "/Objects/Align Horizontal/Right"
11441172 msgstr "/Predmeti/Poravnaj vodoravno/Desno"
11451173
1146-#: app/menus.c:326
1174+#: app/menus.c:351
11471175 msgid "/Objects/Align Horizontal/Equal Distance"
11481176 msgstr "/Predmeti/Poravnaj vodoravno/Enake razdalje"
11491177
1150-#: app/menus.c:327
1178+#: app/menus.c:352
11511179 msgid "/Objects/Align Horizontal/Adjacent"
11521180 msgstr "/Predmeti/Poravnaj vodoravno/Skupaj"
11531181
1154-#: app/menus.c:328
1182+#: app/menus.c:353
11551183 msgid "/Objects/Align _Vertical"
11561184 msgstr "/Predmeti/Poravnaj _navpi鈩o"
11571185
1158-#: app/menus.c:329
1186+#: app/menus.c:355
11591187 msgid "/Objects/Align Vertical/Top"
11601188 msgstr "/Predmeti/Poravnaj navpi鈩o/Zgoraj"
11611189
1162-#: app/menus.c:330
1190+#: app/menus.c:356
11631191 msgid "/Objects/Align Vertical/Center"
11641192 msgstr "/Predmeti/Poravnaj navpi鈩o/Po sredini"
11651193
1166-#: app/menus.c:331
1194+#: app/menus.c:357
11671195 msgid "/Objects/Align Vertical/Bottom"
11681196 msgstr "/Predmeti/Poravnaj navpi鈩o/Spodaj"
11691197
1170-#: app/menus.c:332
1198+#: app/menus.c:358
11711199 msgid "/Objects/Align Vertical/Equal Distance"
11721200 msgstr "/Predmeti/Poravnaj navpi鈩o/Enake razdalje"
11731201
1174-#: app/menus.c:333
1202+#: app/menus.c:359
11751203 msgid "/Objects/Align Vertical/Adjacent"
11761204 msgstr "/Predmeti/Poravnaj navpi鈩o/Skupaj"
11771205
1178-#: app/menus.c:335
1206+#: app/menus.c:361
11791207 msgid "/_Tools"
11801208 msgstr "/_Orodja"
11811209
1182-#: app/menus.c:336
1210+#: app/menus.c:363
11831211 msgid "/Tools/Modify"
11841212 msgstr "/Orodja/Spremeni"
11851213
1186-#: app/menus.c:337
1214+#: app/menus.c:364
11871215 msgid "/Tools/Magnify"
11881216 msgstr "/Orodja/Pove鐶j"
11891217
1190-#: app/menus.c:338
1218+#: app/menus.c:365
11911219 msgid "/Tools/Scroll"
11921220 msgstr "/Orodja/Drsi"
11931221
1194-#: app/menus.c:339
1222+#: app/menus.c:366
11951223 msgid "/Tools/Text"
11961224 msgstr "/Orodja/Besedilo"
11971225
1198-#: app/menus.c:340
1226+#: app/menus.c:367
11991227 msgid "/Tools/Box"
12001228 msgstr "/Orodja/ゥkatla"
12011229
1202-#: app/menus.c:341
1230+#: app/menus.c:368
12031231 msgid "/Tools/Ellipse"
12041232 msgstr "/Orodja/Elipsa"
12051233
1206-#: app/menus.c:342
1234+#: app/menus.c:369
12071235 msgid "/Tools/Polygon"
12081236 msgstr "/Orodja/Poligon"
12091237
1210-#: app/menus.c:343
1238+#: app/menus.c:370
12111239 msgid "/Tools/Beziergon"
12121240 msgstr "/Orodja/Bezierjev poligon"
12131241
1214-#: app/menus.c:344
1242+#: app/menus.c:371
12151243 msgid "/Tools/Line"
12161244 msgstr "/Orodja/ネrta"
12171245
1218-#: app/menus.c:345
1246+#: app/menus.c:372
12191247 msgid "/Tools/Arc"
12201248 msgstr "/Orodja/Lok"
12211249
1222-#: app/menus.c:346
1250+#: app/menus.c:373
12231251 msgid "/Tools/Zigzagline"
12241252 msgstr "/Orodja/Cik-cak ネrta"
12251253
1226-#: app/menus.c:347
1254+#: app/menus.c:374
12271255 msgid "/Tools/Polyline"
12281256 msgstr "/Orodja/Lomljena 鑽ta"
12291257
1230-#: app/menus.c:348
1258+#: app/menus.c:375
12311259 msgid "/Tools/Bezierline"
12321260 msgstr "/Orodja/Bezierjeva krivulja"
12331261
1234-#: app/menus.c:349
1262+#: app/menus.c:376
12351263 msgid "/Tools/Image"
12361264 msgstr "/Orodja/Slika"
12371265
1238-#: app/menus.c:351
1266+#: app/menus.c:378
12391267 msgid "/_Dialogs"
12401268 msgstr "/D_ialogi"
12411269
1242-#: app/menus.c:352
1270+#: app/menus.c:380
12431271 msgid "/Dialogs/_Properties"
12441272 msgstr "/Dialogi/_Lastnosti"
12451273
1246-#: app/menus.c:353
1274+#: app/menus.c:381
12471275 msgid "/Dialogs/_Layers"
12481276 msgstr "/Dialogi/_Plasti"
12491277
1250-#: app/menus.c:525
1278+#: app/menus.c:553
12511279 msgid "NULL tooldata in tool_menu_select"
12521280 msgstr "NULL tooldata podatki v tool_menu_select"
12531281
1254-#: app/menus.c:809
1282+#: app/menus.c:780
12551283 msgid "Diagram Menu"
12561284 msgstr "Menu diagrama"
12571285
1258-#: app/paginate_gnomeprint.c:148
1286+#: app/paginate_gnomeprint.c:156
12591287 msgid "Print Diagram"
12601288 msgstr "Natisni diagram"
12611289
1262-#: app/paginate_gnomeprint.c:175
1290+#: app/paginate_gnomeprint.c:183
12631291 msgid "An error occured while creating the print context"
12641292 msgstr "Ob ustvarjanju konteksta tiskanja se je zgodila napaka"
12651293
1266-#: app/paginate_psprint.c:195
1294+#: app/paginate_psprint.c:216
12671295 msgid "Select Printer"
12681296 msgstr "Izberi tiskalnik"
12691297
1270-#: app/paginate_psprint.c:207
1298+#: app/paginate_psprint.c:228
12711299 msgid "Printer"
12721300 msgstr "Tiskalnik"
12731301
1274-#: app/paginate_psprint.c:220
1302+#: app/paginate_psprint.c:241
12751303 msgid "File"
12761304 msgstr "Datoteka"
12771305
1306+#: app/paginate_psprint.c:330
1307+msgid "Could not run command '%s'"
1308+msgstr "Ne morem pognati ukaza '%s'"
1309+
1310+#: app/paginate_psprint.c:333
1311+msgid "Could not open '%s' for writing"
1312+msgstr "Ne morem odpreti '%s' za pisanje"
1313+
1314+#: app/paginate_psprint.c:357
1315+msgid "Error occured while printing"
1316+msgstr "Med tiskanjem se je zgodila napaka"
1317+
12781318 #: app/plugin-manager.c:62
12791319 msgid "yes"
12801320 msgstr "da"
@@ -1283,12 +1323,12 @@ msgstr "da"
12831323 msgid "no"
12841324 msgstr "ne"
12851325
1286-#: app/plugin-manager.c:181 objects/ER/attribute.c:206 objects/ER/entity.c:190
1287-#: objects/ER/relationship.c:260 objects/UML/association.c:969
1288-#: objects/UML/class_dialog.c:731 objects/UML/class_dialog.c:1607
1289-#: objects/UML/class_dialog.c:1769 objects/UML/class_dialog.c:2225
1290-#: objects/UML/dependency.c:612 objects/UML/generalization.c:582
1291-#: objects/UML/large_package.c:609 objects/UML/realizes.c:580
1326+#: app/plugin-manager.c:181 objects/ER/attribute.c:149 objects/ER/entity.c:128
1327+#: objects/ER/relationship.c:135 objects/UML/association.c:979
1328+#: objects/UML/class_dialog.c:734 objects/UML/class_dialog.c:1610
1329+#: objects/UML/class_dialog.c:1772 objects/UML/class_dialog.c:2228
1330+#: objects/UML/dependency.c:127 objects/UML/generalization.c:123
1331+#: objects/UML/large_package.c:605 objects/UML/realizes.c:124
12921332 msgid "Name:"
12931333 msgstr "Ime:"
12941334
@@ -1405,54 +1445,78 @@ msgstr "Lomi strani:"
14051445 msgid "Could not open `%s' for writing"
14061446 msgstr "Ne morem odpreti `%s' za pisanje"
14071447
1408-#: app/preferences.c:570 app/preferences.c:579
1448+#: app/preferences.c:572 app/preferences.c:581
14091449 msgid "Preferences"
14101450 msgstr "Nastavitve"
14111451
1412-#: app/properties.c:52 app/properties.c:60
1452+#: app/properties.c:62 app/properties.c:70
14131453 msgid "Object properties"
14141454 msgstr "Lastnosti predmeta"
14151455
1416-#: app/properties.c:114
1456+#: app/properties.c:124
14171457 msgid "This object has no properties."
14181458 msgstr "Ta predmet nima lastnosti."
14191459
1420-#: app/render_eps.c:1142
1460+#: app/properties.c:211
1461+msgid "Properties: "
1462+msgstr "Lastnosti:"
1463+
1464+#: app/properties.c:219
1465+msgid "Object properties:"
1466+msgstr "Lastnosti predmeta:"
1467+
1468+#: app/render_eps.c:1599
14211469 msgid "Encapsulated Postscript"
14221470 msgstr "Enkapsuliran Postscript"
14231471
14241472 #. remove recent files if list get's too long
1425-#: app/recent_files.c:69
1473+#: app/recent_files.c:75
14261474 msgid "/File/Plugins"
14271475 msgstr "/Datoteka/Vti鑛"
14281476
1429-#: app/recent_files.c:75 app/recent_files.c:77 app/recent_files.c:102
1430-#: app/recent_files.c:104
1477+#: app/recent_files.c:81 app/recent_files.c:83 app/recent_files.c:112
1478+#: app/recent_files.c:114
14311479 msgid "/File/Open Recent/"
14321480 msgstr "/Datoteka/Odpri nedavne/"
14331481
1434-#: app/recent_files.c:153
1482+#: app/recent_files.c:163
14351483 msgid "Can't open history file for writing."
14361484 msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke z zgodovino za pisanje."
14371485
1438-#: app/splash.c:50
1486+#: app/splash.c:58
14391487 msgid "Loading ..."
14401488 msgstr "Nalagam ..."
14411489
1442-#: app/splash.c:67
1443-msgid ""
1444-"Dia v %s\n"
1445-" by Alexander Larsson"
1446-msgstr "Dia razli鑛ca %s\n"
1447-" od Alexandra Larssona"
1490+#: app/splash.c:75
1491+#, c-format
1492+msgid "Dia v %s"
1493+msgstr "Dia razli鑛ca %s"
14481494
1449-#: lib/bezier_conn.c:525
1495+#: lib/bezier_conn.c:528
14501496 msgid "Internal error: Setting corner type of endpoint of bezier"
14511497 msgstr ""
14521498 "Notranja napaka: Nastavljanje vogalnega tipa za kon鈩o to鑢o bezierjeve "
14531499 "krivulje"
14541500
1455-#: lib/font.c:387
1501+#: lib/dia_xml.c:273
1502+msgid "Taking point value of non-point node."
1503+msgstr "Jemljem vrednost to鑢e neto鑢astega vozliケ鐶."
1504+
1505+#: lib/dia_xml.c:282
1506+#, c-format
1507+msgid "Incorrect x Point value %f; discarding it."
1508+msgstr "Nepravilna x vrednost to鑢e - %f; ne bo upoケtevana:"
1509+
1510+#: lib/dia_xml.c:290
1511+msgid "Error parsing point."
1512+msgstr "Napaka ob raz鑞enjevanju to鑢e"
1513+
1514+#: lib/dia_xml.c:297
1515+#, c-format
1516+msgid "Incorrect y Point value %f; discarding it."
1517+msgstr "Nepravilna y vrednost to鑢e - %f; ne bo upoケtevana:"
1518+
1519+#: lib/font.c:389
14561520 #, c-format
14571521 msgid ""
14581522 "Warning no X Font for %s found, \n"
@@ -1461,7 +1525,7 @@ msgstr ""
14611525 "Opozorilo, nobena pisava X za %s ni bila najdena, \n"
14621526 "Namesto tega uporabljam %s.\n"
14631527
1464-#: lib/font.c:441
1528+#: lib/font.c:443
14651529 #, c-format
14661530 msgid "Font %s not found, using Courier instead.\n"
14671531 msgstr "Pisava %s ni bila najdena, namesto nje uporabljam Courier.\n"
@@ -1512,850 +1576,1586 @@ msgstr "`%s' ni imenik"
15121576 msgid "Could not open `%s'"
15131577 msgstr "Ne morem odpreti `%s'"
15141578
1515-#: lib/properties.c:371 lib/properties.c:403
1579+#: lib/properties.c:382 lib/properties.c:414
15161580 msgid "No edit widget"
15171581 msgstr "Ni urejevalnega gradnika"
15181582
1519-#: lib/widgets.c:296
1583+#: lib/properties.c:1256 lib/properties.h:345
1584+msgid "Line colour"
1585+msgstr "Barva 鑽te"
1586+
1587+#: lib/properties.c:1257 lib/properties.h:348
1588+msgid "Line style"
1589+msgstr "Slog 鑽te"
1590+
1591+#: lib/properties.c:1258 lib/properties.h:352
1592+msgid "Fill colour"
1593+msgstr "Barva polnjenja"
1594+
1595+#: lib/properties.c:1259 lib/properties.h:355
1596+#: objects/custom/custom_object.c:358 objects/flowchart/box.c:317
1597+#: objects/flowchart/diamond.c:310 objects/flowchart/ellipse.c:310
1598+#: objects/flowchart/parallelogram.c:321 objects/standard/beziergon.c:222
1599+#: objects/standard/box.c:232 objects/standard/ellipse.c:220
1600+#: objects/standard/polygon.c:226
1601+msgid "Draw background"
1602+msgstr "Riケi ozadje"
1603+
1604+#: lib/properties.c:1260 lib/properties.h:359
1605+msgid "Start arrow"
1606+msgstr "Puケ鑛ca za鐺tka"
1607+
1608+#: lib/properties.c:1261 lib/properties.h:362
1609+msgid "End arrow"
1610+msgstr "Puケ鑛ca konca"
1611+
1612+#: lib/properties.c:1263 lib/properties.h:369
1613+msgid "Text alignment"
1614+msgstr "Poravnava besedila"
1615+
1616+#: lib/properties.c:1264 lib/properties.h:372 objects/GRAFCET/condition.c:131
1617+#: objects/GRAFCET/transition.c:140
1618+msgid "Font"
1619+msgstr "Pisava"
1620+
1621+#: lib/properties.c:1265 lib/properties.h:375 objects/GRAFCET/condition.c:133
1622+#: objects/GRAFCET/transition.c:142
1623+msgid "Font size"
1624+msgstr "Velikost pisave"
1625+
1626+#: lib/properties.c:1266 lib/properties.h:378
1627+msgid "Text colour"
1628+msgstr "Barva besedila"
1629+
1630+#: lib/widgets.c:319 objects/FS/function.c:807
15201631 msgid "Solid"
15211632 msgstr "polna"
15221633
1523-#: lib/widgets.c:302
1634+#: lib/widgets.c:325
15241635 msgid "Dashed"
15251636 msgstr "鑽tkana"
15261637
1527-#: lib/widgets.c:308
1638+#: lib/widgets.c:331
15281639 msgid "Dash-Dot"
15291640 msgstr "鑽tica-pika"
15301641
1531-#: lib/widgets.c:314
1642+#: lib/widgets.c:337
15321643 msgid "Dash-Dot-Dot"
15331644 msgstr "鑽tica-pika-pika"
15341645
1535-#: lib/widgets.c:320
1646+#: lib/widgets.c:343
15361647 msgid "Dotted"
15371648 msgstr "pik鐶sta"
15381649
15391650 #. fs->sizebox = GTK_HBOX(box);
1540-#: lib/widgets.c:338
1651+#: lib/widgets.c:361
15411652 msgid "Dash length: "
15421653 msgstr "Dolセina 鑽tic: "
15431654
1544-#: lib/widgets.c:660
1655+#: lib/widgets.c:657
15451656 msgid "Lines"
15461657 msgstr "鑽te"
15471658
1548-#: lib/widgets.c:666
1659+#: lib/widgets.c:658
15491660 msgid "Hollow Triangle"
15501661 msgstr "prazen trikotnik"
15511662
1552-#: lib/widgets.c:672
1663+#: lib/widgets.c:659
15531664 msgid "Filled Triangle"
15541665 msgstr "zapolnjen trikotnik"
15551666
1556-#: lib/widgets.c:678
1557-msgid "Hollow Diamond"
1558-msgstr "prazen karo"
1667+#: lib/widgets.c:660
1668+msgid "Unfilled Triangle"
1669+msgstr "nezapolnjen trikotnik"
15591670
1560-#: lib/widgets.c:684
1671+#: lib/widgets.c:661
15611672 msgid "Filled Diamond"
15621673 msgstr "zapolnjen karo"
15631674
1564-#: lib/widgets.c:690
1675+#: lib/widgets.c:662
15651676 msgid "Half Head"
15661677 msgstr "polovica puケ鑛ce"
15671678
1568-#: lib/widgets.c:696
1679+#: lib/widgets.c:663
15691680 msgid "Slashed Cross"
15701681 msgstr "poケeven kriセec"
15711682
1572-#: lib/widgets.c:703
1683+#: lib/widgets.c:664
15731684 msgid "Filled Ellipse"
15741685 msgstr "zapolnjena elipsa"
15751686
1576-#: lib/widgets.c:709
1687+#: lib/widgets.c:665
15771688 msgid "Hollow Ellipse"
15781689 msgstr "prazna elipsa"
15791690
1580-#: lib/widgets.c:725
1691+#: lib/widgets.c:666
1692+msgid "Filled Dot"
1693+msgstr "polnjena pika"
1694+
1695+#: lib/widgets.c:667
1696+msgid "Dimension Origin"
1697+msgstr "izvor dimenzije"
1698+
1699+#: lib/widgets.c:668
1700+msgid "Blanked Dot"
1701+msgstr "prazna pika"
1702+
1703+#: lib/widgets.c:669
1704+msgid "Double Hollow triangle"
1705+msgstr "dvojen prazen trikotnik"
1706+
1707+#: lib/widgets.c:670
1708+msgid "Double Filled triangle"
1709+msgstr "dvojen polnjen trikotnik"
1710+
1711+#: lib/widgets.c:671
1712+msgid "Filled Box"
1713+msgstr "polnjena ケkatla"
1714+
1715+#: lib/widgets.c:672
1716+msgid "Blanked Box"
1717+msgstr "prazna ケkatla"
1718+
1719+#: lib/widgets.c:673
1720+msgid "Slashed"
1721+msgstr "鑽tkano"
1722+
1723+#: lib/widgets.c:674
1724+msgid "Integral Symbol"
1725+msgstr "simbol za integral"
1726+
1727+#: lib/widgets.c:710
15811728 msgid "Length: "
15821729 msgstr "Dolセina: "
15831730
1584-#: lib/widgets.c:738
1731+#: lib/widgets.c:723
15851732 msgid "Width: "
15861733 msgstr "ゥirina: "
15871734
1588-#: lib/widgets.c:854 objects/standard/image.c:540
1735+#: lib/widgets.c:849 objects/standard/image.c:538
15891736 msgid "Select image file"
15901737 msgstr "Izberite datoteko s sliko"
15911738
1592-#: lib/widgets.c:884
1739+#: lib/widgets.c:879
15931740 msgid "Browse"
15941741 msgstr "Brskaj"
15951742
1596-#: objects/ER/attribute.c:214
1597-msgid "Key"
1598-msgstr "Klju?
1599-
1600-#: objects/ER/attribute.c:220
1601-msgid "Weak key"
1602-msgstr "ゥibak klju?
1743+#: objects/ER/attribute.c:151
1744+msgid "Key:"
1745+msgstr "Klju?"
16031746
1604-#: objects/ER/attribute.c:226
1605-msgid "Derived"
1606-msgstr "Izpeljan"
1747+#: objects/ER/attribute.c:153
1748+msgid "Weak key:"
1749+msgstr "ゥibak klju?"
16071750
1608-#: objects/ER/attribute.c:232
1609-msgid "Multivalue"
1610-msgstr "Ve vrednosti"
1751+#: objects/ER/attribute.c:155
1752+msgid "Derived:"
1753+msgstr "Izpeljan:"
16111754
1612-#: objects/ER/attribute.c:238 objects/ER/entity.c:204
1613-#: objects/ER/relationship.c:296
1614-msgid "Border width:"
1615-msgstr "ゥirina roba:"
1616-
1617-#: objects/ER/attribute.c:249 objects/ER/entity.c:215
1618-#: objects/ER/relationship.c:307
1619-msgid "Foreground color:"
1620-msgstr "Barva ospredja:"
1621-
1622-#: objects/ER/attribute.c:257 objects/ER/entity.c:223
1623-#: objects/ER/relationship.c:315
1624-msgid "Background color:"
1625-msgstr "Barva ozadja:"
1755+#: objects/ER/attribute.c:157
1756+msgid "Multivalue:"
1757+msgstr "Ve vrednosti:"
16261758
1627-#: objects/ER/attribute.c:509
1759+#: objects/ER/attribute.c:389
16281760 msgid "Attribute"
16291761 msgstr "Atribut"
16301762
1631-#: objects/ER/entity.c:198
1632-msgid "Weak"
1633-msgstr "ゥibek"
1763+#: objects/ER/entity.c:130
1764+msgid "Weak:"
1765+msgstr "ゥibak:"
16341766
1635-#: objects/ER/entity.c:450 objects/UML/classicon.c:721
1767+#: objects/ER/entity.c:342 objects/UML/classicon.c:135
16361768 msgid "Entity"
16371769 msgstr "Entiteta"
16381770
1639-#: objects/ER/er.c:40
1771+#: objects/ER/er.c:44
16401772 msgid "Entity/Relationship diagram objects"
16411773 msgstr "Diagramski predmet Entitete/Relacije"
16421774
1643-#: objects/ER/participation.c:418
1775+#: objects/ER/participation.c:113
16441776 msgid "Total:"
16451777 msgstr "Skupaj:"
16461778
1647-#: objects/ER/participation.c:451 objects/FS/flow-ortho.c:726
1648-#: objects/GRAFCET/vector.c:400 objects/SADT/arrow.c:646
1649-#: objects/UML/association.c:608 objects/UML/dependency.c:288
1650-#: objects/UML/generalization.c:280 objects/UML/realizes.c:283
1651-#: objects/standard/zigzagline.c:343
1779+#: objects/ER/participation.c:393 objects/FS/flow-ortho.c:796
1780+#: objects/GRAFCET/vector.c:412 objects/SADT/arrow.c:660
1781+#: objects/UML/association.c:618 objects/UML/dependency.c:376
1782+#: objects/UML/generalization.c:369 objects/UML/realizes.c:372
1783+#: objects/standard/zigzagline.c:339
16521784 msgid "Add segment"
16531785 msgstr "Dodaj daljico"
16541786
1655-#: objects/ER/participation.c:452 objects/FS/flow-ortho.c:727
1656-#: objects/GRAFCET/vector.c:401 objects/SADT/arrow.c:647
1657-#: objects/UML/association.c:609 objects/UML/dependency.c:289
1658-#: objects/UML/generalization.c:281 objects/UML/realizes.c:284
1659-#: objects/standard/zigzagline.c:344
1787+#: objects/ER/participation.c:394 objects/FS/flow-ortho.c:797
1788+#: objects/GRAFCET/vector.c:413 objects/SADT/arrow.c:661
1789+#: objects/UML/association.c:619 objects/UML/dependency.c:377
1790+#: objects/UML/generalization.c:370 objects/UML/realizes.c:373
1791+#: objects/standard/zigzagline.c:340
16601792 msgid "Delete segment"
16611793 msgstr "Zbriケi daljico"
16621794
1663-#: objects/ER/relationship.c:268
1795+#: objects/ER/relationship.c:137
16641796 msgid "Left Cardinality:"
16651797 msgstr "Leva veja:"
16661798
1667-#: objects/ER/relationship.c:276
1799+#: objects/ER/relationship.c:139
16681800 msgid "Right Cardinality:"
16691801 msgstr "Desna veja:"
16701802
1671-#: objects/ER/relationship.c:284
1672-msgid "Rotate"
1673-msgstr "Zasukaj"
1803+#: objects/ER/relationship.c:141
1804+msgid "Rotate:"
1805+msgstr "Zasukaj:"
16741806
1675-#: objects/ER/relationship.c:290
1676-msgid "Identifying"
1677-msgstr "Ozna鑾jo?
1807+#: objects/ER/relationship.c:143
1808+msgid "Identifying:"
1809+msgstr "Ozna鑾jo?"
16781810
1679-#: objects/ER/relationship.c:570
1811+#: objects/ER/relationship.c:418
16801812 msgid "Relationship"
16811813 msgstr "Relacija"
16821814
1683-#: objects/FS/flow-ortho.c:638 objects/FS/flow.c:629 objects/FS/flow.c:745
1684-msgid "Flow:"
1685-msgstr "Tok:"
1686-
1687-#: objects/FS/flow-ortho.c:653 objects/FS/flow.c:644 objects/FS/flow.c:761
1688-msgid "Flow type:"
1689-msgstr "Tip toku:"
1690-
16911815 #.
1692-#: objects/FS/flow-ortho.c:658 objects/FS/flow-ortho.c:723
1693-#: objects/FS/flow-ortho.c:788 objects/FS/flow.c:649 objects/FS/flow.c:702
1694-#: objects/FS/flow.c:766
1816+#: objects/FS/flow-ortho.c:177 objects/FS/flow-ortho.c:727
1817+#: objects/FS/flow-ortho.c:793 objects/FS/flow-ortho.c:858
1818+#: objects/FS/flow-poly.c:664 objects/FS/flow-poly.c:719
1819+#: objects/FS/flow-poly.c:783 objects/FS/flow.c:154 objects/FS/flow.c:639
1820+#: objects/FS/flow.c:703 objects/FS/function.c:818
16951821 msgid "Energy"
16961822 msgstr "Energija"
16971823
1698-#: objects/FS/flow-ortho.c:665 objects/FS/flow-ortho.c:724
1699-#: objects/FS/flow-ortho.c:795 objects/FS/flow.c:656 objects/FS/flow.c:703
1700-#: objects/FS/flow.c:773
1824+#: objects/FS/flow-ortho.c:178 objects/FS/flow-ortho.c:734
1825+#: objects/FS/flow-ortho.c:794 objects/FS/flow-ortho.c:865
1826+#: objects/FS/flow-poly.c:671 objects/FS/flow-poly.c:720
1827+#: objects/FS/flow-poly.c:790 objects/FS/flow.c:155 objects/FS/flow.c:640
1828+#: objects/FS/flow.c:710 objects/FS/function.c:806
17011829 msgid "Material"
17021830 msgstr "Materjal"
17031831
1704-#: objects/FS/flow-ortho.c:671 objects/FS/flow-ortho.c:725
1705-#: objects/FS/flow-ortho.c:801 objects/FS/flow.c:662 objects/FS/flow.c:704
1706-#: objects/FS/flow.c:779 objects/FS/function.c:661
1832+#: objects/FS/flow-ortho.c:179 objects/FS/flow-ortho.c:740
1833+#: objects/FS/flow-ortho.c:795 objects/FS/flow-ortho.c:871
1834+#: objects/FS/flow-poly.c:677 objects/FS/flow-poly.c:721
1835+#: objects/FS/flow-poly.c:796 objects/FS/flow.c:156 objects/FS/flow.c:641
1836+#: objects/FS/flow.c:716 objects/FS/function.c:787 objects/FS/function.c:788
1837+#: objects/FS/function.c:856 objects/FS/function.c:857
17071838 msgid "Signal"
17081839 msgstr "Signal"
17091840
1710-#: objects/FS/flow-ortho.c:767
1841+#: objects/FS/flow-ortho.c:186 objects/FS/flow.c:163
1842+#: objects/UML/class_dialog.c:746 objects/UML/class_dialog.c:1622
1843+#: objects/UML/class_dialog.c:1784 objects/UML/class_dialog.c:2240
1844+msgid "Type:"
1845+msgstr "Tip:"
1846+
1847+#: objects/FS/flow-ortho.c:707 objects/FS/flow-poly.c:644
1848+#: objects/FS/flow-poly.c:762 objects/FS/flow.c:682
1849+msgid "Flow:"
1850+msgstr "Tok:"
1851+
1852+#: objects/FS/flow-ortho.c:722 objects/FS/flow-poly.c:659
1853+#: objects/FS/flow-poly.c:778 objects/FS/flow.c:698
1854+msgid "Flow type:"
1855+msgstr "Tip toku:"
1856+
1857+#: objects/FS/flow-ortho.c:837
17111858 msgid "Orthflow:"
17121859 msgstr "Ortogonalen tok:"
17131860
1714-#: objects/FS/flow-ortho.c:783
1861+#: objects/FS/flow-ortho.c:853
17151862 msgid "Orthflow type:"
17161863 msgstr "Tip ortogonalnega toka:"
17171864
1718-#: objects/FS/fs.c:39
1865+#: objects/FS/fs.c:43
17191866 msgid "Function structure diagram objects"
17201867 msgstr "Diagramski predmeti Funkcijske strukture"
17211868
1722-#: objects/FS/function.c:572
1723-msgid "Function:"
1724-msgstr "Funkcija:"
1725-
1726-#: objects/FS/function.c:582
1869+#: objects/FS/function.c:136
17271870 msgid "Wish function"
17281871 msgstr "ョeljena funkcija"
17291872
1730-#: objects/FS/function.c:587
1873+#: objects/FS/function.c:138
17311874 msgid "User function"
17321875 msgstr "Uporabniケka funkcija"
17331876
1734-#: objects/FS/function.c:627
1877+#: objects/FS/function.c:608
1878+msgid "Verb"
1879+msgstr "Glagol"
1880+
1881+#: objects/FS/function.c:609 objects/FS/function.c:610
1882+#: objects/FS/function.c:630
17351883 msgid "Channel"
1736-msgstr "Kanal"
1884+msgstr "Kaneliraj"
17371885
1738-#: objects/FS/function.c:628
1739-msgid " Import"
1740-msgstr " Uvozi"
1886+#: objects/FS/function.c:611 objects/FS/function.c:612
1887+msgid "Import"
1888+msgstr "Uvozi"
17411889
1742-#: objects/FS/function.c:629
1743-msgid " Export"
1744-msgstr " Izvozi"
1890+#: objects/FS/function.c:613
1891+msgid "Input"
1892+msgstr "Vpelji"
17451893
1746-#: objects/FS/function.c:630
1747-msgid " Transfer"
1748-msgstr " Prenesi"
1894+#: objects/FS/function.c:614
1895+msgid "Receive"
1896+msgstr "Sprejmi"
17491897
1750-#: objects/FS/function.c:631
1751-msgid " Transport"
1752-msgstr " Transportiraj"
1898+#: objects/FS/function.c:615 objects/FS/function.c:751
1899+msgid "Allow"
1900+msgstr "Dovoli"
17531901
1754-#: objects/FS/function.c:632
1755-msgid " Transmit"
1756-msgstr " Oddaj"
1902+#: objects/FS/function.c:616
1903+msgid "Form Entrance"
1904+msgstr "Tvori vhod"
17571905
1758-#: objects/FS/function.c:633
1759-msgid " Guide"
1760-msgstr " Vodi"
1906+#: objects/FS/function.c:617 objects/FS/function.c:734
1907+msgid "Capture"
1908+msgstr "Zajemi"
1909+
1910+#: objects/FS/function.c:618 objects/FS/function.c:619
1911+msgid "Export"
1912+msgstr "Izvozi"
17611913
1914+#: objects/FS/function.c:620
1915+msgid "Discharge"
1916+msgstr "Spusti"
1917+
1918+#: objects/FS/function.c:621
1919+msgid "Eject"
1920+msgstr "Izvrzi"
1921+
1922+#: objects/FS/function.c:622
1923+msgid "Dispose"
1924+msgstr "Odvrzi"
1925+
1926+#: objects/FS/function.c:624 objects/FS/function.c:625
17621927 #: objects/FS/function.c:634
1763-msgid " Translate"
1764-msgstr " Prevedi"
1928+msgid "Transfer"
1929+msgstr "Prenesi"
17651930
1766-#: objects/FS/function.c:635
1767-msgid " Rotate"
1768-msgstr " Zasukaj"
1931+#: objects/FS/function.c:626 objects/FS/function.c:627
1932+msgid "Transport"
1933+msgstr "Transportiraj"
17691934
1770-#: objects/FS/function.c:636
1771-msgid " Allow DOF"
1772-msgstr " Dovoli DOF"
1935+#: objects/FS/function.c:628
1936+msgid "Lift"
1937+msgstr "Dvigni"
17731938
1774-#: objects/FS/function.c:637
1775-msgid "Support"
1776-msgstr "Podpora"
1939+#: objects/FS/function.c:629
1940+msgid "Move"
1941+msgstr "Premakni"
1942+
1943+#: objects/FS/function.c:631 objects/FS/function.c:632
1944+msgid "Transmit"
1945+msgstr "Oddaj"
17771946
1947+#: objects/FS/function.c:633
1948+msgid "Conduct"
1949+msgstr "Poveセi"
1950+
1951+#: objects/FS/function.c:635
1952+msgid "Convey"
1953+msgstr "Pretvori"
1954+
1955+#: objects/FS/function.c:636 objects/FS/function.c:637
17781956 #: objects/FS/function.c:638
1779-msgid " Stop"
1780-msgstr " Ustavi"
1957+msgid "Guide"
1958+msgstr "Vodi"
17811959
17821960 #: objects/FS/function.c:639
1783-msgid " Stabilize"
1784-msgstr " Stabiliziraj"
1961+msgid "Direct"
1962+msgstr "Reセiraj"
17851963
17861964 #: objects/FS/function.c:640
1787-msgid " Secure"
1788-msgstr " Zavaruj"
1965+msgid "Straighten"
1966+msgstr "Zravnaj"
17891967
17901968 #: objects/FS/function.c:641
1791-msgid " Position"
1792-msgstr " Postavi"
1969+msgid "Steer"
1970+msgstr "Upo鐶sni"
17931971
17941972 #: objects/FS/function.c:642
1795-msgid "Connect"
1796-msgstr "Poveセi"
1973+msgid "Translate"
1974+msgstr "Prevedi"
17971975
1798-#: objects/FS/function.c:643
1799-msgid " Couple"
1800-msgstr " Zdruセi"
1801-
1802-#: objects/FS/function.c:644
1803-msgid " Mix"
1804-msgstr " Zmeケaj"
1976+#: objects/FS/function.c:643 objects/FS/function.c:644
1977+msgid "Rotate"
1978+msgstr "Zasukaj"
18051979
18061980 #: objects/FS/function.c:645
1807-msgid "Branch"
1808-msgstr "Veja"
1981+msgid "Turn"
1982+msgstr "Obrni"
18091983
18101984 #: objects/FS/function.c:646
1811-msgid " Separate"
1812-msgstr " Lo鑛"
1813-
1814-#: objects/FS/function.c:647
1815-msgid " Remove"
1816-msgstr " Odstrani"
1985+msgid "Spin"
1986+msgstr "Zavrti"
18171987
1818-#: objects/FS/function.c:648
1819-msgid " Refine"
1820-msgstr " Izpili"
1988+#: objects/FS/function.c:647 objects/FS/function.c:648
1989+msgid "Allow DOF"
1990+msgstr "Dovoli DOF"
18211991
18221992 #: objects/FS/function.c:649
1823-msgid " Distribute"
1824-msgstr " Razdeli"
1993+msgid "Constrain"
1994+msgstr "Postavi omejitev"
18251995
18261996 #: objects/FS/function.c:650
1827-msgid " Dissipate"
1828-msgstr " Izgini"
1997+msgid "Unlock"
1998+msgstr "Odkleni"
1999+
2000+#: objects/FS/function.c:651 objects/FS/function.c:652
2001+msgid "Support"
2002+msgstr "Podpori"
2003+
2004+#: objects/FS/function.c:653 objects/FS/function.c:654
2005+msgid "Stop"
2006+msgstr "Ustavi"
2007+
2008+#: objects/FS/function.c:655
2009+msgid "Insulate"
2010+msgstr "Osami"
2011+
2012+#: objects/FS/function.c:656
2013+msgid "Protect"
2014+msgstr "Zaケ鑛ti"
2015+
2016+#: objects/FS/function.c:657 objects/FS/function.c:752
2017+msgid "Prevent"
2018+msgstr "Prepre鑛"
2019+
2020+#: objects/FS/function.c:658
2021+msgid "Shield"
2022+msgstr "ゥ鑛ti"
2023+
2024+#: objects/FS/function.c:659
2025+msgid "Inhibit"
2026+msgstr "Naseli"
2027+
2028+#: objects/FS/function.c:660 objects/FS/function.c:661
2029+msgid "Stabilize"
2030+msgstr "Stabiliziraj"
2031+
2032+#: objects/FS/function.c:662
2033+msgid "Steady"
2034+msgstr "Redno"
2035+
2036+#: objects/FS/function.c:663 objects/FS/function.c:664
2037+msgid "Secure"
2038+msgstr "Zavaruj"
2039+
2040+#: objects/FS/function.c:665 objects/FS/function.c:681
2041+msgid "Attach"
2042+msgstr "Pripni"
2043+
2044+#: objects/FS/function.c:666
2045+msgid "Mount"
2046+msgstr "Priklopi"
2047+
2048+#: objects/FS/function.c:667
2049+msgid "Lock"
2050+msgstr "Zakleni"
2051+
2052+#: objects/FS/function.c:668
2053+msgid "Fasten"
2054+msgstr "Zategni"
2055+
2056+#: objects/FS/function.c:669
2057+msgid "Hold"
2058+msgstr "Drセi"
2059+
2060+#: objects/FS/function.c:670 objects/FS/function.c:671
2061+msgid "Position"
2062+msgstr "Pozicioniraj"
2063+
2064+#: objects/FS/function.c:672
2065+msgid "Orient"
2066+msgstr "Usmeri"
2067+
2068+#: objects/FS/function.c:673
2069+msgid "Align"
2070+msgstr "Poravnaj"
2071+
2072+#: objects/FS/function.c:674 objects/FS/function.c:795
2073+msgid "Locate"
2074+msgstr "Lociraj"
2075+
2076+#: objects/FS/function.c:675 objects/FS/function.c:676
2077+msgid "Connect"
2078+msgstr "Poveセi"
2079+
2080+#: objects/FS/function.c:677 objects/FS/function.c:678
2081+msgid "Couple"
2082+msgstr "Zdruセi"
2083+
2084+#: objects/FS/function.c:679
2085+msgid "Join"
2086+msgstr "Spoji"
2087+
2088+#: objects/FS/function.c:680
2089+msgid "Assemble"
2090+msgstr "Sestavi"
2091+
2092+#: objects/FS/function.c:682 objects/FS/function.c:683
2093+msgid "Mix"
2094+msgstr "Zmeケaj"
2095+
2096+#: objects/FS/function.c:684
2097+msgid "Combine"
2098+msgstr "Zdruセi"
2099+
2100+#: objects/FS/function.c:685
2101+msgid "Blend"
2102+msgstr "Ukrivi"
2103+
2104+#: objects/FS/function.c:686
2105+msgid "Add"
2106+msgstr "Dodaj"
2107+
2108+#: objects/FS/function.c:687
2109+msgid "Pack"
2110+msgstr "Pakiraj"
2111+
2112+#: objects/FS/function.c:688
2113+msgid "Coalesce"
2114+msgstr "Zlij"
2115+
2116+#: objects/FS/function.c:689 objects/FS/function.c:690
2117+msgid "Branch"
2118+msgstr "Veja"
2119+
2120+#: objects/FS/function.c:691 objects/FS/function.c:692
2121+#: objects/FS/function.c:693
2122+msgid "Separate"
2123+msgstr "Lo鑛"
2124+
2125+#: objects/FS/function.c:694
2126+msgid "Switch"
2127+msgstr "Preklopi"
2128+
2129+#: objects/FS/function.c:695
2130+msgid "Divide"
2131+msgstr "Razdeli"
2132+
2133+#: objects/FS/function.c:696
2134+msgid "Release"
2135+msgstr "Spusti"
2136+
2137+#: objects/FS/function.c:697
2138+msgid "Detach"
2139+msgstr "Odpni"
2140+
2141+#: objects/FS/function.c:698
2142+msgid "Disconnect"
2143+msgstr "Prekini povezavo"
2144+
2145+#: objects/FS/function.c:701
2146+msgid "Cut"
2147+msgstr "Prereセi"
2148+
2149+#: objects/FS/function.c:702
2150+msgid "Polish"
2151+msgstr "Loケ鑛"
2152+
2153+#: objects/FS/function.c:703
2154+msgid "Sand"
2155+msgstr "Prekrij"
2156+
2157+#: objects/FS/function.c:704
2158+msgid "Drill"
2159+msgstr "Vrtaj"
2160+
2161+#: objects/FS/function.c:705
2162+msgid "Lathe"
2163+msgstr "Struセi"
2164+
2165+#: objects/FS/function.c:706 objects/FS/function.c:707
2166+msgid "Refine"
2167+msgstr "Izpili"
2168+
2169+#: objects/FS/function.c:708
2170+msgid "Purify"
2171+msgstr "O鑛sti"
2172+
2173+#: objects/FS/function.c:709
2174+msgid "Strain"
2175+msgstr "Nategni"
2176+
2177+#: objects/FS/function.c:710
2178+msgid "Filter"
2179+msgstr "Odberi"
2180+
2181+#: objects/FS/function.c:711
2182+msgid "Percolate"
2183+msgstr "Filtriraj"
2184+
2185+#: objects/FS/function.c:712
2186+msgid "Clear"
2187+msgstr "Po鑛sti"
2188+
2189+#: objects/FS/function.c:713 objects/FS/function.c:714
2190+msgid "Distribute"
2191+msgstr "Distribuiraj"
2192+
2193+#: objects/FS/function.c:715
2194+msgid "Diverge"
2195+msgstr "Odvrni"
2196+
2197+#: objects/FS/function.c:716
2198+msgid "Scatter"
2199+msgstr "Raztresi"
18292200
1830-#: objects/FS/function.c:651
2201+#: objects/FS/function.c:717
2202+msgid "Disperse"
2203+msgstr "Rakropi"
2204+
2205+#: objects/FS/function.c:718 objects/FS/function.c:725
2206+msgid "Diffuse"
2207+msgstr "Razprケi"
2208+
2209+#: objects/FS/function.c:719
2210+msgid "Empty"
2211+msgstr "Sprazni"
2212+
2213+#: objects/FS/function.c:720 objects/FS/function.c:721
2214+msgid "Dissipate"
2215+msgstr "Porazgubi"
2216+
2217+#: objects/FS/function.c:722
2218+msgid "Absorb"
2219+msgstr "Absorbiraj"
2220+
2221+#: objects/FS/function.c:723
2222+msgid "Dampen"
2223+msgstr "Ovlaセi"
2224+
2225+#: objects/FS/function.c:724
2226+msgid "Dispel"
2227+msgstr "Razblini"
2228+
2229+#: objects/FS/function.c:726
2230+msgid "Resist"
2231+msgstr "Upiraj"
2232+
2233+#: objects/FS/function.c:727 objects/FS/function.c:728
18312234 msgid "Provision"
1832-msgstr " Provizija"
2235+msgstr "Priprava"
18332236
1834-#: objects/FS/function.c:652
1835-msgid " Store"
1836-msgstr " Shrani"
2237+#: objects/FS/function.c:729 objects/FS/function.c:730
2238+msgid "Store"
2239+msgstr "Shrani"
18372240
1838-#: objects/FS/function.c:653
1839-msgid " Supply"
1840-msgstr " Dostavi"
2241+#: objects/FS/function.c:731
2242+msgid "Contain"
2243+msgstr "Vsebuj"
18412244
1842-#: objects/FS/function.c:654
1843-msgid " Extract"
1844-msgstr " Izvleci"
2245+#: objects/FS/function.c:732
2246+msgid "Collect"
2247+msgstr "Zberi"
18452248
1846-#: objects/FS/function.c:655
2249+#: objects/FS/function.c:733
2250+msgid "Reserve"
2251+msgstr "Rezerviraj"
2252+
2253+#: objects/FS/function.c:735 objects/FS/function.c:736
2254+msgid "Supply"
2255+msgstr "Dostavi"
2256+
2257+#: objects/FS/function.c:737
2258+msgid "Fill"
2259+msgstr "Polni"
2260+
2261+#: objects/FS/function.c:738
2262+msgid "Provide"
2263+msgstr "Zagotovi"
2264+
2265+#: objects/FS/function.c:739
2266+msgid "Replenish"
2267+msgstr "Dopolni"
2268+
2269+#: objects/FS/function.c:740
2270+msgid "Expose"
2271+msgstr "Izpostavi"
2272+
2273+#: objects/FS/function.c:741
2274+msgid "Extract"
2275+msgstr "Izvleci"
2276+
2277+#: objects/FS/function.c:742 objects/FS/function.c:743
18472278 msgid "Control Magnitude"
18482279 msgstr "Kontroliraj pove鐶vo"
18492280
1850-#: objects/FS/function.c:656
1851-msgid " Actuate"
1852-msgstr " Poセeni/Motiviraj"
2281+#: objects/FS/function.c:744 objects/FS/function.c:745
2282+msgid "Actuate"
2283+msgstr "Zagibaj"
18532284
1854-#: objects/FS/function.c:657
1855-msgid " Regulate"
1856-msgstr " Reguliraj"
2285+#: objects/FS/function.c:746
2286+msgid "Start"
2287+msgstr "Za鈩i"
18572288
1858-#: objects/FS/function.c:658
1859-msgid " Change"
1860-msgstr " Spremeni"
2289+#: objects/FS/function.c:747
2290+msgid "Initiate"
2291+msgstr "Iniciraj"
18612292
1862-#: objects/FS/function.c:659
1863-msgid " Form"
1864-msgstr " Oblikuj"
2293+#: objects/FS/function.c:748 objects/FS/function.c:749
2294+msgid "Regulate"
2295+msgstr "Reguliraj"
2296+
2297+#: objects/FS/function.c:750 objects/FS/function.c:859
2298+#: objects/UML/classicon.c:133
2299+msgid "Control"
2300+msgstr "Nadziraj"
2301+
2302+#: objects/FS/function.c:753
2303+msgid "Enable"
2304+msgstr "Omogo鑛"
2305+
2306+#: objects/FS/function.c:754
2307+msgid "Disable"
2308+msgstr "Onemogo鑛"
2309+
2310+#: objects/FS/function.c:755
2311+msgid "Limit"
2312+msgstr "Omeji"
2313+
2314+#: objects/FS/function.c:756
2315+msgid "Interrupt"
2316+msgstr "Prekini"
2317+
2318+#: objects/FS/function.c:757 objects/FS/function.c:758
2319+msgid "Change"
2320+msgstr "Spremeni"
2321+
2322+#: objects/FS/function.c:759
2323+msgid "Increase"
2324+msgstr "Pove鐶j"
2325+
2326+#: objects/FS/function.c:760
2327+msgid "Decrease"
2328+msgstr "Pomanjケaj"
2329+
2330+#: objects/FS/function.c:761
2331+msgid "Amplify"
2332+msgstr "Oja鐶j"
2333+
2334+#: objects/FS/function.c:762
2335+msgid "Reduce"
2336+msgstr "Zmanjケaj"
2337+
2338+#: objects/FS/function.c:764
2339+msgid "Normalize"
2340+msgstr "Normaliziraj"
2341+
2342+#: objects/FS/function.c:765
2343+msgid "Multiply"
2344+msgstr "Pomnoセi"
18652345
1866-#: objects/FS/function.c:660
2346+#: objects/FS/function.c:766
2347+msgid "Scale"
2348+msgstr "Pove鐶j/pomanjケaj"
2349+
2350+#: objects/FS/function.c:767
2351+msgid "Rectify"
2352+msgstr "Popravi"
2353+
2354+#: objects/FS/function.c:768
2355+msgid "Adjust"
2356+msgstr "Nastavi"
2357+
2358+#: objects/FS/function.c:769 objects/FS/function.c:770
2359+msgid "Form"
2360+msgstr "Oblikuj"
2361+
2362+#: objects/FS/function.c:771
2363+msgid "Compact"
2364+msgstr "Stisni"
2365+
2366+#: objects/FS/function.c:772
2367+msgid "Crush"
2368+msgstr "Zbij"
2369+
2370+#: objects/FS/function.c:773
2371+msgid "Shape"
2372+msgstr "Oblikuj"
2373+
2374+#: objects/FS/function.c:774
2375+msgid "Compress"
2376+msgstr "Skr鑛"
2377+
2378+#: objects/FS/function.c:775
2379+msgid "Pierce"
2380+msgstr "Prebodi"
2381+
2382+#: objects/FS/function.c:776 objects/FS/function.c:777
18672383 msgid "Convert"
18682384 msgstr "Pretvori"
18692385
1870-#: objects/FS/function.c:662
1871-msgid " Sense"
1872-msgstr " Zaznaj"
1873-
1874-#: objects/FS/function.c:663
1875-msgid " Indicate"
1876-msgstr " Indiciraj"
1877-
1878-#: objects/FS/function.c:664
1879-msgid " Display"
1880-msgstr " Pokaセi"
1881-
1882-#: objects/FS/function.c:665
1883-msgid " Measure"
1884-msgstr " Izmeri"
1885-
1886-#: objects/GRAFCET/action.c:193 objects/GRAFCET/action.c:234
1887-#: objects/GRAFCET/condition.c:200 objects/GRAFCET/condition.c:242
1888-#: objects/GRAFCET/step.c:268 objects/GRAFCET/step.c:308
1889-#: objects/GRAFCET/transition.c:209 objects/GRAFCET/transition.c:249
1890-#: objects/SADT/annotation.c:494 objects/SADT/annotation.c:536
1891-#: objects/SADT/box.c:205 objects/SADT/box.c:247
1892-#: objects/chronogram/chronoline.c:332 objects/chronogram/chronoline.c:424
1893-#: objects/chronogram/chronoref.c:254 objects/chronogram/chronoref.c:319
1894-#: objects/custom/custom_object.c:386 objects/flowchart/box.c:348
1895-#: objects/flowchart/diamond.c:328 objects/flowchart/ellipse.c:328
1896-#: objects/flowchart/parallelogram.c:353 objects/standard/textobj.c:266
2386+#: objects/FS/function.c:778
2387+msgid "Transform"
2388+msgstr "Preoblikuj"
2389+
2390+#: objects/FS/function.c:779
2391+msgid "Liquefy"
2392+msgstr "Uteko鑛ni"
2393+
2394+#: objects/FS/function.c:780
2395+msgid "Solidify"
2396+msgstr "Utrdnini"
2397+
2398+#: objects/FS/function.c:781
2399+msgid "Evaporate"
2400+msgstr "Izhlapi"
2401+
2402+#: objects/FS/function.c:782
2403+msgid "Sublimate"
2404+msgstr "Sublimiraj"
2405+
2406+#: objects/FS/function.c:783
2407+msgid "Condense"
2408+msgstr "Kondenziraj"
2409+
2410+#: objects/FS/function.c:784
2411+msgid "Integrate"
2412+msgstr "Integriraj"
2413+
2414+#: objects/FS/function.c:785
2415+msgid "Differentiate"
2416+msgstr "Diferenciraj"
2417+
2418+#: objects/FS/function.c:786
2419+msgid "Process"
2420+msgstr "Obdelaj"
2421+
2422+#: objects/FS/function.c:789 objects/FS/function.c:790
2423+msgid "Sense"
2424+msgstr "Zaznaj"
2425+
2426+#: objects/FS/function.c:791
2427+msgid "Perceive"
2428+msgstr "Dojemi"
2429+
2430+#: objects/FS/function.c:792
2431+msgid "Recognize"
2432+msgstr "Prepoznaj"
2433+
2434+#: objects/FS/function.c:793
2435+msgid "Discern"
2436+msgstr "Lo鑛"
2437+
2438+#: objects/FS/function.c:794
2439+msgid "Check"
2440+msgstr "Poglej"
2441+
2442+#: objects/FS/function.c:796
2443+msgid "Verify"
2444+msgstr "Preveri"
2445+
2446+#: objects/FS/function.c:797 objects/FS/function.c:798
2447+msgid "Indicate"
2448+msgstr "Indiciraj"
2449+
2450+#: objects/FS/function.c:799
2451+msgid "Mark"
2452+msgstr "Ozna鑛"
2453+
2454+#: objects/FS/function.c:800
2455+msgid "Display"
2456+msgstr "Pokaセi"
2457+
2458+#: objects/FS/function.c:801 objects/FS/function.c:802
2459+msgid "Measure"
2460+msgstr "Izmeri"
2461+
2462+#: objects/FS/function.c:803
2463+msgid "Calculate"
2464+msgstr "Izra鑾naj"
2465+
2466+#: objects/FS/function.c:804
2467+msgid "Represent"
2468+msgstr "Predstavi"
2469+
2470+#: objects/FS/function.c:805
2471+msgid "Noun"
2472+msgstr "Prilastek"
2473+
2474+#: objects/FS/function.c:808
2475+msgid "Liquid"
2476+msgstr "Teko?
2477+
2478+#: objects/FS/function.c:809
2479+msgid "Gas"
2480+msgstr "Plinast"
2481+
2482+#: objects/FS/function.c:810 objects/FS/function.c:811
2483+#: objects/FS/function.c:853
2484+msgid "Human"
2485+msgstr "ネloveケki"
2486+
2487+#: objects/FS/function.c:812
2488+msgid "Hand"
2489+msgstr "Roka"
2490+
2491+#: objects/FS/function.c:813
2492+msgid "Foot"
2493+msgstr "Noga"
2494+
2495+#: objects/FS/function.c:814
2496+msgid "Head"
2497+msgstr "Glava"
2498+
2499+#: objects/FS/function.c:815
2500+msgid "Finger"
2501+msgstr "Prst"
2502+
2503+#: objects/FS/function.c:816
2504+msgid "Toe"
2505+msgstr "Noセni prst"
2506+
2507+#: objects/FS/function.c:817
2508+msgid "Biological"
2509+msgstr "Bioloケki"
2510+
2511+#: objects/FS/function.c:819
2512+msgid "Mechanical"
2513+msgstr "Mehani鈩i"
2514+
2515+#: objects/FS/function.c:820
2516+msgid "Mech. Energy"
2517+msgstr "Mehani鈩a energija"
2518+
2519+#: objects/FS/function.c:821
2520+msgid "Translation"
2521+msgstr "Pretvorba"
2522+
2523+#: objects/FS/function.c:822
2524+msgid "Force"
2525+msgstr "Sila"
2526+
2527+#: objects/FS/function.c:823
2528+msgid "Rotation"
2529+msgstr "Rotacija"
2530+
2531+#: objects/FS/function.c:824
2532+msgid "Torque"
2533+msgstr "Trenje"
2534+
2535+#: objects/FS/function.c:825
2536+msgid "Random Motion"
2537+msgstr "Naklju鈩o gibanje"
2538+
2539+#: objects/FS/function.c:826
2540+msgid "Vibration"
2541+msgstr "Vibracija"
2542+
2543+#: objects/FS/function.c:827
2544+msgid "Rotational Energy"
2545+msgstr "Rotacijska energija"
2546+
2547+#: objects/FS/function.c:828
2548+msgid "Translational Energy"
2549+msgstr "Pretvorna energija"
2550+
2551+#: objects/FS/function.c:829
2552+msgid "Electrical"
2553+msgstr "Elektri鐺n"
2554+
2555+#: objects/FS/function.c:830
2556+msgid "Electricity"
2557+msgstr "Elektrika"
2558+
2559+#: objects/FS/function.c:831
2560+msgid "Voltage"
2561+msgstr "Napetost"
2562+
2563+#: objects/FS/function.c:832
2564+msgid "Current"
2565+msgstr "Tok"
2566+
2567+#: objects/FS/function.c:833
2568+msgid "Hydraulic"
2569+msgstr "Hidravli鐺n"
2570+
2571+#: objects/FS/function.c:834
2572+msgid "Pressure"
2573+msgstr "Pritisk"
2574+
2575+#: objects/FS/function.c:835
2576+msgid "Volumetric Flow"
2577+msgstr "Volumski pretok"
2578+
2579+#: objects/FS/function.c:836
2580+msgid "Thermal"
2581+msgstr "Termalen"
2582+
2583+#: objects/FS/function.c:837
2584+msgid "Heat"
2585+msgstr "Ogrevanje"
2586+
2587+#: objects/FS/function.c:838
2588+msgid "Conduction"
2589+msgstr "Kondukcija"
2590+
2591+#: objects/FS/function.c:839
2592+msgid "Convection"
2593+msgstr "Konvekcija"
2594+
2595+#: objects/FS/function.c:840 objects/FS/function.c:844
2596+msgid "Radiation"
2597+msgstr "Radiacija"
2598+
2599+#: objects/FS/function.c:841
2600+msgid "Pneumatic"
2601+msgstr "Pneumati鐺n"
2602+
2603+#: objects/FS/function.c:842
2604+msgid "Chemical"
2605+msgstr "Kemi鐺n"
2606+
2607+#: objects/FS/function.c:843
2608+msgid "Radioactive"
2609+msgstr "Radioaktien"
2610+
2611+#: objects/FS/function.c:845
2612+msgid "Microwaves"
2613+msgstr "Mikrovalov"
2614+
2615+#: objects/FS/function.c:846
2616+msgid "Radio waves"
2617+msgstr "Radijski valovi"
2618+
2619+#: objects/FS/function.c:847
2620+msgid "X-Rays"
2621+msgstr "Rentgenski valovi"
2622+
2623+#: objects/FS/function.c:848
2624+msgid "Gamma Rays"
2625+msgstr "Gama valovi"
2626+
2627+#: objects/FS/function.c:849
2628+msgid "Acoustic Energy"
2629+msgstr "Akusti鈩a energija"
2630+
2631+#: objects/FS/function.c:850
2632+msgid "Optical Energy"
2633+msgstr "Opti鈩a energija"
2634+
2635+#: objects/FS/function.c:851
2636+msgid "Solar Energy"
2637+msgstr "Son鈩a energija"
2638+
2639+#: objects/FS/function.c:852
2640+msgid "Magnetic Energy"
2641+msgstr "Magnetna energija"
2642+
2643+#: objects/FS/function.c:854
2644+msgid "Human Motion"
2645+msgstr "ネloveケko gibanje"
2646+
2647+#: objects/FS/function.c:855
2648+msgid "Human Force"
2649+msgstr "ネloveケka sila"
2650+
2651+#: objects/FS/function.c:858
2652+msgid "Status"
2653+msgstr "Stanje"
2654+
2655+#: objects/FS/function.c:861
2656+msgid "User/Device Fn"
2657+msgstr "Funkcija uporabnika/naprave"
2658+
2659+#: objects/FS/function.c:862
2660+msgid "Wish Fn"
2661+msgstr "Funkcija セelje"
2662+
2663+#: objects/GRAFCET/action.c:197 objects/GRAFCET/action.c:238
2664+#: objects/GRAFCET/step.c:275 objects/GRAFCET/step.c:315
2665+#: objects/SADT/annotation.c:495 objects/SADT/annotation.c:537
2666+#: objects/SADT/box.c:210 objects/SADT/box.c:252
2667+#: objects/chronogram/chronoline.c:338 objects/chronogram/chronoline.c:430
2668+#: objects/chronogram/chronoref.c:259 objects/chronogram/chronoref.c:324
2669+#: objects/custom/custom_object.c:392 objects/flowchart/box.c:353
2670+#: objects/flowchart/diamond.c:332 objects/flowchart/ellipse.c:332
2671+#: objects/flowchart/parallelogram.c:357 objects/standard/textobj.c:270
18972672 msgid "Font:"
18982673 msgstr "Pisava:"
18992674
1900-#: objects/GRAFCET/action.c:194 objects/GRAFCET/action.c:235
1901-#: objects/GRAFCET/condition.c:201 objects/GRAFCET/condition.c:243
1902-#: objects/GRAFCET/step.c:269 objects/GRAFCET/step.c:309
1903-#: objects/GRAFCET/transition.c:210 objects/GRAFCET/transition.c:250
1904-#: objects/SADT/annotation.c:495 objects/SADT/annotation.c:537
1905-#: objects/SADT/box.c:206 objects/SADT/box.c:248
1906-#: objects/chronogram/chronoline.c:333 objects/chronogram/chronoline.c:425
1907-#: objects/chronogram/chronoref.c:255 objects/chronogram/chronoref.c:320
1908-#: objects/custom/custom_object.c:397 objects/flowchart/box.c:359
1909-#: objects/flowchart/diamond.c:339 objects/flowchart/ellipse.c:339
1910-#: objects/flowchart/parallelogram.c:364
2675+#: objects/GRAFCET/action.c:198 objects/GRAFCET/action.c:239
2676+#: objects/GRAFCET/step.c:276 objects/GRAFCET/step.c:316
2677+#: objects/SADT/annotation.c:496 objects/SADT/annotation.c:538
2678+#: objects/SADT/box.c:211 objects/SADT/box.c:253
2679+#: objects/chronogram/chronoline.c:339 objects/chronogram/chronoline.c:431
2680+#: objects/chronogram/chronoref.c:260 objects/chronogram/chronoref.c:325
2681+#: objects/custom/custom_object.c:403 objects/flowchart/box.c:364
2682+#: objects/flowchart/diamond.c:343 objects/flowchart/ellipse.c:343
2683+#: objects/flowchart/parallelogram.c:368
19112684 msgid "Font size:"
19122685 msgstr "Velikost pisave:"
19132686
1914-#: objects/GRAFCET/action.c:195 objects/GRAFCET/action.c:236
1915-#: objects/GRAFCET/condition.c:202 objects/GRAFCET/condition.c:244
1916-#: objects/GRAFCET/step.c:270 objects/GRAFCET/transition.c:211
1917-#: objects/GRAFCET/transition.c:251
2687+#: objects/GRAFCET/action.c:199 objects/GRAFCET/action.c:240
2688+#: objects/GRAFCET/step.c:277
19182689 msgid "Text color:"
19192690 msgstr "Barva besedila:"
19202691
1921-#: objects/GRAFCET/action.c:196
2692+#: objects/GRAFCET/action.c:200
19222693 msgid "Macro call"
19232694 msgstr "Klic makra"
19242695
1925-#: objects/GRAFCET/condition.c:198
1926-msgid "Condition:"
1927-msgstr "Pogoj:"
2696+#: objects/GRAFCET/condition.c:129
2697+msgid "Condition"
2698+msgstr "Pogoj"
2699+
2700+#: objects/GRAFCET/condition.c:129
2701+msgid "The boolean equation of the condition"
2702+msgstr "Booleanova ena鐫a pogoja"
2703+
2704+#: objects/GRAFCET/condition.c:131
2705+msgid "The condition's font"
2706+msgstr "Pisava pogoja"
19282707
1929-#: objects/GRAFCET/grafcet.c:40
2708+#: objects/GRAFCET/condition.c:133
2709+msgid "The condition's font size"
2710+msgstr "Velikost pisave pogoja"
2711+
2712+#: objects/GRAFCET/condition.c:136 objects/GRAFCET/transition.c:145
2713+msgid "Color"
2714+msgstr "Barva"
2715+
2716+#: objects/GRAFCET/condition.c:136
2717+msgid "The condition's color"
2718+msgstr "Barva pogoja"
2719+
2720+#: objects/GRAFCET/grafcet.c:45
19302721 msgid "GRAFCET diagram objects"
19312722 msgstr "Diagramski predmeti GRAFCET"
19322723
1933-#: objects/GRAFCET/step.c:251
2724+#: objects/GRAFCET/step.c:258
19342725 msgid "Regular step"
19352726 msgstr "Obi鐶jen korak"
19362727
1937-#: objects/GRAFCET/step.c:252
2728+#: objects/GRAFCET/step.c:259
19382729 msgid "Initial step"
19392730 msgstr "Za鐺tni korak"
19402731
1941-#: objects/GRAFCET/step.c:253
2732+#: objects/GRAFCET/step.c:260
19422733 msgid "Macro entry step"
19432734 msgstr "Korak vstopa v makro"
19442735
1945-#: objects/GRAFCET/step.c:254
2736+#: objects/GRAFCET/step.c:261
19462737 msgid "Macro exit step"
19472738 msgstr "Korak izstopa iz makra"
19482739
1949-#: objects/GRAFCET/step.c:255
2740+#: objects/GRAFCET/step.c:262
19502741 msgid "Macro call step"
19512742 msgstr "Korak klica makra"
19522743
1953-#: objects/GRAFCET/step.c:256
2744+#: objects/GRAFCET/step.c:263
19542745 msgid "Subprogram call step"
19552746 msgstr "Korak klica podprograma"
19562747
1957-#: objects/GRAFCET/step.c:265
2748+#: objects/GRAFCET/step.c:272
19582749 msgid "Step name"
19592750 msgstr "Ime koraka"
19602751
1961-#: objects/GRAFCET/step.c:266
2752+#: objects/GRAFCET/step.c:273
19622753 msgid "Active"
19632754 msgstr "Aktivno"
19642755
1965-#: objects/GRAFCET/step.c:267
2756+#: objects/GRAFCET/step.c:274
19662757 msgid "Step type"
19672758 msgstr "Tip koraka"
19682759
1969-#: objects/GRAFCET/step.c:310
2760+#: objects/GRAFCET/step.c:317
19702761 msgid "Color:"
19712762 msgstr "Barva:"
19722763
1973-#: objects/GRAFCET/transition.c:208
1974-msgid "Receptivity:"
1975-msgstr "Receptivnost:"
2764+#: objects/GRAFCET/transition.c:138
2765+msgid "Receptivity"
2766+msgstr "Receptivnost"
2767+
2768+#: objects/GRAFCET/transition.c:138
2769+msgid "The boolean equation of the receptivity"
2770+msgstr "Booleanova ena鐫a receptivnosti"
2771+
2772+#: objects/GRAFCET/transition.c:140
2773+msgid "The receptivity's font"
2774+msgstr "Pisava receptivnosti"
2775+
2776+#: objects/GRAFCET/transition.c:142
2777+msgid "The receptivity's font size"
2778+msgstr "Velikost pisave receptivnosti"
2779+
2780+#: objects/GRAFCET/transition.c:145
2781+msgid "The receptivity's color"
2782+msgstr "Barva receptivnosti"
2783+
2784+#: objects/GRAFCET/transition.c:146
2785+msgid "North point"
2786+msgstr "Severna to鑢a"
2787+
2788+#: objects/GRAFCET/transition.c:147
2789+msgid "South point"
2790+msgstr "Juセna to鑢a"
19762791
1977-#: objects/GRAFCET/vector.c:172 objects/GRAFCET/vector.c:206
2792+#: objects/GRAFCET/vector.c:185 objects/GRAFCET/vector.c:219
19782793 msgid "Draw arrow heads on upward arcs:"
19792794 msgstr "Riケi puケ鑛ce pri lokih navzgor:"
19802795
1981-#: objects/GRAFCET/vergent.c:169
2796+#: objects/GRAFCET/vergent.c:171
19822797 msgid "OR"
19832798 msgstr "ALI"
19842799
1985-#: objects/GRAFCET/vergent.c:170
2800+#: objects/GRAFCET/vergent.c:172
19862801 msgid "AND"
19872802 msgstr "IN"
19882803
1989-#: objects/GRAFCET/vergent.c:179 objects/GRAFCET/vergent.c:212
2804+#: objects/GRAFCET/vergent.c:181
19902805 msgid "Vergent type:"
19912806 msgstr "Tip Vergnet:"
19922807
1993-#: objects/GRAFCET/vergent.c:458 objects/SADT/box.c:538
1994-#: objects/standard/line.c:177
2808+#: objects/GRAFCET/vergent.c:446 objects/SADT/box.c:539
2809+#: objects/standard/line.c:182
19952810 msgid "Add connection point"
19962811 msgstr "Dodaj to鑢o povezave"
19972812
1998-#: objects/GRAFCET/vergent.c:459
2813+#: objects/GRAFCET/vergent.c:447
19992814 msgid "Delete connection point"
20002815 msgstr "Zbriケi to鑢o povezave"
20012816
2002-#: objects/GRAFCET/vergent.c:463
2817+#: objects/GRAFCET/vergent.c:451
20032818 msgid "GRAFCET OR/AND vergent"
20042819 msgstr "GRAFCET ALI/IN vergent"
20052820
2006-#: objects/SADT/annotation.c:496 objects/SADT/annotation.c:538
2007-#: objects/SADT/box.c:207 objects/SADT/box.c:249
2008-#: objects/chronogram/chronoline.c:334 objects/chronogram/chronoline.c:426
2009-#: objects/chronogram/chronoref.c:256 objects/chronogram/chronoref.c:321
2821+#: objects/SADT/annotation.c:497 objects/SADT/annotation.c:539
2822+#: objects/SADT/box.c:212 objects/SADT/box.c:254
2823+#: objects/chronogram/chronoline.c:340 objects/chronogram/chronoline.c:432
2824+#: objects/chronogram/chronoref.c:261 objects/chronogram/chronoref.c:326
20102825 msgid "Font color:"
20112826 msgstr "Barva pisave:"
20122827
2013-#: objects/SADT/arrow.c:187 objects/UML/state.c:602
2828+#: objects/SADT/arrow.c:191 objects/UML/state.c:134
20142829 msgid "Normal"
20152830 msgstr "Obi鐶jna"
20162831
2017-#: objects/SADT/arrow.c:188
2832+#: objects/SADT/arrow.c:192
20182833 msgid "Import resource (not shown upstairs)"
20192834 msgstr "Uvozi vir (ni pokazano navzgor)"
20202835
2021-#: objects/SADT/arrow.c:189
2836+#: objects/SADT/arrow.c:193
20222837 msgid "Imply resource (not shown downstairs)"
20232838 msgstr "Impliciraj vir (ni pokazano navzdol)"
20242839
2025-#: objects/SADT/arrow.c:190
2840+#: objects/SADT/arrow.c:194
20262841 msgid "Dotted arrow"
20272842 msgstr "ネrtkasta puケ鑛ca"
20282843
2029-#: objects/SADT/arrow.c:191
2844+#: objects/SADT/arrow.c:195
20302845 msgid "disable arrow heads"
20312846 msgstr "izklju鑛 puケ鑛鈩e glave"
20322847
2033-#: objects/SADT/arrow.c:200 objects/SADT/arrow.c:237
2848+#: objects/SADT/arrow.c:204 objects/SADT/arrow.c:241
20342849 msgid "Flow style:"
20352850 msgstr "Slog toka:"
20362851
2037-#: objects/SADT/arrow.c:201 objects/SADT/arrow.c:238
2852+#: objects/SADT/arrow.c:205 objects/SADT/arrow.c:242
20382853 msgid "Automatically gray vertical flows:"
20392854 msgstr "Samodejno zasen鑛 navpi鈩e tokove:"
20402855
2041-#: objects/SADT/arrow.c:651
2856+#: objects/SADT/arrow.c:665
20422857 msgid "SADT Arrow"
20432858 msgstr "SADT Puケ鑛ca"
20442859
2045-#: objects/SADT/box.c:204 objects/SADT/box.c:246
2046-#: objects/custom/custom_object.c:361 objects/flowchart/box.c:334
2047-#: objects/flowchart/diamond.c:314 objects/flowchart/ellipse.c:314
2048-#: objects/flowchart/parallelogram.c:339
2860+#: objects/SADT/box.c:209 objects/SADT/box.c:251
2861+#: objects/custom/custom_object.c:367 objects/flowchart/box.c:339
2862+#: objects/flowchart/diamond.c:318 objects/flowchart/ellipse.c:318
2863+#: objects/flowchart/parallelogram.c:343
20492864 msgid "Text padding:"
20502865 msgstr "Polnjenje besedila:"
20512866
2052-#: objects/SADT/box.c:208
2867+#: objects/SADT/box.c:213
20532868 msgid "Activity/Data identifier"
20542869 msgstr "Aktivnost/Podatek identifikator"
20552870
2056-#: objects/SADT/box.c:539 objects/standard/line.c:178
2871+#: objects/SADT/box.c:540 objects/standard/line.c:183
20572872 msgid "Delete connection point"
20582873 msgstr "Zbriケi to鑢o povezave"
20592874
2060-#: objects/SADT/box.c:544
2875+#: objects/SADT/box.c:545
20612876 msgid "SADT box"
20622877 msgstr "SADT ケkatla"
20632878
2064-#: objects/SADT/sadt.c:37
2879+#: objects/SADT/sadt.c:41
20652880 msgid "SADT diagram objects"
20662881 msgstr "Diagramski predmeti SADT"
20672882
2068-#: objects/UML/actor.c:380
2883+#: objects/UML/actor.c:384
20692884 msgid "Actor"
20702885 msgstr "Vrケilec"
20712886
2072-#: objects/UML/association.c:981
2887+#: objects/UML/association.c:991
20732888 msgid "Direction:"
20742889 msgstr "Smer:"
20752890
2076-#: objects/UML/association.c:998
2891+#: objects/UML/association.c:1008
20772892 msgid "From A to B"
20782893 msgstr "Od A do B"
20792894
2080-#: objects/UML/association.c:1005
2895+#: objects/UML/association.c:1015
20812896 msgid "From B to A"
20822897 msgstr "Od B do A"
20832898
2084-#: objects/UML/association.c:1029 objects/UML/association.c:1037
2899+#: objects/UML/association.c:1039 objects/UML/association.c:1047
20852900 msgid "Side A"
20862901 msgstr "Stran A"
20872902
2088-#: objects/UML/association.c:1031 objects/UML/association.c:1039
2903+#: objects/UML/association.c:1041 objects/UML/association.c:1049
20892904 msgid "Side B"
20902905 msgstr "Stran B"
20912906
2092-#: objects/UML/association.c:1045
2907+#: objects/UML/association.c:1055
20932908 msgid "Role:"
20942909 msgstr "Vloga:"
20952910
2096-#: objects/UML/association.c:1057
2911+#: objects/UML/association.c:1067
20972912 msgid "Multiplicity:"
20982913 msgstr "Ve vrednosti:"
20992914
21002915 #. Show arrow:
2101-#: objects/UML/association.c:1068
2916+#: objects/UML/association.c:1078
21022917 msgid "Show arrow"
21032918 msgstr "Kaセi puケ鑛co"
21042919
21052920 #. Aggregate
2106-#: objects/UML/association.c:1074
2921+#: objects/UML/association.c:1084
21072922 msgid "Aggregate"
21082923 msgstr "Agregat"
21092924
21102925 #. Composition
2111-#: objects/UML/association.c:1082
2926+#: objects/UML/association.c:1092
21122927 msgid "Composition"
21132928 msgstr "Kompozicija"
21142929
2115-#: objects/UML/class.c:96 objects/UML/component.c:111
2116-#: objects/UML/small_package.c:111
2930+#: objects/UML/class.c:100
21172931 msgid "Name"
21182932 msgstr "Ime"
21192933
2120-#: objects/UML/class.c:98 objects/UML/classicon.c:146
2121-#: objects/UML/component.c:113 objects/UML/object.c:164
2122-#: objects/UML/small_package.c:113
2934+#: objects/UML/class.c:102 objects/UML/classicon.c:142
2935+#: objects/UML/component.c:116 objects/UML/object.c:168
2936+#: objects/UML/small_package.c:116
21232937 msgid "Stereotype"
21242938 msgstr "Stereotip"
21252939
2126-#: objects/UML/class.c:100 objects/UML/class_dialog.c:205
2940+#: objects/UML/class.c:104 objects/UML/class_dialog.c:208
21272941 msgid "Abstract"
21282942 msgstr "Izvle鐺k"
21292943
2130-#: objects/UML/class.c:102 objects/UML/class_dialog.c:217
2944+#: objects/UML/class.c:106 objects/UML/class_dialog.c:220
21312945 msgid "Suppress Attributes"
21322946 msgstr "Prepre鑛 atribute"
21332947
2134-#: objects/UML/class.c:104
2948+#: objects/UML/class.c:108
21352949 msgid "Suppress Operations"
21362950 msgstr "Prepre鑛 operacije"
21372951
2138-#: objects/UML/class.c:106
2952+#: objects/UML/class.c:110
21392953 msgid "Visible Attributes"
21402954 msgstr "Vidni atributi"
21412955
2142-#: objects/UML/class.c:108
2956+#: objects/UML/class.c:112
21432957 msgid "Visible Operations"
21442958 msgstr "Vidne operacije"
21452959
2146-#: objects/UML/class.c:114
2960+#: objects/UML/class.c:118
21472961 msgid "Template"
21482962 msgstr "ゥablona"
21492963
21502964 #. Class page:
2151-#: objects/UML/class.c:687 objects/UML/class_dialog.c:177
2965+#: objects/UML/class.c:682 objects/UML/class_dialog.c:180
21522966 msgid "Class"
21532967 msgstr "Razred"
21542968
2155-#: objects/UML/class_dialog.c:183
2969+#: objects/UML/class_dialog.c:186
21562970 msgid "Class name:"
21572971 msgstr "Ime razreda:"
21582972
2159-#: objects/UML/class_dialog.c:194 objects/UML/dependency.c:624
2160-#: objects/UML/generalization.c:594 objects/UML/large_package.c:621
2161-#: objects/UML/object.c:830 objects/UML/realizes.c:592
2973+#: objects/UML/class_dialog.c:197 objects/UML/dependency.c:129
2974+#: objects/UML/generalization.c:125 objects/UML/large_package.c:617
2975+#: objects/UML/object.c:830 objects/UML/realizes.c:126
21622976 msgid "Stereotype:"
21632977 msgstr "Stereotip:"
21642978
2165-#: objects/UML/class_dialog.c:213
2979+#: objects/UML/class_dialog.c:216
21662980 msgid "Attributes visible"
21672981 msgstr "Atributi so vidni"
21682982
2169-#: objects/UML/class_dialog.c:225
2983+#: objects/UML/class_dialog.c:228
21702984 msgid "Operations visible"
21712985 msgstr "Dejanja so vidna"
21722986
2173-#: objects/UML/class_dialog.c:229
2987+#: objects/UML/class_dialog.c:232
21742988 msgid "Suppress operations"
21752989 msgstr "Prepre鑛 operacije"
21762990
2177-#: objects/UML/class_dialog.c:237
2991+#: objects/UML/class_dialog.c:240
21782992 msgid "Foreground Color"
21792993 msgstr "Barva ospredja"
21802994
2181-#: objects/UML/class_dialog.c:247
2995+#: objects/UML/class_dialog.c:250
21822996 msgid "Background Color"
21832997 msgstr "Barva ozadja"
21842998
21852999 #. Attributes page:
2186-#: objects/UML/class_dialog.c:666
3000+#: objects/UML/class_dialog.c:669
21873001 msgid "Attributes"
21883002 msgstr "Atributi"
21893003
2190-#: objects/UML/class_dialog.c:694 objects/UML/class_dialog.c:1567
2191-#: objects/UML/class_dialog.c:1727 objects/UML/class_dialog.c:2188
3004+#: objects/UML/class_dialog.c:697 objects/UML/class_dialog.c:1570
3005+#: objects/UML/class_dialog.c:1730 objects/UML/class_dialog.c:2191
21923006 msgid "New"
21933007 msgstr "Nov"
21943008
2195-#: objects/UML/class_dialog.c:700 objects/UML/class_dialog.c:1573
2196-#: objects/UML/class_dialog.c:1734 objects/UML/class_dialog.c:2194
3009+#: objects/UML/class_dialog.c:703 objects/UML/class_dialog.c:1576
3010+#: objects/UML/class_dialog.c:1737 objects/UML/class_dialog.c:2197
21973011 msgid "Delete"
21983012 msgstr "Zbriケi"
21993013
2200-#: objects/UML/class_dialog.c:706 objects/UML/class_dialog.c:1579
2201-#: objects/UML/class_dialog.c:1741 objects/UML/class_dialog.c:2200
3014+#: objects/UML/class_dialog.c:709 objects/UML/class_dialog.c:1582
3015+#: objects/UML/class_dialog.c:1744 objects/UML/class_dialog.c:2203
22023016 msgid "Move up"
22033017 msgstr "Premakni navzgor"
22043018
2205-#: objects/UML/class_dialog.c:712 objects/UML/class_dialog.c:1585
2206-#: objects/UML/class_dialog.c:1748 objects/UML/class_dialog.c:2206
3019+#: objects/UML/class_dialog.c:715 objects/UML/class_dialog.c:1588
3020+#: objects/UML/class_dialog.c:1751 objects/UML/class_dialog.c:2209
22073021 msgid "Move down"
22083022 msgstr "Premakni navzdol"
22093023
2210-#: objects/UML/class_dialog.c:723
3024+#: objects/UML/class_dialog.c:726
22113025 msgid "Attribute data"
22123026 msgstr "Podatki lastnosti"
22133027
2214-#: objects/UML/class_dialog.c:743 objects/UML/class_dialog.c:1619
2215-#: objects/UML/class_dialog.c:1781 objects/UML/class_dialog.c:2237
2216-msgid "Type:"
2217-msgstr "Tip:"
2218-
2219-#: objects/UML/class_dialog.c:755
3028+#: objects/UML/class_dialog.c:758
22203029 msgid "Value:"
22213030 msgstr "Vrednost:"
22223031
2223-#: objects/UML/class_dialog.c:767 objects/UML/class_dialog.c:1631
3032+#: objects/UML/class_dialog.c:770 objects/UML/class_dialog.c:1634
22243033 msgid "Visibility:"
22253034 msgstr "Vidnost:"
22263035
2227-#: objects/UML/class_dialog.c:776 objects/UML/class_dialog.c:1640
3036+#: objects/UML/class_dialog.c:779 objects/UML/class_dialog.c:1643
22283037 msgid "Public"
22293038 msgstr "Javno"
22303039
2231-#: objects/UML/class_dialog.c:784 objects/UML/class_dialog.c:1648
3040+#: objects/UML/class_dialog.c:787 objects/UML/class_dialog.c:1651
22323041 msgid "Private"
22333042 msgstr "Zasebno"
22343043
2235-#: objects/UML/class_dialog.c:792 objects/UML/class_dialog.c:1656
3044+#: objects/UML/class_dialog.c:795 objects/UML/class_dialog.c:1659
22363045 msgid "Protected"
22373046 msgstr "Zaケ鑛teno"
22383047
2239-#: objects/UML/class_dialog.c:800 objects/UML/class_dialog.c:1664
3048+#: objects/UML/class_dialog.c:803 objects/UML/class_dialog.c:1667
22403049 msgid "Implementation"
22413050 msgstr "Izvedba"
22423051
2243-#: objects/UML/class_dialog.c:816 objects/UML/class_dialog.c:1680
3052+#: objects/UML/class_dialog.c:819 objects/UML/class_dialog.c:1683
22443053 msgid "Class scope"
22453054 msgstr "Podro鑠e razreda"
22463055
22473056 #. Operations page:
2248-#: objects/UML/class_dialog.c:1539
3057+#: objects/UML/class_dialog.c:1542
22493058 msgid "Operations"
22503059 msgstr "Operacije"
22513060
2252-#: objects/UML/class_dialog.c:1597
3061+#: objects/UML/class_dialog.c:1600
22533062 msgid "Operation data"
22543063 msgstr "Podatki operacij"
22553064
2256-#: objects/UML/class_dialog.c:1686
3065+#: objects/UML/class_dialog.c:1689
22573066 msgid "abstract"
22583067 msgstr "izvle鐺k"
22593068
2260-#: objects/UML/class_dialog.c:1698
3069+#: objects/UML/class_dialog.c:1701
22613070 msgid "Parameters:"
22623071 msgstr "Parametri:"
22633072
2264-#: objects/UML/class_dialog.c:1760
3073+#: objects/UML/class_dialog.c:1763
22653074 msgid "Parameter data"
22663075 msgstr "Podatki parametrov"
22673076
2268-#: objects/UML/class_dialog.c:1793
3077+#: objects/UML/class_dialog.c:1796
22693078 msgid "Def. value:"
22703079 msgstr "Definirana vrednost:"
22713080
22723081 #. Templates page:
2273-#: objects/UML/class_dialog.c:2154
3082+#: objects/UML/class_dialog.c:2157
22743083 msgid "Templates"
22753084 msgstr "ゥablone"
22763085
2277-#: objects/UML/class_dialog.c:2160
3086+#: objects/UML/class_dialog.c:2163
22783087 msgid "Template class"
22793088 msgstr "Razredi ケablon"
22803089
2281-#: objects/UML/class_dialog.c:2217
3090+#: objects/UML/class_dialog.c:2220
22823091 msgid "Formal parameter data"
22833092 msgstr "Podatki formalnih parametrov"
22843093
2285-#: objects/UML/classicon.c:148
2286-msgid "Is object"
2287-msgstr "Je predmet"
2288-
2289-#: objects/UML/classicon.c:710
2290-msgid "Control"
2291-msgstr "Kontrola"
2292-
2293-#: objects/UML/classicon.c:716
3094+#: objects/UML/classicon.c:134
22943095 msgid "Boundary"
22953096 msgstr "Meja"
22963097
2297-#: objects/UML/classicon.c:729
2298-msgid "Is an object"
3098+#: objects/UML/classicon.c:144
3099+msgid "Is object"
22993100 msgstr "Je predmet"
23003101
2301-#: objects/UML/constraint.c:511
3102+#: objects/UML/constraint.c:131
23023103 msgid "Constraint:"
23033104 msgstr "Omejitev:"
23043105
2305-#: objects/UML/dependency.c:636
3106+#: objects/UML/dependency.c:131
23063107 msgid "Show arrow:"
23073108 msgstr "Kaセi puケ鑛co:"
23083109
2309-#: objects/UML/implements.c:561
3110+#: objects/UML/implements.c:123
23103111 msgid "Interface:"
23113112 msgstr "Vmesnik:"
23123113
2313-#: objects/UML/lifeline.c:607
2314-msgid "Show focus of control:"
2315-msgstr "Kaセi fokus kontrole:"
3114+#: objects/UML/lifeline.c:138
3115+msgid "Draw focus of control:"
3116+msgstr "Riケi fokus kontrole:"
23163117
2317-#: objects/UML/lifeline.c:612
2318-msgid "Show destruction mark:"
2319-msgstr "Kaセi ozna鐫o uni鐺nja:"
3118+#: objects/UML/lifeline.c:140
3119+msgid "Draw destruction mark:"
3120+msgstr "Riケi ozna鐫o uni鐺nja:"
23203121
2321-#: objects/UML/message.c:616
2322-msgid "Message:"
2323-msgstr "Sporo鑛lo:"
2324-
2325-#: objects/UML/message.c:630
2326-msgid "Message type:"
2327-msgstr "Tip sporo鑛la:"
2328-
2329-#.
2330-#: objects/UML/message.c:635
3122+#: objects/UML/message.c:159
23313123 msgid "Call"
23323124 msgstr "Klic"
23333125
2334-#: objects/UML/message.c:640
2335-msgid "Return"
2336-msgstr "Return"
2337-
2338-#: objects/UML/message.c:645
2339-msgid "Asynchronous"
2340-msgstr "Asinhrono"
2341-
2342-#: objects/UML/message.c:650
3126+#: objects/UML/message.c:160
23433127 msgid "Create"
23443128 msgstr "Ustvari"
23453129
2346-#: objects/UML/message.c:655
3130+#: objects/UML/message.c:161
23473131 msgid "Destroy"
23483132 msgstr "Uni鑛"
23493133
2350-#: objects/UML/message.c:660
3134+#: objects/UML/message.c:162
23513135 msgid "Simple"
23523136 msgstr "Enostavno"
23533137
2354-#: objects/UML/message.c:665
3138+#: objects/UML/message.c:163
3139+msgid "Return"
3140+msgstr "Return"
3141+
3142+#: objects/UML/message.c:164
3143+msgid "Send"
3144+msgstr "Poケlji"
3145+
3146+#: objects/UML/message.c:165
23553147 msgid "Recursive"
23563148 msgstr "Rekurzivno"
23573149
2358-#: objects/UML/object.c:167
3150+#: objects/UML/message.c:172
3151+msgid "Message:"
3152+msgstr "Sporo鑛lo:"
3153+
3154+#: objects/UML/message.c:174
3155+msgid "Message type:"
3156+msgstr "Tip sporo鑛la:"
3157+
3158+#: objects/UML/object.c:171
23593159 msgid "Class name"
23603160 msgstr "Ime razreda"
23613161
@@ -2379,63 +3179,55 @@ msgstr "Dejaven predmet"
23793179 msgid "multiple instance"
23803180 msgstr "ve instanc"
23813181
2382-#: objects/UML/node.c:115
2383-msgid "Node name"
2384-msgstr "Ime vozliケ鐶"
2385-
2386-#: objects/UML/state.c:147
2387-msgid "State Type"
2388-msgstr "Tip stanja"
2389-
2390-#: objects/UML/state.c:607
3182+#: objects/UML/state.c:135
23913183 msgid "Begin"
23923184 msgstr "Za鐺tek"
23933185
2394-#: objects/UML/state.c:612
3186+#: objects/UML/state.c:136
23953187 msgid "End"
23963188 msgstr "Konec"
23973189
2398-#: objects/UML/uml.c:56
3190+#: objects/UML/state.c:143
3191+msgid "State Type"
3192+msgstr "Tip stanja"
3193+
3194+#: objects/UML/uml.c:60
23993195 msgid "Unified Modelling Language diagram objects"
24003196 msgstr "Diagramski predmeti Unificiranga Jezika za Modeliranje (UML)"
24013197
2402-#: objects/UML/usecase.c:133
3198+#: objects/UML/usecase.c:134
24033199 msgid "Text outside"
24043200 msgstr "Besedilo izven"
24053201
2406-#: objects/UML/usecase.c:135 objects/UML/usecase.c:650
3202+#: objects/UML/usecase.c:136
24073203 msgid "Collaboration"
24083204 msgstr "Sodelovanje"
24093205
2410-#: objects/UML/usecase.c:645
2411-msgid "Text outside:"
2412-msgstr "Besedilo izven:"
2413-
2414-#: objects/chronogram/chronogram.c:36
3206+#: objects/chronogram/chronogram.c:40
24153207 msgid "Chronogram diagram objects"
24163208 msgstr "Diagramski predmeti Kronograma"
24173209
2418-#: objects/chronogram/chronoline.c:301 objects/chronogram/chronoline.c:404
3210+#: objects/chronogram/chronoline.c:307 objects/chronogram/chronoline.c:410
24193211 msgid "Aspect"
24203212 msgstr "Razmerje"
24213213
2422-#: objects/chronogram/chronoline.c:302 objects/chronogram/chronoline.c:405
3214+#: objects/chronogram/chronoline.c:308 objects/chronogram/chronoline.c:411
24233215 msgid "Parameters"
24243216 msgstr "Parametri"
24253217
2426-#: objects/chronogram/chronoline.c:303
3218+#: objects/chronogram/chronoline.c:309
24273219 msgid "Data"
24283220 msgstr "Podatek"
24293221
2430-#: objects/chronogram/chronoline.c:305
3222+#: objects/chronogram/chronoline.c:311
24313223 msgid "Data name:"
24323224 msgstr "Ime podatka:"
24333225
2434-#: objects/chronogram/chronoline.c:307
3226+#: objects/chronogram/chronoline.c:313
24353227 msgid "Events:"
24363228 msgstr "Dogodki:"
24373229
2438-#: objects/chronogram/chronoline.c:308
3230+#: objects/chronogram/chronoline.c:314
24393231 msgid ""
24403232 "Event specification:\n"
24413233 "@ time set the pointer at an absolute time.\n"
@@ -2451,50 +3243,50 @@ msgstr ""
24513243 "u trajanje postavi signal v \"neznano\" stanje in nato po鐶ka 'trajanje'.\n"
24523244 "primer : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n"
24533245
2454-#: objects/chronogram/chronoline.c:316 objects/chronogram/chronoline.c:407
2455-#: objects/chronogram/chronoref.c:244 objects/chronogram/chronoref.c:309
3246+#: objects/chronogram/chronoline.c:322 objects/chronogram/chronoline.c:413
3247+#: objects/chronogram/chronoref.c:249 objects/chronogram/chronoref.c:314
24563248 msgid "Start time:"
24573249 msgstr "ネas pri鐺tka:"
24583250
2459-#: objects/chronogram/chronoline.c:318 objects/chronogram/chronoline.c:409
2460-#: objects/chronogram/chronoref.c:245 objects/chronogram/chronoref.c:310
3251+#: objects/chronogram/chronoline.c:324 objects/chronogram/chronoline.c:415
3252+#: objects/chronogram/chronoref.c:250 objects/chronogram/chronoref.c:315
24613253 msgid "End time:"
24623254 msgstr "ネas zaklju鑢a:"
24633255
2464-#: objects/chronogram/chronoline.c:320 objects/chronogram/chronoline.c:411
3256+#: objects/chronogram/chronoline.c:326 objects/chronogram/chronoline.c:417
24653257 msgid "Rise time:"
24663258 msgstr "ネas dviga:"
24673259
2468-#: objects/chronogram/chronoline.c:322 objects/chronogram/chronoline.c:413
3260+#: objects/chronogram/chronoline.c:328 objects/chronogram/chronoline.c:419
24693261 msgid "Fall time:"
24703262 msgstr "ネas spusta:"
24713263
2472-#: objects/chronogram/chronoline.c:324 objects/chronogram/chronoline.c:415
3264+#: objects/chronogram/chronoline.c:330 objects/chronogram/chronoline.c:421
24733265 msgid "Multi-bit data"
24743266 msgstr "Ve bitni podatki"
24753267
2476-#: objects/chronogram/chronoline.c:326 objects/chronogram/chronoline.c:418
3268+#: objects/chronogram/chronoline.c:332 objects/chronogram/chronoline.c:424
24773269 msgid "Data color:"
24783270 msgstr "Barva podatkov:"
24793271
2480-#: objects/chronogram/chronoline.c:328 objects/chronogram/chronoline.c:419
3272+#: objects/chronogram/chronoline.c:334 objects/chronogram/chronoline.c:425
24813273 msgid "Data line width:"
24823274 msgstr "ゥirina 鑽te podatkov:"
24833275
2484-#: objects/chronogram/chronoline.c:329 objects/chronogram/chronoline.c:421
2485-#: objects/chronogram/chronoref.c:250 objects/chronogram/chronoref.c:315
3276+#: objects/chronogram/chronoline.c:335 objects/chronogram/chronoline.c:427
3277+#: objects/chronogram/chronoref.c:255 objects/chronogram/chronoref.c:320
24863278 msgid "Line color:"
24873279 msgstr "Barva 鑽te:"
24883280
2489-#: objects/chronogram/chronoref.c:247 objects/chronogram/chronoref.c:312
3281+#: objects/chronogram/chronoref.c:252 objects/chronogram/chronoref.c:317
24903282 msgid "Major time step:"
24913283 msgstr "Veliki kazalec 鐶sa:"
24923284
2493-#: objects/chronogram/chronoref.c:248 objects/chronogram/chronoref.c:313
3285+#: objects/chronogram/chronoref.c:253 objects/chronogram/chronoref.c:318
24943286 msgid "Minor time step:"
24953287 msgstr "Mali kazalec 鐶sa:"
24963288
2497-#: objects/chronogram/chronoref.c:252 objects/chronogram/chronoref.c:317
3289+#: objects/chronogram/chronoref.c:257 objects/chronogram/chronoref.c:322
24983290 msgid "Minor step line width:"
24993291 msgstr "ゥirina malega kazalca 鐶sa:"
25003292
@@ -2506,92 +3298,84 @@ msgstr "Prikrojeno"
25063298 msgid "Custom XML shapes loader"
25073299 msgstr "Nalagalnik prikrojenih oblik XML"
25083300
2509-#: objects/custom/custom_object.c:175 objects/custom/custom_object.c:193
3301+#: objects/custom/custom_object.c:181 objects/custom/custom_object.c:199
25103302 msgid "Flip horizontal"
25113303 msgstr "Prevrni vodoravno"
25123304
2513-#: objects/custom/custom_object.c:177 objects/custom/custom_object.c:195
3305+#: objects/custom/custom_object.c:183 objects/custom/custom_object.c:201
25143306 msgid "Flip vertical"
25153307 msgstr "Prevrni navpi鈩o"
25163308
2517-#: objects/custom/custom_object.c:352 objects/flowchart/box.c:312
2518-#: objects/flowchart/diamond.c:306 objects/flowchart/ellipse.c:306
2519-#: objects/flowchart/parallelogram.c:317 objects/standard/beziergon.c:218
2520-#: objects/standard/box.c:226 objects/standard/ellipse.c:216
2521-#: objects/standard/polygon.c:222
2522-msgid "Draw background"
2523-msgstr "Riケi ozadje"
2524-
2525-#: objects/custom/custom_object.c:375 objects/standard/textobj.c:255
3309+#: objects/custom/custom_object.c:381 objects/standard/textobj.c:259
25263310 msgid "Alignment:"
25273311 msgstr "Poravnava:"
25283312
2529-#: objects/custom/custom_object.c:1341
3313+#: objects/custom/custom_object.c:1354
25303314 msgid "Flip Horizontal"
25313315 msgstr "Prevrni vodoravno"
25323316
2533-#: objects/custom/custom_object.c:1342
3317+#: objects/custom/custom_object.c:1355
25343318 msgid "Flip Vertical"
25353319 msgstr "Prevrni Navpi鈩o"
25363320
2537-#: objects/flowchart/box.c:163 objects/standard/box.c:149
3321+#: objects/flowchart/box.c:167 objects/standard/box.c:153
25383322 msgid "Corner radius"
25393323 msgstr "Radij vogala"
25403324
2541-#: objects/flowchart/box.c:165 objects/flowchart/diamond.c:161
2542-#: objects/flowchart/ellipse.c:161 objects/flowchart/parallelogram.c:167
3325+#: objects/flowchart/box.c:169 objects/flowchart/diamond.c:165
3326+#: objects/flowchart/ellipse.c:165 objects/flowchart/parallelogram.c:171
25433327 msgid "Text padding"
25443328 msgstr "Polnjenje besedila"
25453329
2546-#: objects/flowchart/box.c:320 objects/standard/box.c:234
3330+#: objects/flowchart/box.c:325 objects/standard/box.c:240
25473331 msgid "Corner rounding:"
25483332 msgstr "Zaokroセanje vogalov:"
25493333
2550-#: objects/flowchart/flowchart.c:32
3334+#: objects/flowchart/flowchart.c:37
25513335 msgid "Flowchart objects"
25523336 msgstr "Predmeti preto鈩ega diagrama"
25533337
2554-#: objects/flowchart/parallelogram.c:165
3338+#: objects/flowchart/parallelogram.c:169
25553339 msgid "Shear angle"
25563340 msgstr "Mejni kot"
25573341
2558-#: objects/flowchart/parallelogram.c:325
3342+#: objects/flowchart/parallelogram.c:329
25593343 msgid "Shear angle:"
25603344 msgstr "Mejni kot:"
25613345
2562-#: objects/network/bus.c:569
3346+#: objects/network/bus.c:574
25633347 msgid "Add Handle"
25643348 msgstr "Dodaj Ro鑛co"
25653349
2566-#: objects/network/bus.c:570
3350+#: objects/network/bus.c:575
25673351 msgid "Delete Handle"
25683352 msgstr "Zbriケi Ro鑛co"
25693353
2570-#: objects/network/network.c:47
3354+#: objects/network/network.c:52
25713355 msgid "Network diagram objects"
25723356 msgstr "Diagramski predmeti Mreセe"
25733357
2574-#: objects/standard/bezier.c:526 objects/standard/beziergon.c:544
3358+#: objects/standard/bezier.c:523 objects/standard/beziergon.c:544
25753359 msgid "Add Segment"
25763360 msgstr "Dodaj daljico"
25773361
2578-#: objects/standard/bezier.c:527 objects/standard/beziergon.c:545
3362+#: objects/standard/bezier.c:524 objects/standard/beziergon.c:545
25793363 msgid "Delete Segment"
25803364 msgstr "Zbriケi daljico"
25813365
2582-#: objects/standard/bezier.c:529 objects/standard/beziergon.c:547
3366+#: objects/standard/bezier.c:526 objects/standard/beziergon.c:547
25833367 msgid "Symmetric control"
25843368 msgstr "Simetri鈩a kontrola"
25853369
2586-#: objects/standard/bezier.c:531 objects/standard/beziergon.c:549
3370+#: objects/standard/bezier.c:528 objects/standard/beziergon.c:549
25873371 msgid "Smooth control"
25883372 msgstr "Mehke kontrole"
25893373
2590-#: objects/standard/bezier.c:533 objects/standard/beziergon.c:551
3374+#: objects/standard/bezier.c:530 objects/standard/beziergon.c:551
25913375 msgid "Cusp control"
25923376 msgstr "Kontrola stika"
25933377
2594-#: objects/standard/arc.c:129
3378+#: objects/standard/arc.c:133
25953379 msgid "Curve distance"
25963380 msgstr "Razdalja krivulje"
25973381
@@ -2607,20 +3391,20 @@ msgstr "Nari
26073391 msgid "Keep aspect ratio"
26083392 msgstr "Ohrani razmerja"
26093393
2610-#: objects/standard/image.c:271
3394+#: objects/standard/image.c:273
26113395 msgid "Image file:"
26123396 msgstr "Slikovna datoteka:"
26133397
2614-#: objects/standard/image.c:282
3398+#: objects/standard/image.c:284
26153399 msgid "Keep aspect ratio:"
26163400 msgstr "Ohrani razmerja:"
26173401
2618-#: objects/standard/image.c:290
3402+#: objects/standard/image.c:292
26193403 msgid "Show border:"
26203404 msgstr "Kaセi rob:"
26213405
26223406 #. Found file in same dir as diagram.
2623-#: objects/standard/image.c:856 objects/standard/image.c:867
3407+#: objects/standard/image.c:851 objects/standard/image.c:862
26243408 #, c-format
26253409 msgid ""
26263410 "The image file '%s' was not found in that directory.\n"
@@ -2630,40 +3414,40 @@ msgstr ""
26303414 "Namesto nje uporabljam datoteko '%s'\n"
26313415
26323416 #. Didn't find file in current dir.
2633-#: objects/standard/image.c:873 objects/standard/image.c:899
3417+#: objects/standard/image.c:868 objects/standard/image.c:894
26343418 #, c-format
26353419 msgid "The image file '%s' was not found.\n"
26363420 msgstr "Slikovna datoteka '%s' ni bila najdena.\n"
26373421
2638-#: objects/standard/line.c:118
3422+#: objects/standard/line.c:121
26393423 msgid "Start point"
26403424 msgstr "Za鐺ta to鑢a"
26413425
2642-#: objects/standard/line.c:120
3426+#: objects/standard/line.c:123
26433427 msgid "End point"
26443428 msgstr "Kon鈩a to鑢a"
26453429
2646-#: objects/standard/polygon.c:517 objects/standard/polyline.c:484
3430+#: objects/standard/polygon.c:518 objects/standard/polyline.c:480
26473431 msgid "Add Corner"
2648-msgstr "Dodaj Vogal"
3432+msgstr "Dodaj kontrolno to鑢o"
26493433
2650-#: objects/standard/polygon.c:518 objects/standard/polyline.c:485
3434+#: objects/standard/polygon.c:519 objects/standard/polyline.c:481
26513435 msgid "Delete Corner"
2652-msgstr "Zbriケi Vogal"
3436+msgstr "Zbriケi kontrolno to鑢o"
26533437
2654-#: objects/standard/standard.c:40
3438+#: objects/standard/standard.c:45
26553439 msgid "Standard objects"
26563440 msgstr "Obi鐶jni predmeti"
26573441
2658-#: objects/standard/textobj.c:277
3442+#: objects/standard/textobj.c:281
26593443 msgid "Fontsize:"
26603444 msgstr "Velikost pisave:"
26613445
2662-#: objects/sybase/sybase.c:40
3446+#: objects/sybase/sybase.c:44
26633447 msgid "Sybase replication domain diagram objects"
26643448 msgstr "Diagramski predmeti Sybase"
26653449
2666-#: plug-ins/cgm/cgm.c:1083
3450+#: plug-ins/cgm/cgm.c:1086
26673451 msgid ""
26683452 "Image row length larger than maximum cell array.\n"
26693453 "Image not exported to CGM."
@@ -2671,15 +3455,15 @@ msgstr ""
26713455 "ゥirina slike je ve鑠a kot najve鑠a dolセina celi鈩ega seznama.\n"
26723456 "Slika ni bila izvoセena v CGM."
26733457
2674-#: plug-ins/cgm/cgm.c:1253
3458+#: plug-ins/cgm/cgm.c:1261
26753459 msgid "Computer Graphics Metafile"
26763460 msgstr "Metadatoteka Ra鑾nalniケke Grafike"
26773461
2678-#: plug-ins/cgm/cgm.c:1267
3462+#: plug-ins/cgm/cgm.c:1275
26793463 msgid "Computer Graphics Metafile export filter"
26803464 msgstr "Izvozni filter za Metadatoteko Ra鑾nalniケke Grafike"
26813465
2682-#: plug-ins/dxf/dxf-export.c:558 plug-ins/dxf/dxf-import.c:544
3466+#: plug-ins/dxf/dxf-export.c:564 plug-ins/dxf/dxf-import.c:631
26833467 msgid "Drawing Interchange File"
26843468 msgstr "Datoteka za Izmenjavo Risb (DIF)"
26853469
@@ -2687,7 +3471,7 @@ msgstr "Datoteka za Izmenjavo Risb (DIF)"
26873471 msgid "Drawing Interchange File import and export filters"
26883472 msgstr "Uvozni in izvozni filtri za datoteke za izmenjavo risb (DIF) "
26893473
2690-#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:613
3474+#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:616
26913475 msgid "HP Graphics Language export filter"
26923476 msgstr "Izvozni filter za HP Grafi鈩i Jezik"
26933477
@@ -2695,23 +3479,23 @@ msgstr "Izvozni filter za HP Grafi
26953479 msgid "TeX Pstricks export filter"
26963480 msgstr "Izvozni filter za TeX Pstricks"
26973481
2698-#: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:761
3482+#: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:763
26993483 msgid "TeX PSTricks macros"
27003484 msgstr "TeX PSTricks makri"
27013485
2702-#: plug-ins/shape/shape-export.c:915
3486+#: plug-ins/shape/shape-export.c:924
27033487 msgid "Can't export png without libart!"
27043488 msgstr "Ne morem izvoziti datoteke png brez knjiセnice libart!"
27053489
2706-#: plug-ins/shape/shape-export.c:938
3490+#: plug-ins/shape/shape-export.c:947
27073491 msgid "dia shape file"
27083492 msgstr "dia datoteka z obliko"
27093493
27103494 #: plug-ins/shape/shape.c:36
27113495 msgid "dia shape export filter"
2712-msgstr "dia izvozni filter oblik"
3496+msgstr "izvozni filter oblik dia"
27133497
2714-#: plug-ins/svg/render_svg.c:826
3498+#: plug-ins/svg/render_svg.c:825
27153499 msgid "Scalable Vector Graphics"
27163500 msgstr "Skalabilna Vektorska Grafika"
27173501
@@ -2719,15 +3503,70 @@ msgstr "Skalabilna Vektorska Grafika"
27193503 msgid "Scalable Vector Graphics export filter"
27203504 msgstr "Izbozni filter Skalabilne Vektorske Grafike"
27213505
2722-#: plug-ins/wpg/wpg.c:1050
3506+#: plug-ins/wpg/wpg.c:1048
27233507 #, c-format
27243508 msgid "File: %s type/version unsupported.\n"
27253509 msgstr "Datoteka: %s tip/razli鑛ca ni podprta.\n"
27263510
2727-#: plug-ins/wpg/wpg.c:1199
3511+#: plug-ins/wpg/wpg.c:1197
27283512 msgid "WordPerfect Graphics export filter"
27293513 msgstr "Izvozni filter za WordPerfect Graphics"
27303514
3515+#: plug-ins/python/python.c:73
3516+msgid "Python scripting support"
3517+msgstr "Podpora skriptam Python"
3518+
3519+#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:897
3520+msgid "Windows Meta File"
3521+msgstr "Okenska meta datoteka"
3522+
3523+#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:911
3524+msgid "WMF export filter"
3525+msgstr "Izvozni filter za WMF"
3526+
3527+#~ msgid ""
3528+#~ "Dia v %s\n"
3529+#~ " by Alexander Larsson"
3530+#~ msgstr ""
3531+#~ "Dia razli鑛ca %s\n"
3532+#~ " od Alexandra Larssona"
3533+
3534+#~ msgid "Hollow Diamond"
3535+#~ msgstr "prazen karo"
3536+
3537+#~ msgid "Border width:"
3538+#~ msgstr "ゥirina roba:"
3539+
3540+#~ msgid "Foreground color:"
3541+#~ msgstr "Barva ospredja:"
3542+
3543+#~ msgid "Background color:"
3544+#~ msgstr "Barva ozadja:"
3545+
3546+#~ msgid "Function:"
3547+#~ msgstr "Funkcija:"
3548+
3549+#~ msgid " Transmit"
3550+#~ msgstr " Oddaj"
3551+
3552+#~ msgid " Rotate"
3553+#~ msgstr " Zasukaj"
3554+
3555+#~ msgid " Remove"
3556+#~ msgstr " Odstrani"
3557+
3558+#~ msgid "Is an object"
3559+#~ msgstr "Je predmet"
3560+
3561+#~ msgid "Asynchronous"
3562+#~ msgstr "Asinhrono"
3563+
3564+#~ msgid "Node name"
3565+#~ msgstr "Ime vozliケ鐶"
3566+
3567+#~ msgid "Text outside:"
3568+#~ msgstr "Besedilo izven:"
3569+
27313570 #~ msgid "File/New diagram"
27323571 #~ msgstr "Datoteka/Nov diagram"
27333572
@@ -2854,9 +3693,6 @@ msgstr "Izvozni filter za WordPerfect Graphics"
28543693 #~ msgid "/View/Edit Grid..."
28553694 #~ msgstr "/Pogled/Pove鐶va/Uredi Mreセo..."
28563695
2857-#~ msgid "Line style:"
2858-#~ msgstr "Slog 鑽te:"
2859-
28603696 #~ msgid ""
28613697 #~ "Could not determine which import filter\n"
28623698 #~ "to use to open '%s'"
@@ -2864,8 +3700,5 @@ msgstr "Izvozni filter za WordPerfect Graphics"
28643700 #~ "Ne morem ugotoviti s katerim uvoznim filtrom\n"
28653701 #~ "naj odprem '%s'"
28663702
2867-#~ msgid "Objects"
2868-#~ msgstr "Predmeti"
2869-
28703703 #~ msgid "Dialogs"
28713704 #~ msgstr "Dialogi"