Revision: 9862 https://osdn.net/projects/ttssh2/scm/svn/commits/9862 Author: nmaya Date: 2022-04-17 22:42:34 +0900 (Sun, 17 Apr 2022) Log Message: ----------- プロジェクトWebページ: リンクのためにid属性を追加した Modified Paths: -------------- trunk/doc/web/index.html.en trunk/doc/web/index.html.ja -------------- next part -------------- Modified: trunk/doc/web/index.html.en =================================================================== --- trunk/doc/web/index.html.en 2022-04-17 13:37:41 UTC (rev 9861) +++ trunk/doc/web/index.html.en 2022-04-17 13:42:34 UTC (rev 9862) @@ -60,13 +60,13 @@ </noscript> -<h2>TeraTerm Project</h2> +<h2 id="Project">TeraTerm Project</h2> <p> TeraTerm Project would have been developed terminal emulator "Tera Term" and SSH module "TTSSH". This software is open source software under <a href="/manual/en/about/copyright.html">BSD License</a>. This is Tera Term Pro 2.3 succession version and is being officially recognized by the original author. Development is continuing in <a href="https://osdn.net/projects/ttssh2/">Project Page</a> on OSDN. </p> -<h2>Download</h2> +<h2 id="Download">Download</h2> <p> Latest version is available from OSDN <a href="https://osdn.net/projects/ttssh2/releases/">download page</a>. Current latest release is <a href="https://osdn.net/rel/ttssh2/4.106">4.106</a>. @@ -77,7 +77,7 @@ Here is the <a href="https://osdn.net/projects/ttssh2/releases/p15375">Old release</a>, however we recommend using the latest release as possible. </p> -<h2>Manual</h2> +<h2 id="Manual">Manual</h2> <p> Following manuals are available.<br> @@ -89,7 +89,7 @@ <li><a href="/manual/en/macro/">MACRO for Tera Term</a></li> </ul> -<h2>Support</h2> +<h2 id="Support">Support</h2> <p> Please report bugs to <a href="https://osdn.net/projects/ttssh2/ticket/?type%5B%5D=5333&type_mode%5B%5D=eq&status%5B%5D=1">Bugs</a> of Ticket. @@ -122,12 +122,12 @@ The <a href="https://lists.osdn.me/mailman/listinfo/ttssh2-dev">ttssh2-dev</a> ML is opened for Tera Term development. But this mailing list is Japanese only. -<h3>How to build source codes</h3> +<h3 id="build">How to build source codes</h3> <p> Refer to <a href="https://ttssh2.osdn.jp/manual/en/reference/develop.txt">develop.txt</a>. </p> -<h3>Translations</h3> +<h3 id="localize">Translations</h3> <p> Tera Term language files to localize the menu and the message are as follows. If you want to add a new language, please download the provided `English.lng' file and translate it with your language. Also, e-mail the translated file to us. </p> Modified: trunk/doc/web/index.html.ja =================================================================== --- trunk/doc/web/index.html.ja 2022-04-17 13:37:41 UTC (rev 9861) +++ trunk/doc/web/index.html.ja 2022-04-17 13:42:34 UTC (rev 9862) @@ -60,13 +60,13 @@ </noscript> -<h2>TeraTerm Project</h2> +<h2 id="Project">TeraTerm Project</h2> <p> TeraTerm Project は、ターミナルエミュレータ Tera Term 、および SSH 対応拡張モジュール TTSSH の開発をしています。<a href="/manual/ja/about/copyright.html">BSDライセンス</a>に基づくオープンソース・ソフトウェアです。オリジナルの Tera Term Pro 2.3 の原作者公認の後継版です。開発は、OSDN上の<a href="https://ja.osdn.net/projects/ttssh2/">プロジェクトページ</a>で行われています。 </p> -<h2>ダウンロード</h2> +<h2 id="Download">ダウンロード</h2> <p> 最新のリリースは、OSDN より<a href="https://ja.osdn.net/projects/ttssh2/releases/">ダウンロード</a>することができます。現在の最新版は <a href="https://ja.osdn.net/rel/ttssh2/4.106">4.106</a> です。 @@ -77,7 +77,7 @@ <a href="https://ja.osdn.net/projects/ttssh2/releases/p15375">古いリリース</a>はこちらから入手可能ですが、なるべく最新版を利用することを推奨します。 </p> -<h2>マニュアル</h2> +<h2 id="Manual">マニュアル</h2> <p> 以下のマニュアルがあります。<br> @@ -89,7 +89,7 @@ <li><a href="/manual/ja/macro/">MACROヘルプ</a></li> </ul> -<h2>サポート</h2> +<h2 id="Support">サポート</h2> <p> バグの報告は、チケットの「<a href="https://ja.osdn.net/projects/ttssh2/ticket/?type%5B%5D=5333&type_mode%5B%5D=eq&status%5B%5D=1">バグ</a>」までお願いします。 @@ -127,12 +127,12 @@ TeraTerm Projectでは、共同開発者を募集しています。オープンソース開発に興味ある方は、プロジェクトチーム(ttssh2-contact<img src="https://static.osdn.net/atmark24.gif" alt="@" class="atmark">lists.osdn.me)までご連絡願います。 </p> -<h3>ソースコードのビルド方法</h3> +<h3 id="build">ソースコードのビルド方法</h3> <p> <a href="/manual/ja/reference/develop.txt">develop.txt</a>を参照願います。 </p> -<h3>言語ファイルの翻訳</h3> +<h3 id="localize">言語ファイルの翻訳</h3> <p> Tera Termのメニューやメッセージをローカライズするための、言語ファイルの各言語への翻訳状況は以下のようになっています。他言語への翻訳を行われた場合は、プロジェクトチームまでご連絡願います。 </p>