Yukiko Bando
yband****@k6*****
2005年 3月 13日 (日) 12:14:37 JST
坂東です。 On Saturday 12 March 2005 09:33, UTUMI Hirosi wrote: > mecab-skkserv を試用しました。skkに強力な連文節変換が加わったような形で、 > 非常に快適です。SCIM/UIM から使えるようになるとうれしいです。:-) [...] > Mandrake Cooker用にsrpmを作りました。 私も早速試させてもらいました。いつも新しいものを紹介してくださってありがとうございます。 送り仮名を打つ際に shift を押さなくていいのはとても楽チンですね。 ただ、変換候補がやたら 出てくるのは個人的にはあまり好きじゃありません。たとえば、「きょうかいせん」はSKKの辞書だと 「境界線」のみなのに対して mecab だと80個以上も出てきます... あと、ja_JP(.UTF-8)でないと動かないみたいですね。 そこで、向井さんへ 最初の shift はそれほど苦になってた訳じゃないんですが、ためしに Start-Preedit Key を セミコロンにして 'Kyoukaisenn' ではなく ';kyoukaisenn' と入力できるようにしたところ 非常に使い易くなりました。送り仮名の指定にもセミコロンを使って ';aru;ku' というふうに 入力できたら、もっと快適になりそうなんですが無理でしょうか?セミコロンは日本語キーボード でもUSキーボードでもホームポジションにあるし、日本語の文章の中ではあまり使われていない ように思うのですが、いかがでしょうか? ご検討よろしくお願いします。