Ticket #208

data.baseに未訳がある
Open Date: 2002-05-08 01:09 Last Update: 2002-12-20 00:15

Reporter:
Owner:
Type:
Status:
Closed
Component:
(None)
MileStone:
(None)
Priority:
2
Severity:
5 - Medium
Resolution:
Fixed
File:
None

Details

data.baseは手パッチすら当てていないので、
ほとんど英語のままです。
手伝ってくださる方を募集します。

Ticket History (3/7 Histories)

2002-05-17 03:05 Updated by: argrath
Comment
Logged In: YES
user_id=1120

とりあえず手パッチは当てました。
1.2.0-20000509レベルの内容にはなっています。
とは言え、大量に補充されているのでかなりの
未訳は残っています。
2002-05-20 03:01 Updated by: argrath
  • Owner Update from (None) to argrath
2002-05-20 03:17 Updated by: argrath
  • Resolution Update from None to Works For Me
2002-11-04 03:54 Updated by: argrath
Comment
Logged In: YES
user_id=1120

JNetHack bibleさんに紹介していただいたので、これを機会に
現状をまとめておきます。

http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/jnethack/database/

にあるファイルのうち、未訳のものは以下のとおりです。

- alter
r arthur
- bag
r bat
r bellofopening
t blindfold [ 洞窟の女王, 創元推理文庫 ]
- boulder
- broadsword
- bugle
r centipede
r cornuthaum (*)
r coyote
r curse
r cwnn
- door
r doppelganger
r dwarf
r expensivecamera
- fountain
t gnome (*) [ ハリーポッターと秘密の部屋 ]
- grave
- grayswandir
r homnculus (*)
- jellyfish
t lamp [ アラジンと魔法のランプ ]
t leash [ 100 と 1 ぴきのものがたり ]
r lichen
- meat
r pelias
r quit
r robe
- saddle
r sandestin
- shark
- throne
r tinopener
- tree
r unicorn (*)
- warhammer
t water

うち、行頭が"r"のものは作業中、"t"のものは翻訳がある(らしい)
ものです。"(*)"は一部未訳のものです。
2002-11-04 03:59 Updated by: argrath
Comment
Logged In: YES
user_id=1120

ありゃ、化けてしまった。
"t"は翻訳がある(らしい)ものです。
2002-12-19 22:04 Updated by: argrath
  • Resolution Update from Works For Me to Fixed
Comment
Logged In: YES
user_id=1120

皆さんのご協力のおかげでついに完訳となりました。
どうもありがとうございました。
2002-12-20 00:15 Updated by: argrath
  • Ticket Close date is changed to 2002-12-20 00:15
  • Status Update from Open to Closed
Comment
Logged In: YES
user_id=1120

修正版(3.4.0-0.9)がリリースされたので閉じます。

Attachment File List

No attachments

Edit

You are not logged in. I you are not logged in, your comment will be treated as an anonymous post. » Login